• I Have Calmed and Quieted My Soul

    A Song of Ascents. Of David.

    131

     O Lord, my heart is not lifted up;
    my eyes are not raised too high;
    I do not occupy myself with things
    too great and too marvelous for me.
    2 But I have calmed and quieted my soul,
    like a weaned child with its mother;
    like a weaned child is my soul within me.

    3 O Israel, hope in the Lord
    from this time forth and forevermore.


    Cross references:

    1. Psalm 131:1 : [See Ps. 120, title]
    2. Psalm 131:1 : [Ps. 138:6; Isa. 57:15]
    3. Psalm 131:1 : See Ps. 101:5
    4. Psalm 131:1 : [Jer. 45:5; Rom. 12:16]
    5. Psalm 131:1 : See Job 42:3
    6. Psalm 131:2 : [Matt. 18:3; 1 Cor. 14:20]
    7. Psalm 131:3 : Ps. 130:7


The English Standard Version (ESV) is an essentially literal translation of the Bible in contemporary English. 《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com