-
耶利米负轭
1 犹大王约西亚的儿子约雅敬(“约雅敬”是“西底家”的别名。看第3节)登基的时候,有这话从耶和华临到耶利米说,yóu dà wáng yuē xī yǎ de ér zǐ yuē yǎ jìng(yuē yǎ jìng shì xī dǐ jiā de bié míng,kàn dì sān jié)dēng jī de shí hòu,yǒu zhè huà cóng yē hé huá lín dào yé lì mǐ shuō,2 耶和华对我如此说:“你作绳索与轭,加在自己的颈项上,yē hé huá duì wǒ rú cǐ shuō,nǐ zuò shéng suǒ yǔ è,jiā zài zì jǐ de jǐng xiàng shàng。3 藉那些来到耶路撒冷见犹大王西底家的使臣之手,把绳索与轭送到以东王、摩押王、亚扪王、推罗王、西顿王那里,jiè nà xiē lái dào yē lù sā lěng jiàn yóu dà wáng xī dǐ jiā de shǐ chén zhī shǒu,bǎ shéng suǒ yǔ è,sòng dào yǐ dōng wáng,mó yā wáng,yǎ mén wáng,tuī luó wáng,xī dùn wáng nà lǐ。4 且嘱咐使臣传与他们的主人说,万军之耶和华以色列的上帝如此说:qiě zhǔ fù shǐ chén,chuǎn yǔ tā mén de zhǔ rén shuō,wàn jūn zhī yē hé huá yǐ sè liè de shén rú cǐ shuō,5 我用大能和伸出来的膀臂,创造大地和地上的人民、牲畜,我看给谁相宜,就把地给谁。wǒ yòng dà néng hé shēn chū lái de bǎng bì,chuàng zào dà dì hé dì shàng de rén mín,shēng chù,wǒ kàn gěi shuí xiāng yí,jìu bǎ dì gěi shuí。6 现在我将这些地都交给我仆人巴比伦王尼布甲尼撒的手,我也将田野的走兽给他使用。xiàn zài wǒ jiāng zhè xiē dì,dōu jiāo gěi wǒ pú rén bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā de shǒu,wǒ yě jiāng tián yě de zǒu shòu gěi tā shǐ yòng。7 列国都必服侍他和他的儿孙,直到他本国遭报的日期来到。那时,多国和大君王,要使他作他们的奴仆。liè guó dōu bì fú shì tā hé tā de ér sūn,zhí dào tā běn guó zāo bào de rì qí lái dào。nà shí duō guó hé dà jūn wáng,yào shǐ tā zuò tā mén de nú pú。8 “无论哪一邦哪一国,不肯服侍这巴比伦王尼布甲尼撒,也不把颈项放在巴比伦王的轭下,我必用刀剑、饥荒、瘟疫刑罚那邦,直到我藉巴比伦王的手将他们毁灭。这是耶和华说的。wú lùn nà yī bāng,nà yī guó,bù kěn fú shì zhè bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā, yě bù bǎ jǐng xiàng fàng zài bā bǐ lún wáng de è xià,wǒ bì yòng dāo jiàn,jī huāng,wēn yì,xíng fá nà bāng,zhí dào wǒ jiè bā bǐ lún wáng de shǒu,jiāng tā mén huǐ miè。zhè shì yē hé huá shuō de。9 至于你们,不可听从你们的先知和占卜的、圆梦的、观兆的,以及行邪术的。他们告诉你们说,你们不至服侍巴比伦王。zhì yú nǐ mén,bù kě tīng cóng nǐ mén de xiān zhī,hé zhān bǔ de,yuán mèng de,guān zhào de,yǐ jí xíng xié shù de,tā mén gào sù nǐ mén shuō,nǐ mén bú zhì fú shì bā bǐ lún wáng。10 他们向你们说假预言,要叫你们迁移,远离本地,以致我将你们赶出去,使你们灭亡。tā mén xiàng nǐ mén shuō jiǎ yù yán,yào jiào nǐ mén qiān yí,yuǎn lí běn dì,yǐ zhì wǒ jiāng nǐ mén gǎn chū qù,shǐ nǐ mén miè wáng。11 但哪一邦肯把颈项放在巴比伦王的轭下,服侍他,我必使那邦仍在本地存留,得以耕种居住。这是耶和华说的。”dàn nà yī bāng kěn bǎ jǐng xiàng fàng zài bā bǐ lún wáng de è xià,fú shì tā,wǒ bì shǐ nà bāng réng zài běn dì cún líu,dé yǐ gēng zhòng jū zhù。zhè shì yē hé huá shuō de。12 我就照这一切的话,对犹大王西底家说:“要把你们的颈项放在巴比伦王的轭下,服侍他和他的百姓,便得存活。