• 3:1A Lame Man HealedA Lame Man Healed; Peter's Preaching Now Peter and John went up together to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
    3:2And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms from those who entered the temple;
    3:3who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.
    3:4And fixing his eyes on him, with John, Peter said, "Look at us."
    3:5So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
    3:6Then Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."
    3:7And he took him by the right hand and lifted him up, and immediately his feet and ankle bones received strength.
    3:8So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them--walking, leaping, and praising God.
    3:9And all the people saw him walking and praising God.
    3:10Then they knew that it was he who sat begging alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.Preaching in Solomon's Portico
    3:11Now as the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch which is called Solomon's, greatly amazed.
    3:12So when Peter saw it, he responded to the people: "Men of Israel, why do you marvel at this? Or why look so intently at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
    3:13The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified His Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go.
    3:14But you denied the Holy One and the Just, and asked for a murderer to be granted to you,
    3:15and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses.
    3:16And His name, through faith in His name, has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which comes through Him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
    3:17Yet now, brethren, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.
    3:18But those things which God foretold by the mouth of all His prophets, that the Christ would suffer, He has thus fulfilled.
    3:19Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
    3:20and that He may send Jesus Christ, who was preached to you before,
    3:21whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since the world began.
    3:22For Moses truly said to the fathers, "The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear in all things, whatever He says to you.
    3:23And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.'
    3:24Yes, and all the prophets, from Samuel and those who follow, as many as have spoken, have also foretold these days.
    3:25You are sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in your seed all the families of the earth shall be blessed.'
    3:26To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities."


The New King James Version is an English translation of the Bible (NKJV). 《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com