• 47:1 To victory, a psalm to the sons of Korah. All ye folks, make joy with hands; sing ye heartily to God in the voice of full out joying. ( To victory, a song for the sons of Korah . All ye nations, make joy with your hands/clap with your hands; sing ye heartily to God with a joyful voice.)
    47:2 For the Lord is high and fearedful; a great king on all earth. (For the Most High Lord is to be feared/For the Most High Lord is to be revered; a great King over all the earth.)
    47:3 He made peoples subject to us; and heathen men under our feet. (He made the peoples subject to us; and put the heathen under our feet.)
    47:4 He chose his heritage to us; the fairness of Jacob, whom he loved. (He chose our inheritance for us; for we who be the beauty of Jacob, whom he loved.)
    47:5 God ascended in hearty song; and the Lord in the voice of a trump. (God ascended with a hearty song; the Lord went up with the sound of trumpets.)
    47:6 Sing ye to our God, sing ye; sing ye to our king, sing ye. (Sing ye to our God, sing ye; sing ye to our King, sing ye.)
    47:7 For God is king of all earth; sing ye [psalm] wisely. (For God is the King of all the earth; sing ye songs with all your skill/sing ye songs, and understand what they mean.)
    47:8 God shall reign on heathen men; God sitteth on his holy seat. (God reigneth over all the heathen; yea, God sitteth on his holy throne.)
    47:9 The princes of peoples be gathered together with God of Abraham; for the strong gods of earth be raised greatly. (The rulers of the nations be gathered together with the people of the God of Abraham; for the strong of the earth belong to God, and he is raised above them all.)


Wycliffe Bible (WYC)!《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com