-
与以东交战
1 此后,摩押人和亚扪人,又有米乌尼人,一同来攻击约沙法。cǐ hòu,mó yā rén hé yǎ mén rén,yòu yǒu mǐ wū ní rén,yī tóng lái gōng jí yuē shā fǎ。2 有人来报告约沙法说:“从海外亚兰那边(“亚兰”又作“以东”),有大军来攻击你,如今他们在哈洗逊他玛,就是隐基底。”yǒu rén lái bào gào yuē shā fǎ shuō,cóng hǎi wài yǎ lán(yǎ lán yòu zuò yǐ dōng)nà biān yǒu dà jūn lái gōng jí nǐ,rú jīn tā mén zài hā xǐ xùn tā mǎ,jìu shì yǐn jī dǐ。3 约沙法便惧怕,定意寻求耶和华,在犹大全地宣告禁食。yuē shā fǎ biàn jù pà,dìng yì xún qíu yē hé huá。zài yóu dà quán dì xuān gào jìn shí。4 于是犹大人聚会,求耶和华帮助,犹大各城都有人出来寻求耶和华。yú shì yóu dà rén jù huì,qíu yē hé huá bāng zhù。yóu dà gè chéng dōu yǒu rén chū lái xún qíu yē hé huá。5 约沙法就在犹大和耶路撒冷的会中,站在耶和华殿的新院前,yuē shā fǎ zài yóu dà hé yē lù sā lěng de huì zhōng,zhàn zài yē hé huá diàn de xīn yuàn qián,6 说:“耶和华我们列祖的上帝啊,你不是天上的上帝吗?你不是万邦万国的主宰吗?在你手中有大能大力,无人能抵挡你。shuō,yē hé huá wǒ mén liè zǔ de shén ā,nǐ bú shì tiān shàng de shén me。nǐ bú shì wàn bāng wàn guó de zhǔ zǎi me。zài nǐ shǒu zhōng yǒu dà néng dà lì,wú rén néng dǐ dǎng nǐ。7 我们的上帝啊,你不是曾在你民以色列人面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友亚伯拉罕的后裔永远为业吗?wǒ mén de shén ā,nǐ bú shì céng zài nǐ mín yǐ sè liè rén miàn qián qū zhú zhè dì de jū mín,jiāng zhè dì cì gěi nǐ péng yǒu yǎ bó lā hǎn de hòu yì yǒng yuǎn wèi yè me。8 他们住在这地,又为你的名建造圣所,说:tā mén zhù zài zhè dì,yòu wèi nǐ de míng jiàn zào shèng suǒ,shuō,9 ‘倘有祸患临到我们,或刀兵灾殃,或瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前向你呼求,你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。’tǎng yǒu huò huàn lín dào wǒ mén,huò dāo bīng zāi yāng,huò wēn yì jī huāng,wǒ mén zài jí nàn de shí hòu,zhàn zài zhè diàn qián xiàng nǐ hū qíu,nǐ bì chuí tīng ér zhěng jìu。yīn wèi nǐ de míng zài zhè diàn lǐ。10 从前以色列人出埃及地的时候,你不容以色列人侵犯亚扪人、摩押人和西珥山人。以色列人就离开他们,不灭绝他们。cóng qián yǐ sè liè rén chū āi jí dì de shí hòu,nǐ bù róng yǐ sè liè rén qīn fàn yǎ mén rén,mó yā rén,hé xī ěr shān rén。yǐ sè liè rén jìu lí kāi tā mén,bù miè jué tā mén。11 看哪,他们怎样报复我们,要来驱逐我们出离你的地,就是你赐给我们为业之地。kàn nǎ,tā mén zěn yàng bào fù wǒ mén,yào lái qū zhú wǒ mén chū lí nǐ de dì,jìu shì nǐ cì gěi wǒ mén wèi yè zhī dì。12 我们的上帝啊,你不惩罚他们吗?因为我们无力抵挡这来攻击我们的大军,我们也不知道怎样行,我们的眼目单仰望你。”wǒ mén de shén ā,nǐ bù chéng fá tā mén me。yīn wèi wǒ mén wú lì dǐ dǎng zhè lái gōng jí wǒ mén de dà jūn。wǒ mén yě bù zhī dào zěn yàng xíng,wǒ mén de yǎn mù,dān yǎng wàng nǐ。13 犹大众人和他们的婴孩、妻子、儿女,都站在耶和华面前。yóu dà zhòng rén,hé tā mén de yīng hái,qī zǐ,ér nǚ,dōu zhàn zài yē hé huá miàn qián。14 那时,耶和华的灵在会中临到利未人亚萨的后裔、玛探雅的玄孙、耶利的曾孙、比拿雅的孙子、撒迦利雅的儿子雅哈悉。