-
尚未占领之地
1 约书亚年纪老迈,耶和华对他说:“你年纪老迈了,还有许多未得之地,yuē shū yǎ nián jì lǎo mài,yē hé huá duì tā shuō,nǐ nián jì lǎo mài le,hái yǒu xǔ duō wèi dé zhī dì,2 就是非利士人的全境和基述人的全地。jìu shì fēi lì shì rén de quán jìng,hé jī shù rén de quán dì。3 从埃及前的西曷河往北,直到以革伦的境界,就算属迦南人之地。有非利士人五个首领所管的迦萨人、亚实突人、亚实基伦人,迦特人、以革伦人之地,并有南方亚卫人之地。cóng āi jí qián de xī hé hé wǎng běi,zhí dào yǐ gé lún de jìng jiè,jìu suàn shǔ jiā nán rén zhī dì。yǒu fēi lì shì rén wǔ gè shǒu lǐng suǒ guǎn de jiā sà rén,yǎ shí tú rén, yǎ shí jī lún rén,jiā tè rén,yǐ gé lún rén zhī dì。bìng yǒu nán fāng yǎ wèi rén zhī dì。4 又有迦南人的全地,并属西顿人的米亚拉到亚弗,直到亚摩利人的境界。yòu yǒu jiā nán rén de quán dì。bìng shǔ xī dùn rén de mǐ yǎ lā,dào yǎ fú,zhí dào yǎ mó lì rén de jìng jiè。5 还有迦巴勒人之地,并向日出的全黎巴嫩,就是从黑门山根的巴力迦得,直到哈马口。hái yǒu jiā bā lēi rén zhī dì,bìng xiàng rì chū de quán lì bā nèn,jìu shì cóng hēi mén shān gēn de bā lì jiā dé,zhí dào hā mǎ kǒu。6 山地的一切居民,从黎巴嫩直到米斯利弗玛音,就是所有的西顿人,我必在以色列人面前赶出他们去。你只管照我所吩咐的,将这地拈阄分给以色列人为业。shān dì de yī qiè jū mín,cóng lì bā nèn zhí dào mǐ sī lì fú mǎ yīn,jìu shì suǒ yǒu de xī dùn rén,wǒ bì zài yǐ sè liè rén miàn qián gǎn chū tā mén qù。nǐ zhī guǎn zhào wǒ suǒ fēn fù de,jiāng zhè dì niān jīu fēn gěi yǐ sè liè rén wèi yè。7 现在你要把这地分给九个支派和玛拿西半个支派为业。”xiàn zài nǐ yào bǎ zhè dì fēn gěi jǐu gè zhī pài,hé mǎ ná xī bàn gè zhī pài wèi yè。分配约旦河东之地
8 玛拿西那半支派和流便、迦得二支派已经受了产业,就是耶和华的仆人摩西在约旦河东所赐给他们的,mǎ ná xī nà bàn zhī pài,hé líu biàn jiā dé èr zhī pài,yǐ jīng shòu le chǎn yè,jìu shì yē hé huá de pú rén mó xī zài yuē dàn hé dōng suǒ cì gěi tā mén de,9 是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并米底巴的全平原,直到底本,shì cóng yǎ nèn gǔ biān de yǎ luó ěr hé gǔ zhōng de chéng,bìng mǐ dǐ bā de quán píng yuán, zhí dào dǐ běn,10 和在希实本作王亚摩利王西宏的诸城,直到亚扪人的境界。hé zài xī shí běn zuò wáng yǎ mó lì wáng xī hóng de zhū chéng,zhí dào yǎ mén rén de jìng jiè。11 又有基列地、基述人、玛迦人的地界,并黑门全山,巴珊全地,直到撒迦。yòu yǒu jī liè dì,jī shù rén,mǎ jiā rén de dì jiè。bìng hēi mén quán shān。bā shān quán dì,zhí dào sā jiā,12 又有巴珊王噩的全国,他在亚斯他录和以得来作王,利乏音人所存留的只剩下他。这些地的人,都是摩西所击杀所赶逐的。yòu yǒu bā shān wáng è de quán guó。tā zài yǎ sī tā lù hé yǐ dé lái zuò wáng,lì fá yīn rén suǒ cún líu de zhī shèng xià tā。zhè xiē dì de rén,dōu shì mó xī suǒ jí shā suǒ gǎn zhú de。13 以色列人却没有赶逐基述人、玛迦人,这些人仍住在以色列中,直到今日。yǐ sè liè rén què méi yǒu gǎn zhú jī shù rén,mǎ jiā rén,zhè xiē rén réng zhù zài yǐ sè liè zhōng,zhí dào jīn rì。14 只是利未支派,摩西(原文作“他”)没有把产业分给他们。他们的产业乃是献与耶和华以色列上帝的火祭,正如耶和华所应许他们的。zhī shì lì wèi zhī pài,mó xī(yuán wén zuò tā)méi yǒu bǎ chǎn yè fēn gěi tā mén。 tā mén de chǎn yè,nǎi shì xiàn yǔ yē hé huá yǐ sè liè shén de huǒ jì。zhèng rú yé hé huá suǒ yìng xǔ tā mén de。分给流便支派的土地
