• 上帝对背逆者的惩罚

    1 “素来没有访问我的,现在求问我;没有寻找我的,我叫他们遇见;没有称为我名下的,我对他们说:‘我在这里!我在这里!’
    sù lái méi yǒu fǎng wèn wǒ de,xiàn zài qíu wèn wǒ。méi yǒu xún zhǎo wǒ de,wǒ jiào tā mén yù jiàn。méi yǒu chēng wèi wǒ míng xià de,wǒ duì tā mén shuō,wǒ zài zhè lǐ,wǒ zài zhè lǐ。
    2 我整天伸手招呼那悖逆的百姓,他们随自己的意念行不善之道。
    wǒ zhěng tiān shēn shǒu zhāo hū nà bèi nì de bǎi xìng,tā mén suí zì jǐ de yì niàn xíng bù shàn zhī dào。
    3 这百姓时常当面惹我发怒,在园中献祭,在坛(原文作“砖”)上烧香。
    zhè bǎi xìng shí cháng dāng miàn rě wǒ fā nù,zài yuán zhōng xiàn jì,zài tán(yuán wén zuò zhuān)shàng shāo xiāng。
    4 在坟墓间坐着,在隐密处住宿,吃猪肉,他们器皿中有可憎之物作的汤。
    zài fén mù jiān zuò zhe,zài yǐn mì chù zhù sù,chī zhū ròu,tā mén qì mǐn zhōng yǒu kě zēng zhī wù zuò de tāng。
    5 且对人说:‘你站开吧!不要挨近我,因为我比你圣洁。’主说:‘这些人是我鼻中的烟,是整天烧着的火。’
    qiě duì rén shuō,nǐ zhàn kāi ba,bú yào āi jìn wǒ,yīn wèi wǒ bǐ nǐ shèng jié。zhǔ shuō,zhè xiē rén shì wǒ bí zhōng de yān,shì zhěng tiān shāo zháo de huǒ。
    6 看哪,这都写在我面前,我必不静默,必施行报应,必将你们的罪孽和你们列祖的罪孽,就是在山上烧香、在冈上亵渎我的罪孽,一同报应在他们后人怀中。我先要把他们所行的量给他们。这是耶和华说的。”
    kàn nǎ,zhè dōu xiě zài wǒ miàn qián,wǒ bì bù jìng mò,bì shī xíng bào yìng,bì jiāng nǐ mén de zuì niè,hé nǐ mén liè zǔ de zuì niè,jìu shì zài shān shàng shāo xiāng,zài gāng shàng xiè dú wǒ de zuì niè,yī tóng bào yìng zài tā mén hòu rén huái zhōng。wǒ xiān yào bǎ tā mén suǒ xíng de lián gěi tā mén。zhè shì yē hé huá shuō de。
    7 -
    jiàn shàng jié
    8 耶和华如此说:“葡萄中寻得新酒,人就说:‘不要毁坏,因为福在其中。’我因我仆人的缘故也必照样而行,不将他们全然毁灭。
    yē hé huá rú cǐ shuō,pú táo zhōng xún dé xīn jǐu,rén jìu shuō,bú yào huǐ huài,yīn wèi fú zài qí zhōng。wǒ yīn wǒ pú rén de yuán gù yě bì zhào yàng ér xíng,bù jiāng tā mén quán rán huǐ miè。
    9 我必从雅各中领出后裔,从犹大中领出承受我众山的。我的选民必承受,我的仆人要在那里居住。
    wǒ bì cóng yǎ gè zhōng lǐng chū hòu yì,cóng yóu dà zhōng lǐng chū chéng shòu wǒ zhòng shān de。wǒ de xuǎn mín bì chéng shòu,wǒ de pú rén yào zài nà lǐ jū zhù。
    10 沙仑平原必成为羊群的圈,亚割谷必成为牛群躺卧之处,都为寻求我的民所得。
    shā lún píng yuán bì chéng wèi yáng qún de quān,yǎ gē gǔ bì chéng wèi níu qún tǎng wò zhī chù, dōu wèi xún qíu wǒ de mín suǒ dé。
    11 但你们这些离弃耶和华,忘记我的圣山,给时运摆筵席(原文作“桌子”),给天命盛满调和酒的,
    dàn nǐ mén zhè xiē lí qì yē hé huá,wàng jì wǒ de shèng shān,gěi shí yùn bǎi yán xí,(yuán wén zuò zhuō zǐ)gěi tiān mìng chéng mǎn tiáo hé jǐu de。
    12 我要命定你们归在刀下,都必屈身被杀。因为我呼唤,你们没有答应;我说话,你们没有听从,反倒行我眼中看为恶的,拣选我所不喜悦的。”
    wǒ yào mìng dìng nǐ mén guī zài dāo xià,dōu bì qū shēn bèi shā。yīn wèi wǒ hū huàn,nǐ mén méi yǒu dá yìng。wǒ shuō huà,nǐ mén méi yǒu tīng cóng。fǎn dǎo xíng wǒ yǎn zhōng kàn wèi è de,jiǎn xuǎn wǒ suǒ bù xǐ yuè de。
    13 所以主耶和华如此说:“我的仆人必得吃,你们却饥饿;我的仆人必得喝,你们却干渴;我的仆人必欢喜,你们却蒙羞;
    suǒ yǐ zhǔ yē hé huá rú cǐ shuō,wǒ de pú rén bì dé chī,nǐ mén què jī è。wǒ de pú rén bì dé hē,nǐ mén què gān kě。wǒ de pú rén bì huān xǐ,nǐ mén què méng xīu。
    14 我的仆人因心中高兴欢呼,你们却因心中忧愁哀哭,又因心里忧伤哀号。
    wǒ de pú rén yīn xīn zhōng gāo xìng huān hū,nǐ mén què yīn xīn zhōng yōu chóu āi kū,yòu yīn xīn lǐ yōu shāng āi hào。
    15 你们必留下自己的名,为我选民指着赌咒。主耶和华必杀你们,另起别名称呼他的仆人。
    nǐ mén bì líu xià zì jǐ de míng,wèi wǒ xuǎn mín zhǐ zhe dǔ zhòu。zhǔ yē hé huá bì shā nǐ mén,lìng qǐ bié míng chēng hū tā de pú rén。
    16 这样,在地上为自己求福的,必凭真实的上帝求福;在地上起誓的,必指真实的上帝起誓;因为从前的患难已经忘记,也从我眼前隐藏了。”
    zhè yàng,zài dì shàng wèi zì jǐ qíu fú de,bì píng zhēn shí de shén qíu fú。zài dì shàng qǐ shì de,bì zhǐ zhēn shí de shén qǐ shì。yīn wèi cóng qián de huàn nàn yǐ jīng wàng jì,yě cóng wǒ yǎn qián yǐn cáng le。

