• 2:1Judgment on Israel Thus says the LORD:"For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away its punishment, Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
    2:2But I will send a fire upon Moab, And it shall devour the palaces of Kerioth; Moab shall die with tumult, With shouting and trumpet sound.
    2:3And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him," Says the LORD.Judgment on Judah
    2:4Thus says the LORD:"For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away its punishment, Because they have despised the law of the LORD, And have not kept His commandments. Their lies lead them astray, Lies which their fathers followed.
    2:5But I will send a fire upon Judah, And it shall devour the palaces of Jerusalem."Judgment on Israel
    2:6Thus says the LORD:"For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment, Because they sell the righteous for silver, And the poor for a pair of sandals.
    2:7They pant after the dust of the earth which is on the head of the poor, And pervert the way of the humble. A man and his father go in to the same girl, To defile My holy name.
    2:8They lie down by every altar on clothes taken in pledge, And drink the wine of the condemned in the house of their god.
    2:9Yet it was I who destroyed the Amorite before them, Whose height was like the height of the cedars, And he was as strong as the oaks; Yet I destroyed his fruit above And his roots beneath.
    2:10Also it was I who brought you up from the land of Egypt, And led you forty years through the wilderness, To possess the land of the Amorite.
    2:11I raised up some of your sons as prophets, And some of your young men as Nazirites. Is it not so, O you children of Israel?" Says the LORD.
    2:12But you gave the Nazirites wine to drink, And commanded the prophets saying, Do not prophesy!'
    2:13Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.
    2:14Therefore flight shall perish from the swift, The strong shall not strengthen his power, Nor shall the mighty deliver himself;
    2:15He shall not stand who handles the bow, The swift of foot shall not escape, Nor shall he who rides a horse deliver himself.
    2:16The most courageous men of might Shall flee naked in that day," Says the LORD.


The New King James Version is an English translation of the Bible (NKJV). 《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com