• 先知米该雅警告亚哈王(王上22:1-28)

    1 约沙法大有尊荣资财,就与亚哈结亲。
    yuē shā fǎ dà yǒu zūn róng zī cái,jìu yǔ yǎ hā jié qīn。
    2 过了几年,他下到撒玛利亚去见亚哈。亚哈为他和跟从他的人宰了许多牛羊,劝他与自己同去攻取基列的拉末。
    guò le jǐ nián,tā xià dào sā mǎ lì yǎ qù jiàn yǎ hā。yǎ hā wèi tā hé gēn cóng tā de rén,zǎi le xǔ duō níu yáng,quàn tā yǔ zì jǐ tóng qù gōng qǔ jī liè de lā mò。
    3 以色列王亚哈问犹大王约沙法说:“你肯同我去攻取基列的拉末吗?”他回答说:“你我不分彼此,我的民与你的民一样,必与你同去争战。”
    yǐ sè liè wáng yǎ hā wèn yóu dà wáng yuē shā fǎ shuō,nǐ kěn tóng wǒ qù gōng qǔ jī liè de lā mò me。tā huí dá shuō,nǐ wǒ bù fēn bǐ cǐ,wǒ de mín yǔ nǐ de mín yī yàng。bì yǔ nǐ tóng qù zhēng zhàn。
    4 约沙法对以色列王说:“请你先求问耶和华。”
    yuē shā fǎ duì yǐ sè liè wáng shuō,qǐng nǐ xiān qíu wèn yē hé huá。
    5 于是,以色列王招聚先知四百人,问他们说:“我们上去攻取基列的拉末可以不可以?”他们说:“可以上去。因为上帝必将那城交在王的手里。”
    yú shì yǐ sè liè wáng zhāo jù xiān zhī sì bǎi rén,wèn tā mén shuō,wǒ mén shàng qù gōng qǔ jī liè de lā mò kě yǐ bù kě yǐ。tā mén shuō,kě yǐ shàng qù。yīn wèi shén bì jiāng nà chéng jiāo zài wáng de shǒu lǐ。
    6 约沙法说:“这里不是还有耶和华的先知,我们可以求问他吗?”
    yuē shā fǎ shuō,zhè lǐ bú shì hái yǒu yē hé huá de xiān zhī,wǒ mén kě yǐ qíu wèn tā me。
    7 以色列王对约沙法说:“还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他,因为他指着我所说的预言,不说吉语,常说凶言。”约沙法说:“王不必这样说。”
    yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō,hái yǒu yī gè rén,shì yīn lā de ér zǐ mǐ gāi yǎ,wǒ mén kě yǐ tuō tā qíu wèn yē hé huá。zhī shì wǒ hèn tā,yīn wèi tā zhǐ zhe wǒ suǒ shuō de yù yán,bú shuō jí yǔ,cháng shuō xiōng yán。yuē shā fǎ shuō,wáng bú bì zhè yàng shuō。
    8 以色列王就召了一个太监来,说:“你快去将音拉的儿子米该雅召来。”
    yǐ sè liè wáng jìu shào le yī gè tài jiān lái,shuō,nǐ kuài qù jiāng yīn lā de ér zǐ mǐ gāi yǎ shào lái。
    9 以色列王和犹大王约沙法在撒玛利亚城门前的空场上,各穿朝服坐在位上。所有的先知都在他们面前说预言。
    yǐ sè liè wáng,hé yóu dà wáng yuē shā fǎ,zài sā mǎ lì yǎ chéng mén qián de kōng chǎng shàng,gè chuān cháo fú zuò zài wèi shàng。suǒ yǒu de xiān zhī dōu zài tā mén miàn qián shuō yù yán。
    10 基拿拿的儿子西底家造了两个铁角,说:“耶和华如此说:‘你要用这角抵触亚兰人,直到将他们灭尽。’”
    jī ná ná de ér zǐ xī dǐ jiā zào le liǎng gè tiě jiǎo,shuō,yē hé huá rú cǐ shuō, nǐ yào yòng zhè jiǎo dǐ chù yǎ lán rén,zhí dào jiāng tā mén miè jìn。
    11 所有的先知也都这样预言,说:“可以上基列的拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。”
    suǒ yǒu de xiān zhī yě dōu zhè yàng yù yán,shuō,kě yǐ shàng jī liè de lā mò qù,bì rán dé shèng。yīn wèi yē hé huá bì jiāng nà chéng jiāo zài wáng de shǒu zhōng。