nà shí,yē hé huá de líng zài huì zhōng lín dào lì wèi rén yǎ sà de hòu yì mǎ tàn yǎ de yuán sūn yé lì de zēng sūn bǐ ná yǎ de sūn zǐ sā jiā lì yǎ de ér zǐ yǎ hā xī。15 他说:“犹大众人、耶路撒冷的居民和约沙法王,你们请听!耶和华对你们如此说:‘不要因这大军恐惧惊惶,因为胜败不在乎你们,乃在乎上帝。’tā shuō,yóu dà zhòng rén,yē lù sā lěng de jū mín,hé yuē shā fǎ wáng,nǐ mén qǐng tīng,yē hé huá duì nǐ mén rú cǐ shuō,bú yào yīn zhè dà jūn kǒng jù,jīng huáng,yīn wèi shèng bài bú zài hū nǐ mén,nǎi zài hū shén。16 明日你们要下去迎敌,他们是从洗斯坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野前的谷口遇见他们。míng rì nǐ mén yào xià qù yíng dí。tā mén shì cóng xǐ sī pō shàng lái。nǐ mén bì zài yé lǔ yī lēi kuàng yě qián de gǔ kǒu yù jiàn tā mén。17 犹大和耶路撒冷人哪,这次你们不要争战,要摆阵站着,看耶和华为你们施行拯救;不要恐惧,也不要惊惶,明日当出去迎敌,因为耶和华与你们同在。”yóu dà hé yē lù sā lěng rén nǎ,zhè cì nǐ mén bú yào zhēng zhàn,yào bǎi zhèn zhàn zhe, kàn yē hé huá wèi nǐ mén shī xíng zhěng jìu。bú yào kǒng jù,yě bú yào jīng huáng。míng rì dāng chū qù yíng dí。yīn wèi yē hé huá yǔ nǐ mén tóng zài。18 约沙法就面伏于地;犹大众人和耶路撒冷的居民也俯伏在耶和华面前,叩拜耶和华。yuē shā fǎ jìu miàn fú yú dì。yóu dà zhòng rén hé yē lù sā lěng de jū mín,yě fǔ fú zài yē hé huá miàn qián,kòu bài yē hé huá。19 哥辖族和可拉族的利未人都起来,用极大的声音赞美耶和华以色列的上帝。gē xiá zú hé kě lā zú de lì wèi rén dōu qǐ lái,yòng jí dà de shēng yīn zàn měi yé hé huá yǐ sè liè de shén。20 次日清早,众人起来往提哥亚的旷野去。出去的时候,约沙法站着说:“犹大人和耶路撒冷的居民哪,要听我说:信耶和华你们的上帝,就必立稳;信他的先知,就必亨通。”cì rì qīng zǎo zhòng rén qǐ lái,wǎng tí gē yǎ de kuàng yě qù。chū qù de shí hòu,yuē shā fǎ zhàn zhe shuō,yóu dà rén hé yē lù sā lěng de jū mín nǎ,yào tīng wǒ shuō,xìn yē hé huá nǐ mén de shén,jìu bì lì wěn。xìn tā de xiān zhī jìu bì hēng tōng。21 约沙法既与民商议了,就设立歌唱的人颂赞耶和华,使他们穿上圣洁的礼服,走在军前赞美耶和华说:“当称谢耶和华,因他的慈爱永远长存!”yuē shā fǎ jì yǔ mín shāng yì le,jìu shè lì gē chàng de rén,sòng zàn yē hé huá,shǐ tā mén chuān shàng shèng jié de lǐ fú,zǒu zài jūn qián zàn měi yē hé huá,shuō,dāng chēng xiè yē hé huá。yīn tā de cí ài yǒng yuǎn cháng cún。22 众人方唱歌赞美的时候,耶和华就派伏兵击杀那来攻击犹大人的亚扪人、摩押人和西珥山人,他们就被打败了。zhòng rén fāng chàng gē zàn měi de shí hòu,yē hé huá jìu pài fú bīng jí shā nà lái gōng jí yóu dà rén de yǎ mén rén,mó yā rén,hé xī ěr shān rén。tā mén jìu bèi dǎ bài le。23 因为亚扪人和摩押人起来,击杀住西珥山的人,将他们灭尽。灭尽住西珥山的人之后,他们又彼此自相击杀。yīn wèi yǎ mén rén hé mó yā rén qǐ lái,jí shā zhù xī ěr shān de rén,jiāng tā mén miè jìn。miè jìn zhù xī ěr shān de rén zhī hòu,tā mén yòu bǐ cǐ zì xiāng jí shā。24 犹大人来到旷野的望楼,向那大军观看,见尸横遍地,没有一个逃脱的。