• 哀诉圣殿被毁

    1 (亚萨的训诲诗。)上帝啊,你为何永远丢弃我们呢?你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢?
    (yǎ sà de xùn huì shī。) shén ā,nǐ wèi hé yǒng yuǎn dīu qì wǒ mén ne。nǐ wèi hé xiàng nǐ cǎo chǎng de yáng fā nù rú yān mào chū ne。
    2 求你记念你古时所得来的会众,就是你所赎作你产业支派的,并记念你向来所居住的锡安山。
    qíu nǐ jì niàn nǐ gǔ shí suǒ dé lái de huì zhòng,jìu shì nǐ suǒ shú zuò nǐ chǎn yè zhī pài de。bìng jì niàn nǐ xiàng lái suǒ jū zhù de xí ān shān。
    3 求你举步去看那日久荒凉之地,仇敌在圣所中所行的一切恶事。
    qíu nǐ jǔ bù qù kàn nà rì jǐu huāng liáng zhī dì,chóu dí zài shèng suǒ zhōng suǒ xíng de yī qiè è shì。
    4 你的敌人在你会中吼叫,他们竖了自己的旗为记号。
    nǐ de dí rén zài nǐ huì zhōng hǒu jiào。tā mén shù le zì jǐ de qí wèi jì hào。
    5 他们好像人扬起斧子砍伐林中的树。
    tā mén hǎo xiàng rén yáng qǐ fǔ zǐ,kǎn fá lín zhōng de shù。
    6 圣所中一切雕刻的,他们现在用斧子、锤子打坏了。
    shèng suǒ zhōng yī qiè diāo kè de,tā mén xiàn zài yòng fǔ zǐ chuí zǐ dǎ huài le。
    7 他们用火焚烧你的圣所,亵渎你名的居所,拆毁到地。
    tā mén yòng huǒ fén shāo nǐ de shèng suǒ,xiè dú nǐ míng de jū suǒ,chāi huǐ dào dì。
    8 他们心里说:“我们要尽行毁灭。”他们就在遍地把上帝的会所都烧毁了。
    tā mén xīn lǐ shuō,wǒ mén yào jìn xíng huǐ miè,tā mén jìu zài biàn dì bǎ shén de huì suǒ dōu shāo huǐ le。
    9 我们不见我们的标帜,不再有先知,我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢!
    wǒ mén bú jiàn wǒ mén de biāo zhì。bú zài yǒu xiān zhī。wǒ mén nèi zhōng yě méi yǒu rén zhī dào zhè zāi huò yào dào jǐ shí ne。
    10 上帝啊,敌人辱骂要到几时呢?仇敌亵渎你的名要到永远吗?
     shén ā,dí rén rù mà yào dào jǐ shí ne。chóu dí xiè dú nǐ de míng,yào dào yǒng yuǎn me。
    11 你为什么缩回你的右手?求你从怀中伸出来,毁灭他们。
    nǐ wèi shén me suō huí nǐ de yòu shǒu。qíu nǐ cóng huái zhōng shēn chū lái,huǐ miè tā mén。
    12 上帝自古以来为我的王,在地上施行拯救。
     shén zì gǔ yǐ lái wèi wǒ de wáng,zài dì shàng shī xíng zhěng jìu。
    13 你曾用能力将海分开,将水中大鱼的头打破。
    nǐ céng yòng néng lì jiāng hǎi fēn kāi,jiāng shuǐ zhōng dà yú de tóu dǎ pò。
    14 你曾砸碎鳄鱼的头,把它给旷野的禽兽为食物(“禽兽”原文作“民”)。
    nǐ céng zá suì è yú de tóu,bǎ tā gěi kuàng yě de qín shòu wèi shí wù。(qín shòu yuán wén zuò mín)
    15 你曾分裂磐石,水便成了溪河。你使长流的江河干了。
    nǐ céng fēn liè pán shí,shuǐ biàn chéng le xī hé,nǐ shǐ cháng líu de jiāng hé gān le。
    16 白昼属你,黑夜也属你;亮光和日头是你所预备的。
    bái zhòu shǔ nǐ,hēi yè yě shǔ nǐ。liàng guāng hé rì tóu,shì nǐ suǒ yù bèi de。
    17 地的一切疆界是你所立的;夏天和冬天是你所定的。
    dì de yī qiè jiāng jiè,shì nǐ suǒ lì de。xià tiān hé dōng tiān,shì nǐ suǒ dìng de。
    18 耶和华啊,仇敌辱骂,愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。
    yē hé huá ā,chóu dí rù mà,yú wán mín xiè dú le nǐ de míng,qíu nǐ jì niàn zhè shì。
    19 不要将你斑鸠的性命交给野兽,不要永远忘记你困苦人的性命。
    bú yào jiāng nǐ bān jīu de xìng mìng jiāo gěi yě shòu。bú yào yǒng yuǎn wàng jì nǐ kùn kǔ rén de xìng mìng。
    20 求你顾念所立的约,因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
    qíu nǐ gù niàn suǒ lì de yuē。yīn wèi dì shàng hēi àn zhī chù,dōu mǎn le qiáng bào de jū suǒ。
    21 不要叫受欺压的人蒙羞回去,要叫困苦穷乏的人赞美你的名。
    bú yào jiào shòu qī yā de rén méng xīu huí qù。yào jiào kùn kǔ qióng fá de rén zàn měi nǐ de míng。
    22 上帝啊,求你起来,为自己申诉,要记念愚顽人怎样终日辱骂你。
     shén ā,qíu nǐ qǐ lái,wèi zì jǐ shēn sù。yào jì niàn yú wán rén zěn yàng zhōng rì rù mà nǐ。
    23 不要忘记你敌人的声音,那起来敌你之人的喧哗时常上升。
    bú yào wàng jì nǐ dí rén de shēng yīn。nà qǐ lái dí nǐ zhī rén de xuān huá shí cháng shàng shēng。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com