• 传给亚哈斯王的信息

    1 乌西雅的孙子、约坦的儿子犹大王亚哈斯在位的时候,亚兰王利汛和利玛利的儿子以色列王比加上来攻打耶路撒冷,却不能攻取。
    wū xī yǎ de sūn zǐ yuē tǎn de ér zǐ yóu dà wáng yǎ hā sī zài wèi de shí hòu,yǎ lán wáng lì xùn,hé lì mǎ lì de ér zǐ yǐ sè liè wáng bǐ jiā shàng lái gōng dǎ yē lù sā lěng,què bù néng gōng qǔ。
    2 有人告诉大卫家说:“亚兰与以法莲已经同盟。”王的心和百姓的心就都跳动,好像林中的树被风吹动一样。
    yǒu rén gào sù dà wèi jiā shuō,yǎ lán yǔ yǐ fǎ lián yǐ jīng tóng méng。wáng de xīn,hé bǎi xìng de xīn jìu dōu tiào dòng,hǎo xiàng lín zhōng de shù bèi fēng chuī dòng yī yàng。
    3 耶和华对以赛亚说:“你和你的儿子施亚雅述出去,到上池的水沟头,在漂布地的大路上去迎接亚哈斯。
    yē hé huá duì yǐ sài yǎ shuō,nǐ hé nǐ de ér zǐ shī yǎ yǎ shù chū qù,dào shàng chí de shuǐ gōu tóu,zài piǎo bù dì de dà lù shàng,qù yíng jiē yǎ hā sī。
    4 对他说:‘你要谨慎安静,不要因亚兰王利汛和利玛利的儿子这两个冒烟的火把头所发的烈怒害怕,也不要心里胆怯。
    duì tā shuō,nǐ yào jǐn shèn ān jìng。bú yào yīn yǎ lán wáng lì xùn,hé lì mǎ lì de ér zǐ,zhè liǎng gè mào yān de huǒ bǎ tóu suǒ fā de liè nù hài pà,yě bú yào xīn lǐ dǎn qiè。
    5 因为亚兰和以法莲,并利玛利的儿子设恶谋害你,
    yīn wèi yǎ lán,hé yǐ fǎ lián,bìng lì mǎ lì de ér zǐ,shè è móu hài nǐ,
    6 说:我们可以上去攻击犹大,扰乱他,攻破他,在其中立他比勒的儿子为王。’
    shuō,wǒ mén kě yǐ shàng qù,gōng jí yóu dà,rǎo luàn tā,gōng pò tā,zài qí zhōng lì tā bǐ lēi de ér zǐ wèi wáng。
    7 所以主耶和华如此说:这所谋的必立不住,也不得成就。
    suǒ yǐ zhǔ yē hé huá rú cǐ shuō,zhè suǒ móu de bì lì bú zhù,yě bù dé chéng jìu。
    8 原来亚兰的首城是大马士革,大马士革的首领是利汛。六十五年之内,以法莲必然破坏,不再成为国民。
    yuán lái yǎ lán de shǒu chéng shì dà mǎ sè,dà mǎ sè de shǒu lǐng shì lì xùn。lìu shí wǔ nián zhī nèi,yǐ fǎ lián bì rán pò huài,bú zài chéng wèi guó mín。
    9 以法莲的首城是撒玛利亚,撒玛利亚的首领是利玛利的儿子。你们若是不信,定然不得立稳。”
    yǐ fǎ lián de shǒu chéng shì sā mǎ lì yǎ,sā mǎ lì yǎ de shǒu lǐng shì lì mǎ lì de ér zǐ。nǐ mén ruò shì bù xìn,dìng rán bù dé lì wěn。

