• The Mountain of the LORD 1 This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:

    2 In the last days the mountain of the LORD ’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.

    3 Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.

    4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.

    5 Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD .

    The Day of the LORD 6 You, LORD, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and embrace pagan customs.

    7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.

    8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.

    9 So people will be brought low and everyone humbled— do not forgive them. Or not raise them up

    10 Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty!

    11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the LORD alone will be exalted in that day.

    12 The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),

    13 for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,

    14 for all the towering mountains and all the high hills,

    15 for every lofty tower and every fortified wall,

    16 for every trading ship Hebrew every ship of Tarshish and every stately vessel.

    17 The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the LORD alone will be exalted in that day,

    18 and the idols will totally disappear.

    19 People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.

    20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.

    21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth. 22 Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?



New International Version (NIV)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:347521440@qq.com