• 1 以利户又接着说:
    yǐ lì hù yòu jiē zhe shuō,
    2 “你再容我片时,我就指示你,因我还有话为上帝说。
    nǐ zài róng wǒ piàn shí,wǒ jìu zhǐ shì nǐ。yīn wǒ hái yǒu huà wèi shén shuō。
    3 我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。
    wǒ yào jiāng suǒ zhī dào de cóng yuǎn chù yǐn lái,jiāng gōng yì guī gěi zào wǒ de zhǔ。
    4 我的言语真不虚谎,有知识全备的与你同在。
    wǒ de yán yǔ zhēn bù xū huǎng。yǒu zhī shì quán bèi de yǔ nǐ tóng zài。
    5 “上帝有大能,并不藐视人,他的智慧甚广。
     shén yǒu dà néng,bìng bù miǎo shì rén。tā de zhì huì shèn guǎng。
    6 他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。
    tā bù bǎo hù è rén de xìng mìng,què wèi kùn kǔ rén shēn yuān。
    7 他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。
    tā shí cháng kàn gù yì rén,shǐ tā mén hé jūn wáng tóng zuò bǎo zuò,yǒng yuǎn yào bèi gāo jǔ。
    8 他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住,
    tā mén ruò bèi suǒ liàn kǔn zhù,bèi kǔ nàn de shéng suǒ chán zhù。
    9 他就把他们的作为和过犯指示他们,叫他们知道有骄傲的行动。
    tā jìu bǎ tā mén de zuò wèi,hé guò fàn zhǐ shì tā mén,jiào tā mén zhī dào yǒu jiāo ào de xíng dòng。
    10 他也开通他们的耳朵得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。
    tā yě kāi tōng tā mén de ěr duǒ dé shòu jiào xùn,fēn fù tā mén lí kāi zuì niè zhuǎn huí。
    11 他们若听从侍奉他,就必度日亨通,历年福乐;
    tā mén ruò tīng cóng shì fèng tā,jìu bì dù rì hēng tōng,lì nián fú lè。
    12 若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。
    ruò bù tīng cóng,jìu yào bèi dāo shā miè,wú zhī wú shì ér sǐ。
    13 “那心中不敬虔的人积蓄怒气;上帝捆绑他们,他们竟不求救,
    nà xīn zhōng bù jìng qián de rén,jī xù nù qì。 shén kǔn bǎng tā mén,tā mén jìng bù qíu jìu。
    14 必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。
    bì zài qīng nián shí sǐ wáng,yǔ wū huì rén yī yàng sàng mìng。
    15 上帝藉着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压,开通他们的耳朵。
     shén jiè zhe kùn kǔ,jìu bá kùn kǔ rén,chèn tā mén shòu qī yā,kāi tōng tā mén de ěr duǒ。
    16 上帝也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地;摆在你席上的,必满有肥甘。
     shén yě bì yǐn nǐ chū lí huàn nàn,jìn rù kuān kuò bù xiá zhǎi zhī dì。bǎi zài nǐ xí shàng de,bì mǎn yǒu féi gān。
    17 “但你满口有恶人批评的言语,判断和刑罚抓住你。
    dàn nǐ mǎn kǒu yǒu è rén pī píng de yán yǔ。pàn duàn hé xíng fá zhuā zhù nǐ。
    18 不可容忿怒触动你,使你不服责罚,也不可因赎价大就偏行。
    bù kě róng fèn nù chù dòng nǐ,shǐ nǐ bù fú zé fá。yě bù kě yīn shú jià dà jìu piān xíng。
    19 你的呼求(“呼求”或作“资财”),或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗?
    nǐ de hū qíu,(hū qíu huò zuò zī cái)huò shì nǐ yī qiè de shì lì,guǒ yǒu líng yàn,jiào nǐ bù shòu huàn nàn me。
    20 不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。
    bú yào qiè mù hēi yè,jìu shì zhòng mín zài běn chù bèi chú miè de shí hòu。
    21 你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽过于选择苦难。
    nǐ yào jǐn shèn,bù kě zhòng kàn zuì niè,yīn nǐ xuǎn zé zuì niè,guò yú xuǎn zé kǔ nàn。
    22 上帝行事有高大的能力,教训人的有谁像他呢?
     shén xíng shì yǒu gāo dà de néng lì。jiào xùn rén de,yǒu shuí xiàng tā ne。
    23 谁派定他的道路?谁能说,‘你所行的不义’?
    shuí pài dìng tā de dào lù。shuí néng shuō,nǐ suǒ xíng de bù yì。
    24 “你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
    nǐ bù kě wàng jì chēng zàn tā suǒ xíng de wèi dà,jìu shì rén suǒ gē sòng de。
    25 他所行的,万人都看见,世人也从远处观看。
    tā suǒ xíng de wàn rén dōu kàn jiàn,shì rén yě cóng yuǎn chù guān kàn。
    26 上帝为大,我们不能全知,他的年数不能测度。
     shén wèi dà,wǒ mén bù néng quán zhī。tā de nián shù bù néng cè dù。
    27 他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨。
    tā xī qǔ shuǐ diǎn,zhè shuǐ diǎn cóng yún wù zhōng jìu biàn chéng yǔ。
    28 云彩将雨落下,沛然降与世人。
    yún cǎi jiāng yǔ luò xià,pèi rán jiàng yǔ shì rén。
    29 谁能明白云彩如何铺张,和上帝行宫的雷声呢?
    shuí néng míng bái yún cǎi rú hé pū zhāng,hé shén xíng gōng de léi shēng ne。
    30 他将亮光普照在自己的四围,他又遮覆海底。
    tā jiāng liàng guāng pǔ zhào zài zì jǐ de sì wéi。tā yòu zhē fù hǎi dǐ。
    31 他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。
    tā yòng zhè xiē shěn pàn zhòng mín,qiě cì fēng fù de liáng shí。
    32 他以电光遮手,命闪电击中敌人(或作“中了靶子”)。
    tā yǐ diàn guāng zhē shǒu,mìng shǎn diàn jí zhōng dí rén。(huò zuò zhōng le bǎ zǐ)
    33 所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。”
    suǒ fā de léi shēng xiǎn míng tā de zuò wèi,yòu xiàng shēng chù zhǐ míng yào qǐ bào fēng。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com