• An Oracle Concerning Tyre and Sidon

    23

     The oracle concerning Tyre.

    Wail, O ships of Tarshish,
    for Tyre is laid waste, without house or harbor!
    From the land of Cyprus[a]
    it is revealed to them.
    2 Be still, O inhabitants of the coast;
    the merchants of Sidon, who cross the sea, have filled you.
    3 And on many waters
    your revenue was the grain of Shihor,
    the harvest of the Nile;
    you were the merchant of the nations.
    4 Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken,
    the stronghold of the sea, saying:
    “I have neither labored nor given birth,
    I have neither reared young men
    nor brought up young women.”
    5 When the report comes to Egypt,
    they will be in anguish[b] over the report about Tyre.
    6 Cross over to Tarshish;
    wail, O inhabitants of the coast!
    7 Is this your exultant city
    whose origin is from days of old,
    whose feet carried her
    to settle far away?
    8 Who has purposed this
    against Tyre, the bestower of crowns,
    whose merchants were princes,
    whose traders were the honored of the earth?
    9 The Lord of hosts has purposed it,
    to defile the pompous pride of all glory,[c]
    to dishonor all the honored of the earth.
    10 Cross over your land like the Nile,
    O daughter of Tarshish;
    there is no restraint anymore.
    11 He has stretched out his hand over the sea;
    he has shaken the kingdoms;
    the Lord has given command concerning Canaan
    to destroy its strongholds.
    12 And he said:
    “You will no more exult,
    O oppressed virgin daughter of Sidon;
    arise, cross over to Cyprus,
    even there you will have no rest.”

    13 Behold the land of the Chaldeans! This is the people that was not;[d]Assyria destined it for wild beasts. They erected their siege towers, they stripped her palaces bare, they made her a ruin.

    14 Wail, O ships of Tarshish,
    for your stronghold is laid waste.

    15 In that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days[e] of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

    16 “Take a harp;
    go about the city,
    O forgotten prostitute!
    Make sweet melody;
    sing many songs,
    that you may be remembered.”

    17 At the end of seventy years, the Lord will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth. 18 Her merchandise and her wages will be holy to the Lord. It will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who dwell before the Lord.


    Footnotes:

    1. Isaiah 23:1 Hebrew Kittim; also verse 12
    2. Isaiah 23:5 Hebrew they will have labor pains
    3. Isaiah 23:9 The Hebrew words for glory and hosts sound alike
    4. Isaiah 23:13 Or that has become nothing
    5. Isaiah 23:15 Or lifetime

    Cross references:

    1. Isaiah 23:1 : See ch. 13:1
    2. Isaiah 23:1 : [Jer. 25:22; 27:2, 3]; See Ezek. 26:2–28:24; Joel 3:4-8; Amos 1:9, 10; Zech. 9:2-4
    3. Isaiah 23:1 : ver. 14; 1 Kgs. 10:22; 22:48
    4. Isaiah 23:1 : ch. 24:10
    5. Isaiah 23:1 : Jer. 2:10; See Gen. 10:4
    6. Isaiah 23:2 : ver. 4, 12; Gen. 10:15; Josh. 19:28; Jer. 25:22; 27:3; Ezek. 27:8; 32:30; Joel 3:4; Zech. 9:2
    7. Isaiah 23:3 : See Ezek. 27:3-23
    8. Isaiah 23:4 : [See ver. 2 above]; ver. 4, 12; Gen. 10:15; Josh. 19:28; Jer. 25:22; 27:3; Ezek. 27:8; 32:30; Joel 3:4; Zech. 9:2
    9. Isaiah 23:6 : ver. 12
    10. Isaiah 23:7 : [Gen. 10:15]
    11. Isaiah 23:9 : [Ezek. 28:7]
    12. Isaiah 23:11 : [Ex. 14:21]
    13. Isaiah 23:12 : See ver. 2
    14. Isaiah 23:12 : ver. 6
    15. Isaiah 23:12 : ver. 1
    16. Isaiah 23:13 : ch. 47:1; 48:14
    17. Isaiah 23:13 : [2 Kgs. 25:1]
    18. Isaiah 23:14 : See ver. 1
    19. Isaiah 23:15 : Jer. 25:11, 22
    20. Isaiah 23:15 : Jer. 25:11, 22
    21. Isaiah 23:17 : Jer. 25:11, 22
    22. Isaiah 23:17 : Rev. 17:1, 2


The English Standard Version (ESV) is an essentially literal translation of the Bible in contemporary English. 《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com