    12 那去召米该雅的使者对米该雅说:“众先知一口同音地都向王说吉言,你不如与他们说一样的话,也说吉言。”
    nà qù shào mǐ gāi yǎ de shǐ zhě duì mǐ gāi yǎ shuō,zhòng xiān zhī yī kǒu tóng yīn dì dōu xiàng wáng shuō jí yán。nǐ bù rú yǔ tā mén shuō yī yàng de huà,yě shuō jí yán。
    13 米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓,我的上帝说什么,我就说什么。”
    mǐ gāi yǎ shuō,wǒ zhǐ zhe yǒng shēng de yē hé huá qǐ shì,wǒ de shén shuō shén me, wǒ jìu shuō shén me。
    14 米该雅到王面前,王问他说:“米该雅啊,我们上去攻取基列的拉末可以不可以?”他说:“可以上去,必然得胜,敌人必交在你们手里。”
    mǐ gāi yǎ dào wáng miàn qián,wáng wèn tā shuō,mǐ gāi yǎ ā,wǒ mén shàng qù gōng qǔ jī liè de lā mò kě yǐ bù kě yǐ。tā shuō,kě yǐ shàng qù,bì rán dé shèng。dí rén bì jiāo zài nǐ mén shǒu lǐ。
    15 王对他说:“我当嘱咐你几次,你才奉耶和华的名向我说实话呢?”
    wáng duì tā shuō,wǒ dāng zhǔ fù nǐ jǐ cì,nǐ cái fèng yē hé huá de míng xiàng wǒ shuō shí huà ne。
    16 米该雅说:“我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:‘这民没有主人,他们可以平平安安地各归各家去。’”
    mǐ gāi yǎ shuō,wǒ kàn jiàn yǐ sè liè zhòng mín sàn zài shān shàng,rú tóng méi yǒu mù rén de yáng qún yī bān。yē hé huá shuō,zhè mín méi yǒu zhǔ rén。tā mén kě yǐ píng píng ān ān dì gè guī gè jiā qù。
    17 以色列王对约沙法说:“我岂没有告诉你,这人指着我所说的预言,不说吉语,单说凶言吗?”
    yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō,wǒ qǐ méi yǒu gào sù nǐ,zhè rén zhǐ zhe wǒ suǒ shuō de yù yán,bù shuō jí yǔ,dān shuō xiōng yán me。
    18 米该雅说:“你们要听耶和华的话。我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。
    mǐ gāi yǎ shuō,nǐ mén yào tīng yē hé huá de huà。wǒ kàn jiàn yē hé huá zuò zài bǎo zuò shàng,tiān shàng de wàn jūn shì lì zài tā zuǒ yòu。
    19 耶和华说:‘谁去引诱以色列王亚哈上基列的拉末去阵亡呢?’这个就这样说,那个就那样说。
    yē hé huá shuō,shuí qù yǐn yòu yǐ sè liè wáng yǎ hā shàng jī liè de lā mò qù zhèn wáng ne。zhè gè jìu zhè yàng shuō,nà gè jìu nà yàng shuō。
    20 随后有一个神灵出来,站在耶和华面前说:‘我去引诱他。’耶和华问他说:‘你用何法呢?’
    suí hòu yǒu yī gè shén líng chū lái,zhàn zài yē hé huá miàn qián shuō,wǒ qù yǐn yòu tā。 yē hé huá wèn tā shuō,nǐ yòng hé fǎ ne。
    21 他说:‘我去,要在他众先知口中作谎言的灵。’耶和华说:‘这样,你必能引诱他,你去如此行吧!’
    tā shuō,wǒ qù,yào zài tā zhòng xiān zhī kǒu zhōng zuò huǎng yán de líng。yē hé huá shuō, zhè yàng,nǐ bì néng yǐn yòu tā。nǐ qù rú cǐ xíng ba。
    22 现在耶和华使谎言的灵,入了你这些先知的口,并且耶和华已经命定降祸与你。”
    xiàn zài yē hé huá shǐ huǎng yán de líng,rù le nǐ zhè xiē xiān zhī de kǒu。bìng qiě yé hé huá yǐ jīng mìng dìng jiàng huò yǔ nǐ。
    23 基拿拿的儿子西底家前来打米该雅的脸,说:“耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?”
