• 8:1 Who doth make thee as a brother to me, Sucking the breasts of my mother? I find thee without, I kiss thee, Yea, they do not despise me,
    8:2 I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,
    8:3 His left hand [is] under my head, And his right doth embrace me.
    8:4 I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!
    8:5 Who [is] this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge [that] bare thee.
    8:6 Set me as a seal on thy heart, as a seal on thine arm, For strong as death is love, Sharp as Sheol is jealousy, Its burnings [are] burnings of fire, a flame of Jah!
    8:7 Many waters are not able to quench the love, And floods do not wash it away. If one give all the wealth of his house for love, Treading down -- they tread upon it.
    8:8 We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?
    8:9 If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.
    8:10 I [am] a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
    8:11 Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;
    8:12 My vineyard -- my own -- is before me, The thousand [is] for thee, O Solomon. And the two hundred for those keeping its fruit. O dweller in gardens!
    8:13 The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,
    8:14 Or to a young one of the harts on mountains of spices!


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com