• 大卫和洗巴

    1 大卫刚过山顶,见米非波设的仆人洗巴拉着备好了的两匹驴,驴上驮着二百面饼、一百葡萄饼、一百个夏天的果饼、一皮袋酒来迎接他。
    dà wèi gāng guò shān dǐng,jiàn mǐ fēi bō shè de pú rén xǐ bā lā zhe bèi hǎo le de liǎng pǐ lú,lú shàng tuó zhe èr bǎi miàn bǐng,yī bǎi pú táo bǐng,yī bǎi gè xià tiān de guǒ bǐng,yī pí dài jǐu lái,yíng jiē tā。
    2 王问洗巴说:“你带这些来是什么意思呢?”洗巴说:“驴是给王的家眷骑的;面饼和夏天的果饼是给少年人吃的;酒是给在旷野疲乏人喝的。”
    wáng wèn xǐ bā,shuō,nǐ dài zhè xiē lái shì shén me yì sī ne。xǐ bā shuō,lú, shì gěi wáng de jiā juàn qí de,miàn bǐng,hé xià tiān de guǒ bǐng,shì gěi shào nián rén chī de。jǐu,shì gěi zài kuàng yě pí fá rén hē de。
    3 王问说:“你主人的儿子在哪里呢?”洗巴回答王说:“他仍在耶路撒冷,因他说:‘以色列人今日必将我父的国归还我。’”
    wáng wèn shuō,nǐ zhǔ rén de ér zǐ zài nà lǐ ne。xǐ bā huí dá wáng shuō,tā réng zài yē lù sā lěng。yīn tā shuō,yǐ sè liè rén jīn rì bì jiāng wǒ fù de guó guī huán wǒ。
    4 王对洗巴说:“凡属米非波设的都归你了。”洗巴说:“我叩拜我主我王,愿我在你眼前蒙恩。”
    wáng duì xǐ bā shuō,fán shǔ mǐ fēi bō shè de dōu guī nǐ le。xǐ bā shuō,wǒ kòu bài wǒ zhǔ wǒ wáng。yuàn wǒ zài nǐ yǎn qián méng ēn。

    大卫和示每

    5 大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
    dà wèi wáng dào le bā hù lín,jiàn yǒu yī gè rén chū lái,shì sǎo luó zú jī lā de ér zǐ,míng jiào shì měi,tā yī miàn zǒu,yī miàn zhòu mà。
    6 又拿石头砍大卫王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。
    yòu ná shí tóu kǎn dà wèi wáng hé wáng de chén pú。zhòng mín hé yǒng shì dōu zài wáng de zuǒ yòu。
    7 示每咒骂说:“你这流人血的坏人哪,去吧,去吧!
    shì měi zhòu mà shuō,nǐ zhè líu rén xuè de huài rén nǎ。qù ba qù ba。
    8 你流扫罗全家的血,接续他作王,耶和华把这罪归在你身上,将这国交给你儿子押沙龙。现在你自取其祸,因为你是流人血的人。”
    nǐ líu sǎo luó quán jiā de xuè,jiē xù tā zuò wáng。yē hé huá bǎ zhè zuì guī zài nǐ shēn shàng,jiāng zhè guó jiāo gěi nǐ ér zǐ yā shā lóng。xiàn zài nǐ zì qǔ qí huò,yīn wèi nǐ shì líu rén xuè de rén。
    9 洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:“这死狗岂可咒骂我主我王呢?求你容我过去,割下他的头来。”
    xǐ lǔ yǎ de ér zǐ yǎ bǐ shāi duì wáng shuō,zhè sǐ gǒu qǐ kě zhòu mà wǒ zhǔ wǒ wáng ne。qíu nǐ róng wǒ guò qù,gē xià tā de tóu lái。
    10 王说:“洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉呢?他咒骂,是因耶和华吩咐他说,你要咒骂大卫。如此,谁敢说你为什么这样行呢?”
    wáng shuō,xǐ lǔ yǎ de ér zǐ,wǒ yǔ nǐ mén yǒu hé guān shè ne。tā zhòu mà,shì yīn yē hé huá fēn fù tā shuō,nǐ yào zhòu mà dà wèi。rú cǐ,shuí gǎn shuō nǐ wèi shèn me zhè yàng xíng ne。
    11 大卫又对亚比筛和众臣仆说:“我亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况这便雅悯人呢?由他咒骂吧!因为这是耶和华吩咐他的。
    dà wèi yòu duì yǎ bǐ shāi hé zhòng chén pú shuō,wǒ qīn shēng de ér zǐ,shàng qiě xún suǒ wǒ de xìng mìng,hé kuàng zhè biàn yǎ mǐn rén ne。yóu tā zhòu mà ba。yīn wèi zhè shì yé hé huá fēn fù tā de。
    12 或者耶和华见我遭难,为我今日被这人咒骂,就施恩与我。”
    huò zhě yē hé huá jiàn wǒ zāo nàn,wèi wǒ jīn rì bèi zhè rén zhòu mà,jìu shī ēn yǔ wǒ。
    13 于是大卫和跟随他的人往前行走。示每在大卫对面山坡,一面行走一面咒骂,又拿石头砍他,拿土扬他。
    yú shì dà wèi hé gēn suí tā de rén wǎng qián xíng zǒu。shì měi zài dà wèi duì miàn shān pō, yī miàn xíng zǒu,yī miàn zhòu mà,yòu ná shí tóu kǎn tā,ná tǔ yáng tā。
    14 王和跟随他的众人,疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。
    wáng hé gēn suí tā de zhòng rén,pí pí fá fá de dào le yī gè dì fāng,jìu zài nà lǐ xiē xí xiē xí。

