• 3:1 A prayer of the prophet Habakkuk according to Shigionoth.
    3:2 O LORD, I have heard of your renown, and I stand in awe, O LORD, of your work. In our own time revive it; in our own time make it known; in wrath may you remember mercy.
    3:3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran.Selah His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
    3:4 The brightness was like the sun; rays came forth from his hand, where his power lay hidden.
    3:5 Before him went pestilence, and plague followed close behind.
    3:6 He stopped and shook the earth; he looked and made the nations tremble. The eternal mountains were shattered; along his ancient pathways the everlasting hills sank low.
    3:7 I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled.
    3:8 Was your wrath against the rivers, O LORD? Or your anger against the rivers, or your rage against the sea, when you drove your horses, your chariots to victory?
    3:9
    3:10 The mountains saw you, and writhed; a torrent of water swept by; the deep gave forth its voice. The sun raised high its hands;
    3:11 the moon stood still in its exalted place, at the light of your arrows speeding by, at the gleam of your flashing spear.
    3:12 In fury you trod the earth, in anger you trampled nations.
    3:13 You came forth to save your people, to save your anointed. You crushed the head of the wicked house, laying it bare from foundation to roof. Selah
    3:14 You pierced with their own arrows the head of his warriors, who came like a whirlwind to scatter us, gloating as if ready to devour the poor who were in hiding.
    3:15 You trampled the sea with your horses, churning the mighty waters.
    3:16 I hear, and I tremble within; my lips quiver at the sound. Rottenness enters into my bones, and my steps tremble beneath me. I wait quietly for the day of calamity to come upon the people who attack us.
    3:17 Though the fig tree does not blossom, and no fruit is on the vines; though the produce of the olive fails, and the fields yield no food; though the flock is cut off from the fold, and there is no herd in the stalls,
    3:18 yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.
    3:19 GOD, the Lord, is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, and makes me tread upon the heights. To the leader: with stringed instruments.


新校定标准版本 New Revised Standard Version (NRSV)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com