• 2:1 My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
    2:2 To cause thine ear to attend to wisdom, Thou inclinest thy heart to understanding,
    2:3 For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,
    2:4 If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
    2:5 Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
    2:6 For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.
    2:7 Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.
    2:8 To keep the paths of judgment, And the way of His saints He preserveth.
    2:9 Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness -- every good path.
    2:10 For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
    2:11 Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,
    2:12 To deliver thee from an evil way, From any speaking froward things,
    2:13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
    2:14 Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,
    2:15 Whose paths [are] crooked, Yea, they are perverted in their ways.
    2:16 To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
    2:17 Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.
    2:18 For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
    2:19 None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
    2:20 That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
    2:21 For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
    2:22 And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com