• 2:1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men,
    2:2 for kings and all who are in high positions, that we may lead a quiet and peaceable life, godly and respectful in everyway.
    2:3 This is good, and it is acceptable in the sight of God our Savior,
    2:4 who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
    2:5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
    2:6 who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time.
    2:7 For this I was appointed a preacher and apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
    2:8 I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling;
    2:9 also that women should adorn themselves modestly and sensibly in seemly apparel, not with braided hair or gold or pearls or costly attire
    2:10 but by good deeds, as befits women who profess religion.
    2:11 Let a woman learn in silence with all submissiveness.
    2:12 I permit no woman to teach or to have authority over men;she is to keep silent.
    2:13 For Adam was formed first, then Eve;
    2:14 and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.
    2:15 Yet woman will be saved through bearing children, if she continues in faith and love and holiness, with modesty.


校定标准版本 Revised Standard Version (RSV)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com