• 6:1Marks of the MinistryPaul's Sufferings in His Ministry We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
    6:2For He says: "In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you."Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
    6:3We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed.
    6:4But in all things we commend ourselves as ministers of God: in much patience, in tribulations, in needs, in distresses,
    6:5in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;
    6:6by purity, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love,
    6:7by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
    6:8by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
    6:9as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
    6:10as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.Be Holy
    6:11O Corinthians! We have spoken openly to you, our heart is wide open.
    6:12You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
    6:13Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.
    6:14Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
    6:15And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
    6:16And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said:"I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people."
    6:17Therefore"Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you."
    6:18I will be a Father to you, And you shall be My sons and daughters, Says the LORD Almighty.


The New King James Version is an English translation of the Bible (NKJV). 《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com