    jī ná ná de ér zǐ xī dǐ jiā qián lái dǎ mǐ gāi yǎ de liǎn,shuō,yē hé huá de líng cóng nà lǐ lí kāi wǒ yǔ nǐ shuō huà ne。
    24 米该雅说:“你进严密的屋子藏躲的那日,就必看见了。”
    mǐ gāi yǎ shuō,nǐ jìn yán mì de wū zǐ cáng duǒ de nà rì,jìu bì kàn jiàn le。
    25 以色列王说:“将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说:‘
    yǐ sè liè wáng shuō,jiāng mǐ gāi yǎ dài huí,jiāo gěi yì zǎi yǎ mén,hé wáng de ér zǐ yuē ā shī,shuō,
    26 王如此说:把这个人下在监里,使他受苦,吃不饱、喝不足,等候我平平安安地回来。’”
    wáng rú cǐ shuō,bǎ zhè gè rén xià zài jiān lǐ,shǐ tā shòu kǔ,chī bù bǎo hē bù zú,děng hòu wǒ píng píng ān ān dì huí lái。
    27 米该雅说:“你若能平安回来,那就是耶和华没有藉我说这话了。”又说:“众民哪,你们都要听!”
    mǐ gāi yǎ shuō,nǐ ruò néng píng ān huí lái,nà jìu shì yē hé huá méi yǒu jiè wǒ shuō zhè huà le。yòu shuō,zhòng mín nǎ,nǐ mén dōu yào tīng。

    亚哈阵亡(王上22:29-35)

    28 以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。
    yǐ sè liè wáng hé yóu dà wáng yuē shā fǎ,shàng jī liè de lā mò qù le。
    29 以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你可以仍穿王服。”于是以色列王改装,他们就上阵去了。
    yǐ sè liè wáng duì yuē shā fǎ shuō,wǒ yào gǎi zhuāng shàng zhèn。nǐ kě yǐ réng chuān wáng fú。 yú shì yǐ sè liè wáng gǎi zhuāng,tā mén jìu shàng zhèn qù le。
    30 先是亚兰王吩咐车兵长说:“他们的兵将,无论大小,你们都不可与他们争战,只要与以色列王争战。”
    xiān shì yǎ lán wáng fēn fù chē bīng zhǎng shuō,tā mén de bīng jiāng,wú lùn dà xiǎo,nǐ mén dōu bù kě yǔ tā mén zhēng zhàn,zhī yào yǔ yǐ sè liè wáng zhēng zhàn。
    31 车兵长看见约沙法便说:“这必是以色列王。”就转过去与他争战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,上帝又感动他们离开他。
    chē bīng zhǎng kàn jiàn yuē shā fǎ biàn shuō,zhè bì shì yǐ sè liè wáng,jìu zhuǎn guò qù yǔ tā zhēng zhàn。yuē shā fǎ yī hū hǎn,yē hé huá jìu bāng zhù tā。 shén yòu gǎn dòng tā mén lí kāi tā。
    32 车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。
    chē bīng zhǎng jiàn bú shì yǐ sè liè wáng,jìu zhuǎn qù bù zhuī tā le。
    33 有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:“我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!”
    yǒu yī rén suí biàn kāi gōng,qià qiǎo shè rù yǐ sè liè wáng de jiǎ fèng lǐ。wáng duì gǎn chē de shuō,wǒ shòu le zhòng shāng,nǐ zhuǎn guò chē lái,lā wǒ chū zhèn ba。
    34 那日,阵势越战越猛,以色列王勉强站在车上抵挡亚兰人,直到晚上。约在日落的时候,王就死了。
    nà rì zhèn shì yuè zhàn yuè měng。yǐ sè liè wáng miǎn qiáng zhàn zài chē shàng dǐ dǎng yǎ lán rén, zhí dào wǎn shàng。yuē zài rì luò de shí hòu,wáng jìu sǐ le。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com