• 歌颂智慧

    1 “银子有矿,炼金有方。
    yín zǐ yǒu kuàng,liàn jīn yǒu fāng。
    2 铁从地里挖出,铜从石中熔化。
    tiě cóng dì lǐ wā chū,tóng cóng shí zhōng róng huà。
    3 人为黑暗定界限,查究幽暗阴翳的石头,直到极处。
    rén wèi hēi àn dìng jiè xiàn,chá jìu yōu àn yīn yì de shí tóu,zhí dào jí chù。
    4 在无人居住之处刨开矿穴,过路的人也想不到他们;又与人远离,悬在空中摇来摇去。
    zài wú rén jū zhù zhī chù páo kāi kuàng xuè,guò lù de rén yě xiǎng bú dào tā mén。yòu yǔ rén yuǎn lí,xuán zài kōng zhōng yáo lái yáo qù。
    5 至于地,能出粮食,地内好像被火翻起来。
    zhì yú dì,néng chū liáng shí。dì nèi hǎo xiàng bèi huǒ fān qǐ lái。
    6 地中的石头有蓝宝石,并有金沙。
    dì zhōng de shí tóu yǒu lán bǎo shí,bìng yǒu jīn shā。
    7 矿中的路鸷鸟不得知道,鹰眼也未见过。
    kuàng zhōng de lù zhì niǎo bù dé zhī dào,yīng yǎn yě wèi jiàn guò。
    8 狂傲的野兽未曾行过,猛烈的狮子也未曾经过。
    kuáng ào de yě shòu wèi céng xíng guò。měng liè de shī zǐ yě wèi céng jīng guò。
    9 “人伸手凿开坚石,倾倒山根。
    rén shēn shǒu záo kāi jiān shí,qīng dǎo shān gēn。
    10 在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
    zài pán shí zhōng záo chū shuǐ dào。qīn yǎn kàn jiàn gè yàng bǎo wù。
    11 他封闭水不得滴流,使隐藏的物显露出来。
    tā fēng bì shuǐ bù dé dī líu。shǐ yǐn cáng de wù xiǎn lù chū lái。
    12 “然而,智慧有何处可寻?聪明之处在哪里呢?
    rán ér zhì huì yǒu hé chù kě xún。cōng míng zhī chù zài nà lǐ ne。
    13 智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
    zhì huì de jià zhí wú rén néng zhī,zài huó rén zhī dì yě wú chù kě xún。
    14 深渊说:‘不在我内。’沧海说:‘不在我中。’
    shēn yuān shuō,bú zài wǒ nèi。cāng hǎi shuō,bú zài wǒ zhōng。
    15 智慧非用黄金可得,也不能平白银为它的价值。
    zhì huì fēi yòng huáng jīn kě dé,yě bù néng píng bái yín wèi tā de jià zhí。
    16 俄斐金和贵重的红玛瑙,并蓝宝石,不足与较量;
    é fěi jīn,hé guì zhòng de hóng mǎ nǎo,bìng lán bǎo shí,bù zú yǔ jiào liàn。
    17 黄金和玻璃不足与比较;精金的器皿不足与兑换。
    huáng jīn,hé bō lí,bù zú yǔ bǐ jiào,jīng jīn de qì mǐn,bù zú yǔ duì huàn。
    18 珊瑚、水晶都不足论;智慧的价值胜过珍珠(或作“红宝石”)。
    shān hú,shuǐ jīng,dōu bù zú lùn,zhì huì de jià zhí shèng guò zhēn zhū。(huò zuò hóng bǎo shí)
    19 古实的红璧玺不足与比较;精金也不足与较量。
    gǔ shí de hóng bì xǐ,bù zú yǔ bǐ jiào。jīng jīn,yě bù zú yǔ jiào liàn。
    20 “智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?
    zhì huì cóng hé chù lái ne。cōng míng zhī chù zài nà lǐ ne。
    21 是向一切有生命的眼目隐藏,向空中的飞鸟掩蔽。
    shì xiàng yī qiè yǒu shēng mìng de yǎn mù yǐn cáng,xiàng kōng zhōng de fēi niǎo yǎn bì。
    22 灭没和死亡说:‘我们风闻其名。’
    miè méi hé sǐ wáng shuō,wǒ mén fēng wén qí míng。
    23 “上帝明白智慧的道路,晓得智慧的所在。
     shén míng bái zhì huì de dào lù,xiǎo dé zhì huì de suǒ zài。
    24 因他鉴察直到地极,遍观普天之下。
    yīn tā jiàn chá zhí dào dì jí,biàn guān pǔ tiān zhī xià。
    25 要为风定轻重,又度量诸水。
    yào wèi fēng dìng qīng zhòng。yòu dù lián zhū shuǐ。
    26 他为雨露定命令,为雷电定道路。
    tā wèi yǔ lù dìng mìng lìng,wèi léi diàn dìng dào lù。
    27 那时他看见智慧,而且述说;他坚定,并且查究。
    nà shí tā kàn jiàn zhì huì,ér qiě shù shuō。tā jiān dìng,bìng qiě chá jìu。
    28 他对人说:‘敬畏主就是智慧,远离恶便是聪明。’”
    tā duì rén shuō,jìng wèi zhǔ jìu shì zhì huì,yuǎn lí è biàn shì cōng míng。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com