• 30:1 <A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David.> I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
    30:2 O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
    30:3 O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
    30:4 Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
    30:5 For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
    30:6 When things went well for me I said, I will never be moved.
    30:7 Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
    30:8 My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
    30:9 What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
    30:10 Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
    30:11 By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
    30:12 So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.


简易英文译本 English Bible in Basic English (BBE)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com