• 3:1 And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea,
    3:2 Saying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
    3:3 For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
    3:4 Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
    3:5 Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
    3:6 And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.
    3:7 But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
    3:8 Let your change of heart be seen in your works:
    3:9 And say not to yourselves, We have Abraham for our father; because I say to you that God is able from these stones to make children for Abraham.
    3:10 And even now the axe is put to the root of the trees; every tree then which does not give good fruit is cut down, and put into the fire.
    3:11 Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:
    3:12 In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.
    3:13 Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be given baptism by him.
    3:14 But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
    3:15 But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.
    3:16 And Jesus, having been given baptism, straight away went up from the water; and, the heavens opening, he saw the Spirit of God coming down on him as a dove;
    3:17 And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.


简易英文译本 English Bible in Basic English (BBE)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com