• 以色列最后的审判

    1 从前以法莲说话,人都战兢,他在以色列中居处高位;但他在侍奉巴力的事上犯罪,就死了。
    cóng qián yǐ fǎ lián shuō huà,rén dōu zhàn jīng,tā zài yǐ sè liè zhōng jū chù gāo wèi,dàn tā zài shì fèng bā lì de shì shàng fàn zuì jìu sǐ le。
    2 现今他们罪上加罪,用银子为自己铸造偶像,就是照自己的聪明制造,都是匠人的工作。有人论说,献祭的人可以向牛犊亲嘴。
    xiàn jīn tā mén zuì shàng jiā zuì,yòng yín zǐ wèi zì jǐ zhù zào ǒu xiàng,jìu shì zhào zì jǐ de cōng míng zhì zào,dōu shì jiàng rén de gōng zuò,yǒu rén lùn shuō,xiàn jì de rén kě yǐ xiàng níu dú qīn zuǐ。
    3 因此,他们必如早晨的云雾,又如速散的甘露,像场上的糠秕被狂风吹去,又像烟气腾于窗外。
    yīn cǐ,tā mén bì rú zǎo chén de yún wù,yòu rú sù sàn de gān lù,xiàng chǎng shàng de kāng píng bèi kuáng fēng chuī qù,yòu xiàng yān qì téng yú chuāng wài。
    4 “自从你出埃及地以来,我就是耶和华你的上帝。在我以外,你不可认识别神;除我以外并没有救主。
    zì cóng nǐ chū āi jí dì yǐ lái,wǒ jìu shì yē hé huá nǐ de shén,zài wǒ yǐ wài,nǐ bù kě rèn shì bié shén,chú wǒ yǐ wài bìng méi yǒu jìu zhǔ。
    5 我曾在旷野干旱之地认识你。
    wǒ céng zài kuàng yě gān hàn zhī dì rèn shì nǐ。
    6 这些民照我所赐的食物得了饱足;既得饱足,心就高傲,忘记了我。
    zhè xiē mín zhào wǒ suǒ cì de shí wù dé le bǎo zú。jì dé bǎo zú xīn jìu gāo ào,wàng jì le wǒ。
    7 因此,我向他们如狮子,又如豹伏在道旁。
    yīn cǐ,wǒ xiàng tā mén rú shī zǐ,yòu rú bào fú zài dào páng。
    8 我遇见他们必像丢崽子的母熊,撕裂他们的胸膛(或作“心膜”)。在那里我必像母狮吞吃他们,野兽必撕裂他们。
    wǒ yù jiàn tā mén bì xiàng dīu zǎi zǐ de mǔ xióng,sī liè tā mén de xiōng táng,(huò zuò xīn mó)zài nà lǐ wǒ bì xiàng mǔ shī tūn chī tā mén。yě shòu bì sī liè tā mén。
    9 “以色列啊,你与我反对,就是反对帮助你的,自取败坏。
    yǐ sè liè ā,nǐ yǔ wǒ fǎn duì,jìu shì fǎn duì bāng zhù nǐ de,zì qǔ bài huài。
    10 你曾求我说:‘给我立王和首领。’现在你的王在哪里呢?治理你的在哪里呢?让他在你所有的城中拯救你吧!
    nǐ céng qíu wǒ shuō,gěi wǒ lì wáng hé shǒu lǐng,xiàn zài nǐ de wáng zài nǎ lǐ ne,zhì lǐ nǐ de zài nǎ lǐ ne,ràng tā zài nǐ suǒ yǒu de chéng zhōng zhěng jìu nǐ ba。
    11 我在怒气中将王赐你,又在烈怒中将王废去。
    wǒ zài nù qì zhōng jiāng wáng cì nǐ,yòu zài liè nù zhōng jiāng wáng fèi qù。
    12 “以法莲的罪孽包裹,他的罪恶收藏。
    yǐ fǎ lián de zuì niè bāo guǒ,tā de zuì è shōu cáng。
    13 产妇的疼痛必临到他身上,他是无智慧之子,到了产期不当迟延。
    chǎn fù de téng tòng bì lín dào tā shēn shàng。tā shì wú zhì huì zhī zǐ,dào le chǎn qí bù dāng chí yán。
    14 我必救赎他们脱离阴间,救赎他们脱离死亡。死亡啊,你的灾害在哪里呢?阴间哪,你的毁灭在哪里呢?在我眼前绝无后悔之事。
    wǒ bì jìu shú tā mén tuō lí yīn jiān,jìu shú tā mén tuō lí sǐ wáng。sǐ wáng ā,nǐ de zāi hài zài nǎ lǐ ne。yīn jiān nǎ,nǐ de huǐ miè zài nǎ lǐ ne。zài wǒ yǎn qián jué wú hòu huǐ zhī shì。
    15 他在弟兄中虽然茂盛,必有东风刮来,就是耶和华的风从旷野上来。他的泉源必干,他的源头必竭。仇敌必掳掠他所积蓄的一切宝器。
    tā zài dì xiōng zhōng suī rán mào shèng,bì yǒu dōng fēng guā lái,jìu shì yē hé huá de fēng cóng kuàng yě shàng lái,tā de quán yuán bì gān,tā de yuán tóu bì jié,chóu dí bì lǔ luè tā suǒ jī xù de yī qiè bǎo qì。
    16 撒玛利亚必担当自己的罪,因为悖逆他的上帝。他必倒在刀下,婴孩必被摔死,孕妇必被剖开。”
    sā mǎ lì yǎ bì dān dāng zì jǐ de zuì,yīn wèi bèi nì tā de shén,tā bì dǎo zài dāo xià,yīng hái bì bèi shuāi sǐ,yùn fù bì bèi pǒu kāi。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com