• Psalm 140

    To the Chief Musician. A Psalm of David.
    1Deliver me, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;
    2They devise mischiefs in their heart; continually they gather together and stir up wars.
    3They sharpen their tongues like a serpent’s; adders’ poison is under their lips. Selah [pause, and calmly think of that]!
    4Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent men who have purposed to thrust aside my steps.
    5The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net by the wayside, they have set traps for me. Selah [pause, and calmly think of that]!
    6I said to the Lord, You are my God; give ear to the voice of my supplications, O Lord.
    7O God the Lord, the Strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.
    8Grant not, O Lord, the desires of the wicked; further not their wicked plot and device, lest they exalt themselves. Selah [pause, and calmly think of that]!
    9Those who are fencing me in raise their heads; may the mischief of their own lips and the very things they desire for me come upon them.
    10Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into floods of water or deep water pits, from which they shall not rise.
    11Let not a man of slanderous tongue be established in the earth; let evil hunt the violent man to overthrow him [let calamity follow his evildoings].
    12I know and rest in confidence upon it that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will secure justice for the poor and needy [of His believing children].
    13Surely the [uncompromisingly] righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence (before Your very face).

    Cross references:

    1. Psalm 140:3 : Rom. 3:13.


The Amplified Bible.《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com