• 1:1 Book of the generation of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham.
    1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Juda and his brethren;
    1:3 and Juda begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom, and Esrom begat Aram,
    1:4 and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
    1:5 and Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse,
    1:6 and Jesse begat David the king. And David begat Solomon, of her [that had been the wife] of Urias;
    1:7 and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,
    1:8 and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias,
    1:9 and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
    1:10 and Ezekias begat Manasses, and Manasses begat Amon, and Amon begat Josias,
    1:11 and Josias begat Jechonias and his brethren, at the time of the carrying away of Babylon.
    1:12 And after the carrying away of Babylon, Jechonias begat Salathiel, and Salathiel begat Zorobabel,
    1:13 and Zorobabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
    1:14 and Azor begat Sadoc, and Sadoc begat Achim, and Achim begat Eliud,
    1:15 and Eliud begat Eliazar, and Eliazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
    1:16 and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
    1:17 All the generations, therefore, from Abraham to David [were] fourteen generations; and from David until the carrying away of Babylon, fourteen generations; and from the carrying away of Babylon unto the Christ, fourteen generations.
    1:18 Now the birth of Jesus Christ was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of [the] Holy Spirit.
    1:19 But Joseph, her husband, being [a] righteous [man], and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;
    1:20 but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.
    1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for *he* shall save his people from their sins.
    1:22 Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by [the] Lord, through the prophet, saying,
    1:23 Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
    1:24 But Joseph, having awoke up from his sleep, did as the angel of [the] Lord had enjoined him, and took to [him] his wife,
    1:25 and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.


达比译本 Darby, John Nelson(American Standard Version of the Holy Bible)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com