-
1 耶和华藉玛拉基传给以色列的默示。yē hé huá jiè mǎ lā jī chuǎn gěi yǐ sè liè de mò shì。
耶和华爱以色列
2 耶和华说:“我曾爱你们。”你们却说:“你在何事上爱我们呢?”耶和华说:“以扫不是雅各的哥哥吗?我却爱雅各,yē hé huá shuō,wǒ céng ài nǐ mén。nǐ mén què shuō,nǐ zài hé shì shàng ài wǒ mén ne。yē hé huá shuō,yǐ sǎo bú shì yǎ gè de gē gē me。wǒ què ài yǎ gè,3 恶以扫,使他的山岭荒凉,把他的地业交给旷野的野狗。”è yǐ sǎo,shǐ tā de shān lǐng huāng liáng,bǎ tā de dì yè jiāo gěi kuàng yě de yě gǒu。4 以东人说:“我们现在虽被毁坏,却要重建荒废之处。”万军之耶和华如此说:“任他们建造,我必拆毁。人必称他们的地为罪恶之境;称他们的民为耶和华永远恼怒之民。”yǐ dōng rén shuō,wǒ mén xiàn zài suī bèi huǐ huài,què yào zhòng jiàn huāng fèi zhī chù。wàn jūn zhī yē hé huá rú cǐ shuō,rèn tā mén jiàn zào,wǒ bì chāi huǐ。rén bì chēng tā mén de dì,wèi zuì è zhī jìng,chēng tā mén de mín,wèi yē hé huá yǒng yuǎn nǎo nù zhī mín。5 你们必亲眼看见,也必说:“愿耶和华在以色列境界之外被尊为大。”nǐ mén bì qīn yǎn kàn jiàn,yě bì shuō,yuàn yē hé huá zài yǐ sè liè jìng jiè zhī wài, bèi zūn wèi dà。斥责祭司
6 “藐视我名的祭司啊,万军之耶和华对你们说:儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人;我既为父亲,尊敬我的在哪里呢?我既为主人,敬畏我的在哪里呢?你们却说:‘我们在何事上藐视你的名呢?’miǎo shì wǒ míng de jì sī ā,wàn jūn zhī yē hé huá duì nǐ mén shuō,ér zǐ zūn jìng fù qīn,pú rén jìng wèi zhǔ rén。wǒ jì wèi fù qīn,zūn jìng wǒ de zài nà lǐ ne。wǒ jì wèi zhǔ rén,jìng wèi wǒ de zài nà lǐ ne。nǐ mén què shuō,wǒ mén zài hé shì shàng miǎo shì nǐ de míng ne。7 你们将污秽的食物献在我的坛上,且说:‘我们在何事上污秽你呢?’因你们说,耶和华的桌子是可藐视的。nǐ mén jiāng wū huì de shí wù xiàn zài wǒ de tán shàng,qiě shuō,wǒ mén zài hé shì shàng wū huì nǐ ne。yīn nǐ mén shuō,yē hé huá de zhuō zǐ,shì kě miǎo shì de。8 你们将瞎眼的献为祭物,这不为恶吗?将瘸腿的、有病的献上,这不为恶吗?你献给你的省长,他岂喜悦你,岂能看你的情面吗?”这是万军之耶和华说的。nǐ mén jiāng xiā yǎn de xiàn wèi jì wù,zhè bù wèi è me。jiāng qué tuǐ de yǒu bìng de xiàn shàng,zhè bù wèi è me。nǐ xiàn gěi nǐ de shěng cháng,tā qǐ xǐ yuè nǐ,qǐ néng kàn nǐ de qíng miàn me。zhè shì wàn jūn zhī yē hé huá shuō de。9 现在我劝你们恳求上帝,他好施恩与我们。这妄献的事既由你们经手,他岂能看你们的情面吗?这是万军之耶和华说的。xiàn zài wǒ quàn nǐ mén kěn qíu shén,tā hào shī ēn yǔ wǒ mén。zhè wàng xiàn de shì, jì yóu nǐ mén jīng shǒu,tā qǐ néng kàn nǐ mén de qíng miàn me。zhè shì wàn jūn zhī yé hé huá shuō de。10 甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说:“我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。”shèn yuàn nǐ mén zhōng jiān yǒu yī rén guān shàng diàn mén,miǎn dé nǐ mén tú rán zài wǒ tán shàng shāo huǒ。wàn jūn zhī yē hé huá shuō,wǒ bù xǐ yuè nǐ mén,yě bù cóng nǐ mén shǒu zhōng shōu nà gōng wù。11 万军之耶和华说:“从日出之地到日落之处,我的名在外邦中必尊为大。在各处,人必奉我的名烧香,献洁净的供物。因为我的名在外邦中必尊为大。wàn jūn zhī yē hé huá shuō,cóng rì chū zhī dì dào rì luò zhī chù,wǒ de míng zài wài bāng zhōng bì zūn wèi dà。zài gè chù,rén bì fèng wǒ de míng shāo xiāng,xiàn jié jìng de gōng wù。yīn wèi wǒ de míng zài wài bāng zhōng bì zūn wèi dà。12 你们却亵渎我的名,说:‘耶和华的桌子是污秽的,其上的食物是可藐视的。’nǐ mén què xiè dú wǒ de míng,shuō,yē hé huá de zhuō zǐ shì wū huì de,qí shàng de shí wù shì kě miǎo shì de。13 你们又说:‘这些事何等烦琐!’并嗤之以鼻。这是万军之耶和华说的。你们把抢夺的、瘸腿的、有病的拿来献上为祭。我岂能从你们手中收纳呢?这是耶和华说的。nǐ mén yòu shuō,zhè xiē shì hé děng fán suǒ。bìng chī zhī yǐ bí。zhè shì wàn jūn zhī yé hé huá shuō de。nǐ mén bǎ qiǎng duó de,qué tuǐ de,yǒu bìng de,ná lái xiàn shàng wèi jì。wǒ qǐ néng cóng nǐ mén shǒu zhōng shōu nà ne。zhè shì yē hé huá shuō de。14 行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的;因为我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。这是万军之耶和华说的。”xíng guǐ zhà de zài qún zhōng yǒu gōng yáng,tā xǔ yuàn què yòng yǒu cán jí de xiàn gěi zhǔ,zhè rén shì kě zhòu zǔ de。yīn wèi wǒ shì dà jūn wáng,wǒ de míng zài wài bāng zhōng shì kě wèi de。zhè shì wàn jūn zhī yē hé huá shuō de。