• 3:1 Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?
    3:2 *Ye* are our letter, written in our hearts, known and read of all men,
    3:3 being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but [the] Spirit of [the] living God; not on stone tables, but on fleshy tables of [the] heart.
    3:4 And such confidence have we through the Christ towards God:
    3:5 not that we are competent of ourselves to think anything as of ourselves, but our competency [is] of God;
    3:6 who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.
    3:7 (But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;
    3:8 how shall not rather the ministry of the Spirit subsist in glory?
    3:9 For if the ministry of condemnation [be] glory, much rather the ministry of righteousness abounds in glory.
    3:10 For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpassing glory.
    3:11 For if that annulled [was introduced] with glory, much rather that which abides [subsists] in glory.
    3:12 Having therefore such hope, we use much boldness:
    3:13 and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled.
    3:14 But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.
    3:15 But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
    3:16 But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken away.)
    3:17 Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] liberty.
    3:18 But *we* all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, even as by [the] Lord [the] Spirit.


达比译本 Darby, John Nelson(American Standard Version of the Holy Bible)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com