• 8:1 Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
    8:2 And he said, 'Amos, what do you see?' And I said, 'A basket of summer fruit.' Then the LORD said to me, 'The end has come upon my people Israel;I will never again pass by them.
    8:3 The songs of the temple shall become wailings in that day,' says the Lord GOD;'the dead bodies shall be many;in every place they shall be cast out in silence.'
    8:4 Hear this, you who trample upon the needy, and bring the poor of the land to an end,
    8:5 saying, 'When will the new moon be over, that we may sell grain? And the sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel great, and deal deceitfully with false balances,
    8:6 that we may buy the poor for silver and the needy for a pair of sandals, and sell the refuse of the wheat?'
    8:7 The LORD has sworn by the pride of Jacob: 'Surely I will never forget any of their deeds.
    8:8 Shall not the land tremble on this account, and every one mourn who dwells in it, and all of it rise like the Nile, and be tossed about and sink again, like the Nile of Egypt?'
    8:9 'And on that day,' says the Lord GOD, 'I will make the sun go down at noon, and darken the earth in broad daylight.
    8:10 I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation;I will bring sackcloth upon all loins, and baldness on every head;I will make it like the mourning for an only son, and the end of it like a bitter day.
    8:11 'Behold, the days are coming,' says the Lord GOD, 'when I will send a famine on the land;not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
    8:12 They shall wander from sea to sea, and from north to east;they shall run to and fro, to seek the word of the LORD, but they shall not find it.
    8:13 'In that day the fair virgins and the young men shall faint for thirst.
    8:14 Those who swear by Ash'imah of Sama'ria, and say, As thy god lives, O Dan,' and, As the way of Beer-sheba lives,' they shall fall, and never rise again.'


校定标准版本 Revised Standard Version (RSV)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com