• Psalm 45

    To the Chief Musician; [set to the tune of] “Lilies” [probably a popular air. A Psalm] of the sons of Korah. A skillful song, or a didactic or reflective poem. A song of love.
    1My heart overflows with a [a]goodly theme; I address my psalm to a King. My tongue is like the pen of a ready writer.
    2You are fairer than the children of men; graciousness is poured upon Your lips; therefore God has blessed You forever.
    3Gird Your sword upon Your thigh, O mighty One, in Your glory and Your majesty!
    4And in Your majesty ride on triumphantly for the cause of truth, humility, and righteousness (uprightness and right standing with God); and let Your right hand guide You to tremendous things.
    5Your arrows are sharp; the peoples fall under You; Your darts pierce the hearts of the King’s enemies.
    6Your throne, O God, is forever and ever; the scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
    7You love righteousness, uprightness, and right standing with God and hate wickedness; therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your fellows.
    8Your garments are all fragrant with myrrh, aloes, and cassia; stringed instruments make You glad.
    9Kings’ daughters are among Your honorable women; at Your right hand stands the queen in gold of Ophir.
    10Hear, O daughter, consider, submit, and consent to my instruction: forget also your own people and your father’s house;
    11So will the King desire your beauty; because He is your Lord, be submissive and reverence and honor Him.
    12And, O daughter of Tyre, the richest of the people shall entreat your favor with a gift.
    13The King’s daughter in the inner part [of the palace] is all glorious; her clothing is inwrought with gold.
    14She shall be brought to the King in raiment of needlework; with the virgins, her companions that follow her, she shall be brought to You.
    15With gladness and rejoicing will they be brought; they will enter into the King’s palace.
    16Instead of Your fathers shall be Your sons, whom You will make princes in all the land.
    17I will make Your name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise and give You thanks forever and ever.

    Footnotes:

    1. Psalm 45:1 Jesus spoke of what was written of Him “in the Psalms” (see Luke 24:44). This is one such Messianic psalm. However, the capitalization indicating the deity is offered provisionally. The chapter is written against the background of a secular royal wedding. But the New Testament reference to this psalm in Heb. 1:8, 9, where verses 6 and 7 of Psalm 45 are quoted and applied to Christ, makes any other interpretation seem incidental in importance.

    Cross references:

    1. Psalm 45:7 : Heb. 1:8, 9.
    2. Psalm 45:13 : Rev. 19:7, 8.


The Amplified Bible.《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com