• 5
    1 Remember, Yahweh, what has come on us.
    Look, and see our reproach.
    2 Our inheritance has been turned over to strangers,
    our houses to aliens.
    3 We are orphans and fatherless.
    Our mothers are as widows.
    4 We must pay for water to drink.
    Our wood is sold to us.
    5 Our pursuers are on our necks.
    We are weary, and have no rest.
    6 We have given our hands to the Egyptians,
    and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
    7 Our fathers sinned, and are no more.
    We have borne their iniquities.
    8 Servants rule over us.
    There is no one to deliver us out of their hand.
    9 We get our bread at the peril of our lives,
    because of the sword in the wilderness.
    10 Our skin is black like an oven,
    because of the burning heat of famine.
    11 They ravished the women in Zion,
    the virgins in the cities of Judah.
    12 Princes were hanged up by their hands.
    The faces of elders were not honored.
    13 The young men carry millstones.
    The children stumbled under loads of wood.
    14 The elders have ceased from the gate,
    and the young men from their music.
    15 The joy of our heart has ceased.
    Our dance is turned into mourning.
    16 The crown has fallen from our head.
    Woe to us, for we have sinned!
    17 For this our heart is faint.
    For these things our eyes are dim:
    18 for the mountain of Zion, which is desolate.
    The foxes walk on it.
     
    19 You, Yahweh, remain forever.
    Your throne is from generation to generation.
    20 Why do you forget us forever,
    and forsake us for so long a time?
    21 Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned.
    Renew our days as of old.
    22 But you have utterly rejected us.
    You are very angry against us.


The World English Bible (WEB)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com