• 48:1 {A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.} Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
    48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
    48:3 God is known in her palaces as a high fortress.
    48:4 For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
    48:5 They saw, -- so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
    48:6 Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
    48:7 With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
    48:8 As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.
    48:9 We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
    48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
    48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
    48:12 Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
    48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
    48:14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
    48:15 {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:


达比译本 Darby, John Nelson(American Standard Version of the Holy Bible)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com