• 6:1 Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?
    6:2 My beloved went down to his garden, To the beds of the spice, To delight himself in the gardens, and to gather lilies.
    6:3 I [am] my beloved's, and my beloved [is] mine, Who is delighting himself among the lilies.
    6:4 Fair [art] thou, my friend, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Awe-inspiring as bannered hosts.
    6:5 Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair [is] as a row of the goats, That have shone from Gilead,
    6:6 Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
    6:7 As the work of the pomegranate [is] thy temple behind thy veil.
    6:8 Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.
    6:9 One is my dove, my perfect one, One she [is] of her mother, The choice one she [is] of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.
    6:10 `Who [is] this that is looking forth as morning, Fair as the moon -- clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?'
    6:11 Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --
    6:12 I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.
    6:13 Return, return, O Shulammith! Return, return, and we look upon thee. What do ye see in Shulammith?


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com