15 摩西按着流便支派的宗族分给他们产业。mó xī àn zhe líu biàn zhī pài de zōng zú,fēn gěi tā mén chǎn yè。16 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原,tā mén de jìng jiè,shì yǎ nèn gǔ biān de yǎ luó ěr,hé gǔ zhōng de chéng,kào jìn mǐ dǐ bā de quán píng yuán。17 希实本并属希实本平原的各城,底本、巴末巴力、伯巴力勉、xī shí běn bìng shǔ xī shí běn píng yuán de gè chéng,dǐ běn,bā mò bā lì,bó bā lì miǎn,18 雅杂、基底莫、米法押、yǎ zá,jī dǐ mò,mǐ fǎ yā,19 基列亭、西比玛、谷中山的细列哈沙辖、jī liè tíng,xī bǐ mǎ,gǔ zhōng shān de xì liè hā shā xiá,20 伯毗珥、毗斯迦山坡、伯耶西末,bó pí ěr,pí sī jiā shān pō,bó yé xī mò。21 平原的各城,并亚摩利王西宏的全国。这西宏曾在希实本作王,摩西把他和米甸的族长以未、利金、苏珥、户珥、利巴击杀了。这都是住那地属西宏为首领的。píng yuán de gè chéng,bìng yǎ mó lì wáng xī hóng de quán guó,zhè xī hóng céng zài xī shí běn zuò wáng,mó xī bǎ tā hé mǐ diàn de zú zhǎng,yǐ wèi,lì jīn,sū ěr,hù ěr,lì bā,jí shā le。zhè dōu shì zhù nà dì shǔ xī hóng wèi shǒu lǐng de。22 那时以色列人在所杀的人中,也用刀杀了比珥的儿子术士巴兰。nà shí yǐ sè liè rén zài suǒ shā de rén zhōng,yě yòng dāo shā le bǐ ěr de ér zǐ shù shì bā lán。23 流便人的境界就是约旦河与靠近约旦河的地。以上是流便人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。líu biàn rén de jìng jiè,jìu shì yuē dàn hé,yǔ kào jìn yuē dàn hé de dì。yǐ shàng shì líu biàn rén àn zhe zōng zú suǒ dé wèi yè de zhū chéng,bìng shǔ chéng de cūn zhuāng。分给迦得支派的土地
24 摩西按着迦得支派的宗族分给他们产业。mó xī àn zhe jiā dé zhī pài de zōng zú,fēn gěi tā mén chǎn yè。25 他们的境界,是雅谢和基列的各城,并亚扪人的一半地,直到拉巴前的亚罗珥,tā mén de jìng jiè,shì yǎ xiè hé jī liè de gè chéng,bìng yǎ mén rén de yī bàn dì, zhí dào lā bā qián de yǎ luó ěr。26 从希实本到拉抹米斯巴和比多宁,又从玛哈念到底璧的境界,cóng xī shí běn,dào lā mǒ mǐ sī bā,hé bǐ duō níng,yòu cóng mǎ hā niàn,dào dǐ bì de jìng jiè。27 并谷中的伯亚兰、伯宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。bìng gǔ zhōng de bó yǎ lán,bó níng lā,shū gē,sā fēn,jìu shì xī shí běn wáng xī hóng guó zhōng de yú dì。yǐ jí yuē dàn hé yǔ kào jìn yuē dàn hé de dì,zhí dào jī ní liè hǎi de jí biān,dōu zài yuē dàn hé dōng。28 以上是迦得人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。yǐ shàng shì jiā dé rén àn zhe zōng zú suǒ dé wèi yè de zhū chéng。bìng shǔ chéng de cūn zhuāng。分给玛拿西半支派的土地
29 摩西把产业分给玛拿西半支派,是按着玛拿西半支派的宗族所分的。mó xī bǎ chǎn yè fēn gěi mǎ ná xī bàn zhī pài,shì àn zhe mǎ ná xī bàn zhī pài de zōng zú suǒ fēn de。30 他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全国,并在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十个。tā mén de jìng jiè,shì cóng mǎ hā niàn qǐ,bāo kuò bā shān quán dì,jìu shì bā shān wáng è de quán guó,bìng zài bā shān,ái ěr de yī qiè chéng yì,gòng lìu shí gè。31 基列的一半,并亚斯他录、以得来,就是属巴珊王噩国的二城,是按着宗族给玛拿西的儿子玛吉的一半子孙。jī liè de yī bàn,bìng yǎ sī tā lù,yǐ dé lái,jìu shì shǔ bā shān wáng è guó de èr chéng,shì àn zhe zōng zú gěi mǎ ná xī de ér zǐ mǎ jí de yī bàn zǐ sūn。32 以上是摩西在约旦河东对着耶利哥的摩押平原所分给他们的产业。yǐ shàng shì mó xī zài yuē dàn hé dōng duì zhe yé lì gē de mó yā píng yuán,suǒ fēn gěi tā mén de chǎn yè。33 只是利未支派,摩西没有把产业分给他们。耶和华以色列的上帝是他们的产业,正如耶和华所应许他们的。zhī shì lì wèi zhī pài,mó xī méi yǒu bǎ chǎn yè fēn gěi tā mén。yē hé huá yǐ sè liè de shén shì tā mén de chǎn yè。zhèng rú yē hé huá suǒ yìng xǔ tā mén de。