    新天新地

    17 “看哪,我造新天新地,从前的事不再被记念,也不再追想。
    kàn nǎ,wǒ zào xīn tiān xīn dì,cóng qián de shì bú zài bèi jì niàn,yě bú zài zhuī xiǎng。
    18 你们当因我所造的永远欢喜快乐,因我造耶路撒冷为人所喜,造其中的居民为人所乐。
    nǐ mén dāng yīn wǒ suǒ zào de yǒng yuǎn huān xǐ kuài lè。yīn wǒ zào yē lù sā lěng wèi rén suǒ xǐ,zào qí zhōng de jū mín wèi rén suǒ lè。
    19 我必因耶路撒冷欢喜,因我的百姓快乐。其中必不再听见哭泣的声音和哀号的声音。
    wǒ bì yīn yē lù sā lěng huān xǐ,yīn wǒ de bǎi xìng kuài lè。qí zhōng bì bú zài tīng jiàn kū qì de shēng yīn,hé āi hào de shēng yīn。
    20 其中必没有数日夭亡的婴孩,也没有寿数不满的老者;因为百岁死的仍算孩童,有百岁死的罪人算被咒诅。
    qí zhōng bì méi yǒu shù rì yāo wáng de yīng hái,yě méi yǒu shòu shù bù mǎn de lǎo zhě。yīn wèi bǎi suì sǐ de réng suàn hái tóng,yǒu bǎi suì sǐ de zuì rén suàn bèi zhòu zǔ。
    21 他们要建造房屋,自己居住;栽种葡萄园,吃其中的果子。
    tā mén yào jiàn zào fáng wū,zì jǐ jū zhù。zāi zhòng pú táo yuán,chī qí zhōng de guǒ zǐ。
    22 他们建造的,别人不得住;他们栽种的,别人不得吃。因为我民的日子必像树木的日子,我选民亲手劳碌得来的必长久享用。
    tā mén jiàn zào de,bié rén bù dé zhù。tā mén zāi zhòng de,bié rén bù dé chī。yīn wèi wǒ mín de rì zǐ bì xiàng shù mù de rì zǐ,wǒ xuǎn mín qīn shǒu láo lù dé lái de bì cháng jǐu xiǎng yòng。
    23 他们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾害,因为都是蒙耶和华赐福的后裔,他们的子孙也是如此。
    tā mén bì bù tú rán láo lù,suǒ shēng chǎn de,yě bù zāo zāi hài。yīn wèi dōu shì méng yē hé huá cì fú de hòu yì,tā mén de zǐ sūn yě shì rú cǐ。
    24 他们尚未求告,我就应允;正说话的时候,我就垂听。
    tā mén shàng wèi qíu gào,wǒ jìu yìng yǔn。zhèng shuō huà de shí hòu,wǒ jìu chuí tīng。
    25 豺狼必与羊羔同食,狮子必吃草与牛一样,尘土必作蛇的食物。在我圣山的遍处,这一切都不伤人、不害物。这是耶和华说的。”
    chái láng bì yǔ yáng gāo tóng shí,shī zǐ bì chī cǎo yǔ níu yī yàng。chén tǔ bì zuò shé de shí wù。zài wǒ shèng shān de biàn chù,zhè yī qiè dōu bù shāng rén bù hài wù,zhè shì yé hé huá shuō de。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com