-
1 夏天落雪,收割时下雨,都不相宜,愚昧人得尊荣也是如此。xià tiān luò xuě,shōu gē shí xià yǔ,dōu bù xiāng yí。yú mèi rén dé zūn róng,yě shì rú cǐ。2 麻雀往来,燕子翻飞,这样,无故的咒诅也必不临到。má què wǎng lái,yàn zǐ fān fēi,zhè yàng,wú gù de zhòu zǔ,yě bì bù lín dào。3 鞭子是为打马;辔头是为勒驴;刑杖是为打愚昧人的背。biān zǐ shì wèi dǎ mǎ。pèi tóu shì wèi lēi lú。xíng zhàng shì wèi dǎ yú mèi rén de bēi。4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。bú yào zhào yú mèi rén de yú wàng huà huí dá tā,kǒng pà nǐ yǔ tā yī yàng。5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。yào zhào yú mèi rén de yú wàng huà huí dá tā,miǎn dé tā zì yǐ wèi yǒu zhì huì。6 藉愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害(“自受”原文作“喝”)。jiè yú mèi rén shǒu jì xìn de,shì kǎn duàn zì jǐ de jiǎo,zì shòu sǔn hài。(zì shòu yuán wén zuò hē)7 瘸子的脚空存无用,箴言在愚昧人的口中也是如此。qué zǐ de jiǎo,kōng cún wú yòng。zhēn yán zài yú mèi rén de kǒu zhōng yě shì rú cǐ。8 将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里。jiāng zūn róng gěi yú mèi rén de,hǎo xiàng rén bǎ shí zǐ bāo zài jī xián lǐ。9 箴言在愚昧人的口中,好像荆棘刺入醉汉的手。zhēn yán zài yú mèi rén de kǒu zhōng,hǎo xiàng jīng jí cì rù zuì hàn de shǒu。10 雇愚昧人的,与雇过路人的,就像射伤众人的弓箭手。gù yú mèi rén de,yǔ gù guò lù rén de,jìu xiàng shè shāng zhòng rén de gōng jiàn shǒu。11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。yú mèi rén xíng yú wàng shì,xíng le yòu xíng,jìu rú gǒu zhuǎn guò lái chī tā suǒ tù de。12 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。nǐ jiàn zì yǐ wèi yǒu zhì huì de rén me。yú mèi rén bǐ tā gèng yǒu zhǐ wàng。13 懒惰人说:“道上有猛狮,街上有壮狮。”lǎn duò rén shuō,dào shàng yǒu měng shī,jiē shàng yǒu zhuàng shī。14 门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。mén zài shū nǐu zhuǎn dòng,lǎn duò rén zài chuáng shàng yě shì rú cǐ。15 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回也以为劳乏。lǎn duò rén fàng shǒu zài pán zǐ lǐ,jìu shì xiàng kǒu chè huí,yě yǐ wèi láo fá。16 懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。lǎn duò rén kàn zì jǐ,bǐ qī gè shàn yú yìng duì de rén gèng yǒu zhì huì。17 过路被事激动,管理不干己的争竞,好像人揪住狗耳。guò lù bèi shì jī dòng,guǎn lǐ bù gān jǐ de zhēng jìng,hǎo xiàng rén jīu zhù gǒu ěr。18 人欺凌邻舍,却说:“我岂不是戏耍吗?”他就像疯狂的人,抛掷火把、利箭与杀人的兵器(“杀人的兵器”原文作“死亡”)。rén qī líng lín shè,què shuō,wǒ qǐ bú shì xì shuǎ ma。tā jìu xiàng fēng kuáng de rén pāo zhí huǒ bǎ,lì jiàn,yǔ shā rén de bīng qì(shā rén de bīng qì yuán wén zuò sǐ wáng)。19 -jiàn shàng jié20 火缺了柴就必熄灭,无人传舌,争竞便止息。huǒ quē le chái,jìu bì xí miè。wú rén chuǎn shé,zhēng jìng biàn zhǐ xí。21 好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。hào zhēng jìng de rén shān huò zhēng duān,jìu rú yú huǒ jiā tàn,huǒ shàng jiā chái yī yàng。22 传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。chuǎn shé rén de yán yǔ,rú tóng měi shí,shēn rù rén de xīn fù。23 火热的嘴,奸恶的心,好像银渣包的瓦器。huǒ rè de zuǐ,jiān è de xīn,hǎo xiàng yín zhā bāo de wǎ qì。24 怨恨人的,用嘴粉饰,心里却藏着诡诈。yuàn hèn rén de yòng zuǐ fěn shì,xīn lǐ què cáng zhe guǐ zhà。25 他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。tā yòng tián yán mì yǔ,nǐ bù kě xìn tā,yīn wèi tā xīn zhōng yǒu qī yàng kě zēng wù de。26 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。tā suī yòng guǐ zhà zhē yǎn zì jǐ de yuàn hèn,tā de xié è bì zài huì zhōng xiǎn lù。27 挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上。wā xiàn kēng de,zì jǐ bì diào zài qí zhōng。gǔn shí tóu de,shí tóu bì fǎn gǔn zài tā shēn shàng。28 虚谎的舌恨他所压伤的人,谄媚的口败坏人的事。xū huǎng de shé,hèn tā suǒ yā shāng de rén。chǎn mèi de kǒu,bài huài rén de shì。