    押沙龙在耶路撒冷

    15 押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷,亚希多弗也与他同来。
    yā shā lóng hé yǐ sè liè zhòng rén,lái dào yē lù sā lěng,yǎ xī duō fú yě yǔ tā tóng lái。
    16 大卫的朋友亚基人户筛去见押沙龙,对他说:“愿王万岁,愿王万岁!”
    dà wèi de péng yǒu,yǎ jī rén hù shāi,qù jiàn yā shā lóng,duì tā shuō,yuàn wáng wàn suì,yuàn wáng wàn suì。
    17 押沙龙问户筛说:“这是你恩待朋友吗?为什么不与你的朋友同去呢?”
    yā shā lóng wèn hù shāi shuō,zhè shì nǐ ēn dài péng yǒu me。wèi shén me bù yǔ nǐ de péng yǒu tóng qù ne。
    18 户筛对押沙龙说:“不然,耶和华和这民,并以色列众人所拣选的,我必归顺他,与他同住。
    hù shāi duì yā shā lóng shuō,bù rán,yē hé huá hé zhè mín,bìng yǐ sè liè zhòng rén suǒ jiǎn xuǎn de,wǒ bì guī shùn tā,yǔ tā tóng zhù。
    19 再者,我当服侍谁呢?岂不是前王的儿子吗?我怎样服侍你父亲,也必照样服侍你。”
    zài zhě,wǒ dāng fú shì shuí ne。qǐ bú shì qián wáng de ér zǐ me。wǒ zěn yàng fú shì nǐ fù qīn,yě bì zhào yàng fú shì nǐ。
    20 押沙龙对亚希多弗说:“你们出个主意,我们怎样行才好?”
    yā shā lóng duì yǎ xī duō fú shuō,nǐ mén chū gè zhǔ yì,wǒ mén zěn yàng xíng cái hǎo。
    21 亚希多弗对押沙龙说:“你父所留下看守宫殿的妃嫔,你可以与她们亲近。以色列众人听见你父亲憎恶你,凡归顺你人的手,就更坚强。”
    yǎ xī duō fú duì yā shā lóng shuō,nǐ fù suǒ líu xià kàn shǒu gōng diàn de fēi pín,nǐ kě yǐ yǔ tā mén qīn jìn。yǐ sè liè zhòng rén tīng jiàn nǐ fù qīn zēng wù nǐ。fán guī shùn nǐ rén de shǒu,jìu gèng jiān qiáng。
    22 于是人为押沙龙在宫殿的平顶上,支搭帐棚。押沙龙在以色列众人眼前,与他父的妃嫔亲近。
    yú shì rén wèi yā shā lóng zài gōng diàn de píng dǐng shàng,zhī dā zhàng péng。yā shā lóng zài yǐ sè liè zhòng rén yǎn qián,yǔ tā fù de fēi pín qīn jìn。
    23 那时,亚希多弗所出的主意,好像人问上帝的话一样,他昔日给大卫、今日给押沙龙所出的主意,都是这样。
    nà shí,yǎ xī duō fú suǒ chū de zhǔ yì,hǎo xiàng rén wèn shén de huà yī yàng。tā xí rì gěi dà wèi jīn rì gěi yā shā lóng suǒ chū de zhǔ yì,dōu shì zhè yàng。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com