• 30:1 {A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
    30:2 Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
    30:3 Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
    30:4 Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
    30:5 For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
    30:6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
    30:7 Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
    30:8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
    30:9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
    30:10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
    30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
    30:12 That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
    30:13 {To the chief Musician. A Psalm of David.} In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.


达比译本 Darby, John Nelson(American Standard Version of the Holy Bible)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com