• Longing for Her Beloved

    8

     Oh that you were like a brother to me
    who nursed at my mother's breasts!
    If I found you outside, I would kiss you,
    and none would despise me.
    2 I would lead you and bring you
    into the house of my mother—
    she who used to teach me.
    I would give you spiced wine to drink,
    the juice of my pomegranate.
    3 His left hand is under my head,
    and his right hand embraces me!
    4 I adjure you, O daughters of Jerusalem,
    that you not stir up or awaken love
    until it pleases.

    5 Who is that coming up from the wilderness,
    leaning on her beloved?

    Under the apple tree I awakened you.
    There your mother was in labor with you;
    there she who bore you was in labor.

    6 Set me as a seal upon your heart,
    as a seal upon your arm,
    for love is strong as death,
    jealousy[a] is fierce as the grave.[b]
    Its flashes are flashes of fire,
    the very flame of the Lord.
    7 Many waters cannot quench love,
    neither can floods drown it.
    If a man offered for love
    all the wealth of his house,
    he[c] would be utterly despised.

    Final Advice

    [Others]

    8 We have a little sister,
    and she has no breasts.
    What shall we do for our sister
    on the day when she is spoken for?
    9 If she is a wall,
    we will build on her a battlement of silver,
    but if she is a door,
    we will enclose her with boards of cedar.

    [She]

    10 I was a wall,
    and my breasts were like towers;
    then I was in his eyes
    as one who finds[d] peace.

    11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;
    he let out the vineyard to keepers;
    each one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
    12 My vineyard, my very own, is before me;
    you, O Solomon, may have the thousand,
    and the keepers of the fruit two hundred.

    [He]

    13 O you who dwell in the gardens,
    with companions listening for your voice;
    let me hear it.

    [She]

    14 Make haste, my beloved,
    and be like a gazelle
    or a young stag
    on the mountains of spices.


    Footnotes:

    1. Song of Solomon 8:6 Or ardor
    2. Song of Solomon 8:6 Hebrew as Sheol
    3. Song of Solomon 8:7 Or it
    4. Song of Solomon 8:10 Or brings out

    Cross references:

    1. Song of Solomon 8:2 : ch. 3:4
    2. Song of Solomon 8:2 : [Prov. 9:2, 5]
    3. Song of Solomon 8:3 : ch. 2:6, 7
    4. Song of Solomon 8:4 : See ch. 2:7
    5. Song of Solomon 8:4 : See ch. 1:5
    6. Song of Solomon 8:4 : [ch. 2:7]
    7. Song of Solomon 8:5 : See ch. 3:6
    8. Song of Solomon 8:6 : Isa. 49:16; Jer. 22:24; Hag. 2:23
    9. Song of Solomon 8:6 : [Rom. 8:35]
    10. Song of Solomon 8:6 : [Ex. 34:14]; Deut. 4:24
    11. Song of Solomon 8:6 : [Job 1:16]
    12. Song of Solomon 8:7 : Prov. 6:35
    13. Song of Solomon 8:8 : [Ezek. 16:7]
    14. Song of Solomon 8:9 : [1 Kgs. 6:15]
    15. Song of Solomon 8:10 : [ch. 4:12, 13]
    16. Song of Solomon 8:10 : [ch. 4:5; 7:3]
    17. Song of Solomon 8:11 : Eccles. 2:4
    18. Song of Solomon 8:11 : [Matt. 21:33]
    19. Song of Solomon 8:11 : ch. 1:6
    20. Song of Solomon 8:11 : [Isa. 7:23]
    21. Song of Solomon 8:12 : See Prov. 27:18
    22. Song of Solomon 8:13 : [ch. 5:1]
    23. Song of Solomon 8:13 : ch. 1:7
    24. Song of Solomon 8:13 : ch. 2:14
    25. Song of Solomon 8:14 : [Rev. 22:17, 20]
    26. Song of Solomon 8:14 : See ch. 2:9
    27. Song of Solomon 8:14 : [ch. 4:6]


The English Standard Version (ESV) is an essentially literal translation of the Bible in contemporary English. 《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com