• 16:1 I have said these things to you so that you may not be in doubt.
    16:2 They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.
    16:3 They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.
    16:4 I have said these things to you so that when the time comes, what I have said may come to your mind. I did not say them to you at the first, because then I was still with you.
    16:5 But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?
    16:6 But your hearts are full of sorrow because I have said these things.
    16:7 But what I am saying is true: my going is for your good: for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send him to you.
    16:8 And he, when he comes, will make the world conscious of sin, and of righteousness, and of being judged:
    16:9 Of sin, because they have not faith in me;
    16:10 Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;
    16:11 Of being judged, because the ruler of this world has been judged.
    16:12 I have still much to say to you, but you are not strong enough for it now.
    16:13 However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.
    16:14 He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.
    16:15 Everything which the Father has is mine: that is why I say, He will take of what is mine and will make it clear to you.
    16:16 After a little time you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me.
    16:17 So some of the disciples said one to another, What is this he is saying, After a little time, you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me? and, I am going to the Father?
    16:18 So they said again and again, What is this he is saying, A little time? His words are not clear to us.
    16:19 Jesus saw that they had a desire to put the question to him, so he said to them, Is this what you are questioning one with another, why I said, After a little time, you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me?
    16:20 Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.
    16:21 When a woman is about to give birth she has sorrow, because her hour is come; but when she has given birth to the child, the pain is put out of her mind by the joy that a man has come into the world.
    16:22 So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
    16:23 And on that day you will put no questions to me. Truly I say to you, Whatever request you make to the Father, he will give it to you in my name.
    16:24 Up to now you have made no request in my name: do so, and it will be answered, so that your hearts may be full of joy.
    16:25 All this I have said to you in veiled language: but the time is coming when I will no longer say things in veiled language but will give you knowledge of the Father clearly.
    16:26 In that day you will make requests in my name: and I do not say that I will make prayer to the Father for you,
    16:27 For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.
    16:28 I came out from the Father and have come into the world: again, I go away from the world and go to the Father.
    16:29 His disciples said, Now you are talking clearly and not in veiled language.
    16:30 Now we are certain that you have knowledge of all things and have no need for anyone to put questions to you: through this we have faith that you came from God.
    16:31 Jesus made answer, Have you faith now?
    16:32 See, a time is coming, yes, it is now here, when you will go away in all directions, every man to his house, and I will be by myself: but I am not by myself, because the Father is with me.
    16:33 I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.


简易英文译本 English Bible in Basic English (BBE)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com