• 2:1 Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,
    2:2 that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.
    2:3 Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;
    2:4 who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
    2:5 Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?
    2:6 And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.
    2:7 For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,
    2:8 and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
    2:9 whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
    2:10 and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
    2:11 And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,
    2:12 that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
    2:13 But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:
    2:14 whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.
    2:15 So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.
    2:16 But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,
    2:17 encourage your hearts, and establish you in every good work and word.


达比译本 Darby, John Nelson(American Standard Version of the Holy Bible)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com