yóu dà rén lái dào kuàng yě de wàng lóu,xiàng nà dà jūn guān kàn,jiàn shī héng biàn dì,méi yǒu yī gè táo tuō de。25 约沙法和他的百姓就来收取敌人的财物,在尸首中见了许多财物、珍宝,他们剥脱下来的多得不可携带,因为甚多,直收取了三日。yuē shā fǎ hé tā de bǎi xìng jìu lái shōu qǔ dí rén de cái wù,zài shī shǒu zhōng jiàn le xǔ duō cái wù,zhēn bǎo,tā mén bō tuō xià lái de duō dé bù kě xié dài,yīn wèi shèn duō,zhí shōu qǔ le sān rì。26 第四日,众人聚集在比拉迦(就是“称颂”的意思)谷,在那里称颂耶和华。因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。dì sì rì zhòng rén jù jí zài bǐ lā jiā(jìu shì chēng sòng de yì sī)gǔ,zài nà lǐ chēng sòng yē hé huá。yīn cǐ nà dì fāng míng jiào bǐ lā jiā gǔ,zhí dào jīn rì。27 犹大人和耶路撒冷人都欢欢喜喜地回耶路撒冷,约沙法率领他们。因为耶和华使他们战胜仇敌,就欢喜快乐。yóu dà rén,hé yē lù sā lěng rén,dōu huān huān xǐ xǐ dì huí yē lù sā lěng,yuē shā fǎ shuài lǐng tā mén。yīn wèi yē hé huá shǐ tā mén zhàn shèng chóu dí,jìu huān xǐ kuài lè。28 他们弹琴、鼓瑟、吹号,来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。tā mén tán qín,gǔ sè,chuī hào lái dào yē lù sā lěng,jìn le yē hé huá de diàn。29 列邦诸国听见耶和华战败以色列的仇敌,就甚惧怕。liè bāng zhū guó tīng jiàn yē hé huá zhàn bài yǐ sè liè de chóu dí,jìu shèn jù pà。30 这样,约沙法的国得享太平,因为上帝赐他四境平安。zhè yàng,yuē shā fǎ de guó,dé xiǎng tài píng。yīn wèi shén cì tā sì jìng píng ān。约沙法去世(王上22:41-50)
31 约沙法作犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。yuē shā fǎ zuò yóu dà wáng。dēng jī de shí hòu nián sān shí wǔ suì。zài yē lù sā lěng zuò wáng èr shí wǔ nián。tā mǔ qīn míng jiào ā sū bā,nǎi shì lì xī de nǚ ér。32 约沙法效法他父亚撒所行的,不偏左右,行耶和华眼中看为正的事。yuē shā fǎ xiào fǎ tā fù yǎ sā suǒ xíng de,bù piān zuǒ yòu,xíng yē hé huá yǎn zhōng kàn wèi zhèng de shì。33 只是邱坛还没有废去,百姓也没有立定心意归向他们列祖的上帝。zhī shì qīu tán hái méi yǒu fèi qù。bǎi xìng yě méi yǒu lì dìng xīn yì guī xiàng tā mén liè zǔ de shén。34 约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。yuē shā fǎ qí yú de shì,zì shǐ zhì zhōng,dōu xiě zài hā ná ní de ér zǐ yé hù de shū shàng,yě zǎi rù yǐ sè liè zhū wáng jì shàng。35 此后,犹大王约沙法与以色列王亚哈谢交好。亚哈谢行恶太甚。cǐ hòu yóu dà wáng yuē shā fǎ yǔ yǐ sè liè wáng yǎ hā xiè jiāo hǎo。yǎ hā xiè xíng è tài shèn。36 二王合伙造船要往他施去,遂在以旬迦别造船。èr wáng hé huǒ zào chuán yào wǎng tā shī qù。suì zài yǐ xún jiā bié zào chuán。37 那时,玛利沙人、多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”后来那船果然破坏,不能往他施去了。nà shí mǎ lì shā rén,duō dà wǎ de ér zǐ yǐ lì yǐ xiè,xiàng yuē shā fǎ yù yán, shuō,yīn nǐ yǔ yǎ hā xiè jiāo hǎo,yē hé huá bì pò huài nǐ suǒ zào de。hòu lái nà chuán guǒ rán pò huài,bù néng wǎng tā shī qù le。