-
依仗财富的愚顽
1 (可拉后裔的诗,交与伶长。)万民哪,你们都当听这话。世上一切的居民,(kě lā hòu yì de shī,jiāo yǔ líng cháng。)wàn mín nǎ,nǐ mén dōu dāng tīng zhè huà,shì shàng yī qiè de jū mín,2 无论上流下流,富足贫穷,都当留心听。wú lùn shàng líu xià líu,fù zú pín qióng,dōu dāng líu xīn tīng。3 我口要说智慧的言语,我心要想通达的道理。wǒ kǒu yào shuō zhì huì de yán yǔ。wǒ xīn yào xiǎng tōng dá de dào lǐ。4 我要侧耳听比喻,用琴解谜语。wǒ yào cè ěr tīng bǐ yù,yòng qín jiě mí yǔ。5 在患难的日子,奸恶随我脚跟,四面环绕我,我何必惧怕?zài huàn nàn de rì zǐ,jiān è suí wǒ jiǎo gēn,sì miàn huán rào wǒ,wǒ hé bì jù pà。6 那些倚仗财货自夸钱财多的人,nà xiē yǐ zhàng cái huò zì kuā qián cái duō de rén,7 一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给上帝,yī gè yě wú fǎ shú zì jǐ de dì xiōng,yě bù néng tì tā jiāng shú jià gěi shén,8 叫他长远活着,不见朽坏,因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。jiào tā cháng yuǎn huó zhe,bú jiàn xǐu huài。yīn wèi shú tā shēng mìng de jià zhí jí guì,zhī kě yǒng yuǎn ba xīu。9 -jiàn shàng jié10 他必见智慧人死,又见愚顽人和畜类人一同灭亡,将他们的财货留给别人。tā bì jiàn zhì huì rén sǐ。yòu jiàn yú wán rén hé chù lèi rén,yī tóng miè wáng,jiāng tā mén de cái huò líu gěi bié rén。11 他们心里思想,他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们以自己的名称自己的地。tā mén xīn lǐ sī xiǎng,tā mén de jiā shì bì yǒng cún,zhù zhái bì líu dào wàn dài。tā mén yǐ zì jǐ de míng,chēng zì jǐ de dì。12 但人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样。dàn rén jū zūn guì zhōng bù néng cháng jǐu,rú tóng sǐ wáng de chù lèi yī yàng。13 他们行的这道,本为自己的愚昧,但他们以后的人还佩服他们的话语。(细拉)tā mén xíng de zhè dào,běn wèi zì jǐ de yú mèi。dàn tā mén yǐ hòu de rén,hái pèi fú tā mén de huà yǔ。(xì lā)14 他们如同羊群派定下阴间,死亡必作他们的牧者。到了早晨,正直人必管辖他们。他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。tā mén rú tóng yáng qún pài dìng xià yīn jiān。sǐ wáng bì zuò tā mén de mù zhě。dào le zǎo chén,zhèng zhí rén bì guǎn xiá tā mén。tā mén de měi róng,bì bèi yīn jiān suǒ miè,yǐ zhì wú chù kě cún。15 只是上帝必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。(细拉)zhī shì shén bì jìu shú wǒ de líng hún,tuō lí yīn jiān de quán bǐng,yīn tā bì shōu nà wǒ。(xì lā)16 见人发财、家室增荣的时候,你不要惧怕,jiàn rén fā cái jiā shì zēng róng de shí hòu,nǐ bú yào jù pà。17 因为他死的时候,什么也不能带去,他的荣耀不能随他下去。yīn wèi tā sǐ de shí hòu,shén me yě bù néng dài qù。tā de róng yào bù néng suí tā xià qù。18 他活着的时候,虽然自夸为有福(你若利己,人必夸奖你),tā huó zhe de shí hòu,suī rán zì kuā wèi yǒu fú,(nǐ ruò lì jǐ,rén bì kuā jiǎng nǐ)19 他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。tā réng bì guī dào tā lì dài de zǔ zōng nà lǐ,yǒng bú jiàn guāng。20 人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。rén zài zūn guì zhōng,ér bù xǐng wù,jìu rú sǐ wáng de chù lèi yī yàng。