-
亚伯兰与罗得分开
1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。yǎ bó lán dài zhe tā de qī zǐ yǔ luó dé,bìng yī qiè suǒ yǒu de,dōu cóng āi jí shàng nán dì qù。2 亚伯兰的金、银、牲畜极多。yǎ bó lán de jīn,yín,shēng chù jí duō。3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方,tā cóng nán dì jiàn jiàn wǎng bó tè lì qù,dào le bó tè lì hé ài de zhōng jiān,jìu shì cóng qián zhī dā zhàng péng de dì fāng,4 也是他起先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。yě shì tā qǐ xiān zhú tán de dì fāng。tā yòu zài nà lǐ qíu gào yē hé huá de míng。5 与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。yǔ yǎ bó lán tóng xíng de luó dé,yě yǒu níu qún,yáng qún,zhàng péng。6 那地容不下他们,因为他们的财物甚多,使他们不能同居。nà dì róng bú xià tā mén,yīn wèi tā mén de cái wù shèn duō,shǐ tā mén bù néng tóng jū。7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。dāng shí jiā nán rén,yǔ bǐ lì xǐ rén,zài nà dì jū zhù。yǎ bó lán de mù rén, hé luó dé de mù rén xiāng zhēng。8 亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉(原文作“弟兄”)。yǎ bó lán jìu duì luó dé shuō,nǐ wǒ bù kě xiāng zhēng,nǐ de mù rén hé wǒ de mù rén yě bù kě xiāng zhēng,yīn wèi wǒ mén shì gǔ ròu。(yuán wén zuò dì xiōng)9 遍地不都在你眼前吗?请你离开我。你向左,我就向右;你向右,我就向左。”biàn dì bù dōu zài nǐ yǎn qián me。qǐng nǐ lí kāi wǒ,nǐ xiàng zuǒ,wǒ jìu xiàng yòu, nǐ xiàng yòu,wǒ jìu xiàng zuǒ。10 罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛、蛾摩拉以先,如同耶和华的园子,也像埃及地。luó dé jǔ mù kàn jiàn yuē dàn hé de quán píng yuán,zhí dào suǒ ěr,dōu shì zī rùn de, nà dì zài yē hé huá wèi miè suǒ duō mǎ,é mó lā yǐ xiān,rú tóng yē hé huá de yuán zǐ,yě xiàng āi jí dì。11 于是罗得选择约旦河的全平原,往东迁移,他们就彼此分离了。yú shì luó dé xuǎn zé yuē dàn hé de quán píng yuán,wǎng dōng qiān yí。tā mén jìu bǐ cǐ fēn lí le。12 亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。yǎ bó lán zhù zài jiā nán dì,luó dé zhù zài píng yuán de chéng yì,jiàn jiàn nuó yí zhàng péng,zhí dào suǒ duō mǎ。13 所多玛人在耶和华面前罪大恶极。suǒ duō mǎ rén zài yē hé huá miàn qián zuì dà è jí。亚伯兰迁往希伯仑
14 罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:“从你所在的地方,你举目向东西南北观看,luó dé lí bié yǎ bó lán yǐ hòu,yē hé huá duì yǎ bó lán shuō,cóng nǐ suǒ zài de dì fāng,nǐ jǔ mù xiàng dōng xī nán běi guān kàn。15 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。fán nǐ suǒ kàn jiàn de yī qiè dì,wǒ dōu yào cì gěi nǐ hé nǐ de hòu yì,zhí dào yǒng yuǎn。16 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。wǒ yě yào shǐ nǐ de hòu yì rú tóng dì shàng de chén shā nà yàng duō,rén ruò néng shǔ suàn dì shàng de chén shā,cái néng shǔ suàn nǐ de hòu yì。17 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。”nǐ qǐ lái,zòng héng zǒu biàn zhè dì,yīn wèi wǒ bì bǎ zhè dì cì gěi nǐ。18 亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。yǎ bó lán jìu bān le zhàng péng,lái dào xī bó lún màn lì de xiàng shù nà lǐ jū zhù,zài nà lǐ wèi yē hé huá zhú le yī zuò tán。