    以马内利的记号

    10 耶和华又晓谕亚哈斯说:
    yē hé huá yòu xiǎo yù yǎ hā sī shuō,
    11 “你向耶和华你的上帝求一个兆头,或求显在深处,或求显在高处。”
    nǐ xiàng yē hé huá nǐ de shén qíu yī gè zhào tóu。huò qíu xiǎn zài shēn chù,huò qíu xiǎn zài gāo chù。
    12 亚哈斯说:“我不求;我不试探耶和华。”
    yǎ hā sī shuō,wǒ bù qíu,wǒ bù shì tàn yē hé huá。
    13 以赛亚说:“大卫家啊,你们当听!你们使人厌烦岂算小事,还要使我的上帝厌烦吗?
    yǐ sài yǎ shuō,dà wèi jiā ā,nǐ mén dāng tīng。nǐ mén shǐ rén yàn fán qǐ suàn xiǎo shì,hái yào shǐ wǒ de shén yàn fán me。
    14 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利(就是“上帝与我们同在”的意思)。
    yīn cǐ,zhǔ zì jǐ yào gěi nǐ mén yī gè zhào tóu,bì yǒu tóng nǚ huái yùn shēng zǐ,gěi tā qǐ míng jiào yǐ mǎ nèi lì。(jìu shì shén yǔ wǒ mén tóng zài de yì sī)
    15 到他晓得弃恶择善的时候,他必吃奶油与蜂蜜。
    dào tā xiǎo dé qì è zé shàn de shí hòu,tā bì chī nǎi yóu yǔ fēng mì。
    16 因为在这孩子还不晓得弃恶择善之先,你所憎恶的那二王之地必致见弃。
    yīn wèi zài zhè hái zǐ hái bù xiǎo dé qì è zé shàn zhī xiān,nǐ suǒ zēng wù de nà èr wáng zhī dì,bì zhì jiàn qì。
    17 耶和华必使亚述王攻击你的日子临到你和你的百姓并你的父家。自从以法莲离开犹大以来,未曾有这样的日子。
    yē hé huá bì shǐ yǎ shù wáng gōng jí nǐ de rì zǐ lín dào,nǐ hé nǐ de bǎi xìng,bìng nǐ de fù jiā,zì cóng yǐ fǎ lián lí kāi yóu dà yǐ lái,wèi céng yǒu zhè yàng de rì zǐ。
    18 “那时,耶和华要发咝声,使埃及江河源头的苍蝇和亚述地的蜂子飞来;
    nà shí,yē hé huá yào fā sī shēng,shǐ āi jí jiāng hé yuán tóu de cāng yíng,hé yǎ shù dì de fēng zǐ fēi lái。
    19 都必飞来,落在荒凉的谷内、磐石的穴里和一切荆棘篱笆中,并一切的草场上。
    dōu bì fēi lái,luò zài huāng liáng de gǔ nèi,pán shí de xuè lǐ,hé yī qiè jīng jí lí bā zhōng,bìng yī qiè de cǎo chǎng shàng。
    20 “那时,主必用大河外赁的剃头刀,就是亚述王,剃去头发和脚上的毛,并要剃净胡须。
    nà shí,zhǔ bì yòng dà hé wài lìn de tì tóu dāo,jìu shì yǎ shù wáng,tì qù tóu fǎ,hé jiǎo shàng de máo,bìng yào tì jìng hú xū。
    21 “那时,一个人要养活一只母牛犊,两只母绵羊。
    nà shí,yī gè rén yào yǎng huó yī zhī mǔ níu dú,liǎng zhī mǔ mián yáng。
    22 因为出的奶多,他就得吃奶油;在境内所剩的人都要吃奶油与蜂蜜。
    yīn wèi chū de nǎi duō,tā jìu dé chī nǎi yóu。zài jìng nèi suǒ shèng de rén,dōu yào chī nǎi yóu yǔ fēng mì。
    23 “从前凡种一千棵葡萄树,值银一千舍客勒的地方,到那时必长荆棘和蒺藜。
    cóng qián fán zhòng yī qiān kē pú táo shù,zhí yín yī qiān shè kè lēi de dì fāng,dào nà shí,bì cháng jīng jí hé jí lí。
    24 人上那里去,必带弓箭,因为遍地满了荆棘和蒺藜。
    rén shàng nà lǐ qù,bì dài gōng jiàn,yīn wèi biàn dì mǎn le jīng jí hé jí lí。
    25 所有用锄刨挖的山地,你因怕荆棘和蒺藜,不敢上那里去;只可成了放牛之处,为羊践踏之地。”
    suǒ yǒu yòng chú páo wā de shān dì,nǐ yīn pà jīng jí hé jí lí,bù gǎn shàng nà lǐ qù。zhī kě chéng le fàng níu zhī chù,wèi yáng jiàn tà zhī dì。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com