wǒ jìu zhào zhè yī qiè de huà,duì yóu dà wáng xī dǐ jiā shuō,yào bǎ nǐ mén de jǐng xiàng fàng zài bā bǐ lún wáng de è xià,fú shì tā hé tā de bǎi xìng,biàn dé cún huó。13 你和你的百姓为何要因刀剑、饥荒、瘟疫死亡,正如耶和华论到不服侍巴比伦王的那国说的话呢?nǐ hé nǐ de bǎi xìng,wèi hé yào yīn dāo jiàn,jī huāng,wēn yì sǐ wáng,zhèng rú yé hé huá lùn dào bù fú shì bā bǐ lún wáng de nà guó shuō de huà ne。14 不可听那些先知对你们所说的话。他们说:‘你们不至服侍巴比伦王,’其实他们向你们说假预言。bù kě tīng nà xiē xiān zhī duì nǐ mén suǒ shuō de huà,tā mén shuō,nǐ mén bú zhì fú shì bā bǐ lún wáng,qí shí tā mén xiàng nǐ mén shuō jiǎ yù yán。15 耶和华说:‘我并没有打发他们,他们却托我的名说假预言,好使我将你们和向你们说预言的那些先知,赶出去一同灭亡。’”yē hé huá shuō,wǒ bìng méi yǒu dǎ fā tā mén,tā mén què tuō wǒ de míng shuō jiǎ yù yán,hǎo shǐ wǒ jiāng nǐ mén,hé xiàng nǐ mén shuō yù yán de nà xiē xiān zhī,gǎn chū qù yī tóng miè wáng。16 我又对祭司和这众民说:“耶和华如此说:你们不可听那先知对你们所说的预言。他们说:‘耶和华殿中的器皿快要从巴比伦带回来。’其实他们向你们说假预言。wǒ yòu duì jì sī,hé zhè zhòng mín shuō,yē hé huá rú cǐ shuō,nǐ mén bù kě tīng nà xiān zhī duì nǐ mén suǒ shuō de yù yán,tā mén shuō,yē hé huá diàn zhōng de qì mǐn,kuài yào cóng bā bǐ lún dài huí lái。qí shí tā mén xiàng nǐ mén shuō jiǎ yù yán。17 不可听从他们,只管服侍巴比伦王,便得存活,这城何至变为荒场呢?bù kě tīng cóng tā mén,zhī guǎn fú shì bā bǐ lún wáng biàn dé cún huó。zhè chéng hé zhì biàn wèi huāng chǎng ne。18 他们若果是先知,有耶和华的话临到他们,让他们祈求万军之耶和华使那在耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷剩下的器皿,不被带到巴比伦去。tā mén ruò guǒ shì xiān zhī,yǒu yē hé huá de huà lín dào tā mén,ràng tā mén qí qíu wàn jūn zhī yē hé huá shǐ nà zài yē hé huá diàn zhōng,hé yóu dà wáng gōng nèi,bìng yē lù sā lěng shèng xià de qì mǐn,bù bèi dài dào bā bǐ lún qù。19 因为万军之耶和华论到柱子、铜海、盆座,并剩在这城里的器皿,yīn wèi wàn jūn zhī yē hé huá lùn dào zhù zǐ,tóng hǎi,pén zuò,bìng shèng zài zhè chéng lǐ de qì mǐn,20 就是巴比伦王尼布甲尼撒掳掠犹大王约雅敬的儿子耶哥尼雅,和犹大耶路撒冷一切贵胄的时候所没有掠去的器皿。jìu shì bā bǐ lún wáng ní bù jiǎ ní sā lǔ luè yóu dà wáng yuē yǎ jìng de ér zǐ yé gē ní yǎ,hé yóu dà yē lù sā lěng yī qiè guì zhòu de shí hòu suǒ méi yǒu luè qù de qì mǐn。21 论到那在耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷剩下的器皿,万军之耶和华以色列的上帝如此说:lùn dào nà zài yē hé huá diàn zhōng,hé yóu dà wáng gōng nèi,bìng yē lù sā lěng shèng xià de qì mǐn,wàn jūn zhī yē hé huá yǐ sè liè de shén rú cǐ shuō,22 必被带到巴比伦存在那里,直到我眷顾以色列人的日子。那时,我必将这器皿带回来交还此地。这是耶和华说的。”bì bèi dài dào bā bǐ lún cún zài nà lǐ,zhí dào wǒ juàn gù yǐ sè liè rén de rì zǐ, nà shí,wǒ bì jiāng zhè qì mǐn dài huí lái,jiāo huán cǐ dì。zhè shì yē hé huá shuō de。