• Similitudes, Instructions

    1 Like snow in summer and like rain in harvest,
    So honor is not fitting for a fool.
    2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
    So a curse without cause does not alight.
    3 A whip is for the horse, a bridle for the donkey,
    And a rod for the back of fools.
    4 Do not answer a fool according to his folly,
    Or you will also be like him.
    5 Answer a fool as his folly deserves,
    That he not be wise in his own eyes.
    6 He cuts off his own feet and drinks violence
    Who sends a message by the hand of a fool.
    7 Like the legs which are useless to the lame,
    So is a proverb in the mouth of fools.
    8 Like one who binds a stone in a sling,
    So is he who gives honor to a fool.
    9 Like a thorn which falls into the hand of a drunkard,
    So is a proverb in the mouth of fools.
    10 Like an archer who wounds everyone,
    So is he who hires a fool or who hires those who pass by.
    11 Like a dog that returns to its vomit
    Is a fool who repeats his folly.
    12 Do you see a man wise in his own eyes?
    There is more hope for a fool than for him.
    13 The sluggard says, “There is a lion in the road!
    A lion is in the open square!”
    14 As the door turns on its hinges,
    So does the sluggard on his bed.
    15 The sluggard buries his hand in the dish;
    He is weary of bringing it to his mouth again.
    16 The sluggard is wiser in his own eyes
    Than seven men who can give a discreet answer.
    17 Like one who takes a dog by the ears
    Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.
    18 Like a madman who throws
    Firebrands, arrows and death,
    19 So is the man who deceives his neighbor,
    And says, “Was I not joking?”
    20 For lack of wood the fire goes out,
    And where there is no whisperer, contention quiets down.
    21 Like charcoal to hot embers and wood to fire,
    So is a contentious man to kindle strife.
    22 The words of a whisperer are like dainty morsels,
    And they go down into the innermost parts of the body.
    23 Like an earthen vessel overlaid with silver dross
    Are burning lips and a wicked heart.
    24 He who hates disguises it with his lips,
    But he lays up deceit in his heart.
    25 When he speaks graciously, do not believe him,
    For there are seven abominations in his heart.
    26 Though his hatred covers itself with guile,
    His wickedness will be revealed before the assembly.
    27 He who digs a pit will fall into it,
    And he who rolls a stone, it will come back on him.
    28 A lying tongue hates those it crushes,
    And a flattering mouth works ruin.



NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission.《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:347521440@qq.com