-
大卫的悔罪诗
1 (大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他。他作这诗,交与伶长。)上帝啊,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。(dà wèi yǔ bá shì bā tóng shì yǐ hòu,xiān zhī ná dān lái jiàn tā。tā zuò zhè shī, jiāo yǔ líng cháng。) shén ā,qíu nǐ àn nǐ de cí ài lián xù wǒ,àn nǐ fēng shèng de cí bēi tú mǒ wǒ de guò fàn。2 求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪。qíu nǐ jiāng wǒ de zuì niè xǐ chú jìng jìn,bìng jié chú wǒ de zuì。3 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。yīn wèi wǒ zhī dào wǒ de guò fàn。wǒ de zuì cháng zài wǒ miàn qián。4 我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶,以致你责备我的时候显为公义;判断我的时候显为清正。wǒ xiàng nǐ fàn zuì,wéi dú dé zuì le nǐ,zài nǐ yǎn qián xíng le zhè è,yǐ zhì nǐ zé bèi wǒ de shí hòu,xiǎn wèi gōng yì。pàn duàn wǒ de shí hòu,xiǎn wèi qīng zhèng。5 我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。wǒ shì zài zuì niè lǐ shēng de。zài wǒ mǔ qīn huái tāi de shí hòu,jìu yǒu le zuì。6 你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处必使我得智慧。nǐ suǒ xǐ ài de,shì nèi lǐ chéng shí。nǐ zài wǒ yǐn mì chù,bì shǐ wǒ dé zhì huì。7 求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。qíu nǐ yòng níu xī cǎo jié jìng wǒ,wǒ jìu gān jìng。qíu nǐ xǐ dí wǒ,wǒ jìu bǐ xuě gèng bái。8 求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。qíu nǐ shǐ wǒ dé tīng huān xǐ kuài lè de shēng yīn,shǐ nǐ suǒ yā shāng de gǔ tóu,kě yǐ yǒng yuè。9 求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。qíu nǐ yǎn miàn bù kàn wǒ de zuì,tú mǒ wǒ yī qiè de zuì niè。10 上帝啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵(“正直”或作“坚定”)。shén ā,qíu nǐ wèi wǒ zào qīng jié de xīn,shǐ wǒ lǐ miàn chóng xīn yǒu zhèng zhí de líng。(zhèng zhí huò zuò jiān dìng)11 不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。bú yào dīu qì wǒ,shǐ wǒ lí kāi nǐ de miàn。bú yào cóng wǒ shōu huí nǐ de shèng líng。12 求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我;qíu nǐ shǐ wǒ réng dé jìu ēn zhī lè,cì wǒ lè yì de líng fú chí wǒ。13 我就把你的道指教有过犯的人,罪人必归顺你。wǒ jìu bǎ nǐ de dào zhǐ jiào yǒu guò fàn de rén。zuì rén bì guī shùn nǐ。14 上帝啊,你是拯救我的上帝,求你救我脱离流人血的罪,我的舌头就高声歌唱你的公义。shén ā,nǐ shì zhěng jìu wǒ de shén。qíu nǐ jìu wǒ tuō lí líu rén xuè de zuì。 wǒ de shé tóu jìu gāo shēng gē chàng nǐ de gōng yì。15 主啊,求你使我嘴唇张开,我的口便传扬赞美你的话。zhǔ ā,qíu nǐ shǐ wǒ zuǐ chún zhāng kāi,wǒ de kǒu biàn chuǎn yáng zàn měi nǐ de huà。16 你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上;燔祭你也不喜悦。nǐ běn bù xǐ ài jì wù。ruò xǐ ài,wǒ jìu xiàn shàng。fán jì nǐ yě bù xǐ yuè。17 上帝所要的祭,就是忧伤的灵。上帝啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。shén suǒ yào de jì,jìu shì yōu shāng de líng。 shén ā,yōu shāng tòng huǐ de xīn, nǐ bì bù qīng kàn。18 求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。qíu nǐ suí nǐ de měi yì shàn dài xí ān,jiàn zào yē lù sā lěng de chéng qiáng。19 那时,你必喜爱公义的祭和燔祭,并全牲的燔祭;那时,人必将公牛献在你坛上。nà shí,nǐ bì xǐ ài gōng yì de jì,hé fán jì,bìng quán shēng de fán jì。nà shí,rén bì jiāng gōng níu xiàn zài nǐ tán shàng。