-
1 “那日必给大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源,洗除罪恶与污秽。”nà rì bì gěi dà wèi jiā hé yē lù sā lěng de jū mín,kāi yī gè quán yuán,xǐ chú zuì è yǔ wū huì。2 万军之耶和华说:“那日,我必从地上除灭偶像的名,不再被人记念,也必使这地不再有假先知与污秽的灵。wàn jūn zhī yē hé huá shuō,nà rì wǒ bì cóng dì shàng chú miè ǒu xiàng de míng,bú zài bèi rén jì niàn。yě bì shǐ zhè dì bú zài yǒu jiǎ xiān zhī yǔ wū huì de líng。3 若再有人说预言,生他的父母必对他说:‘你不得存活,因为你托耶和华的名说假预言。’生他的父母在他说预言的时候,要将他刺透。ruò zài yǒu rén shuō yù yán,shēng tā de fù mǔ bì duì tā shuō,nǐ bù dé cún huó,yīn wèi nǐ tuō yē hé huá de míng shuō jiǎ yù yán,shēng tā de fù mǔ,zài tā shuō yù yán de shí hòu,yào jiāng tā cì tòu。4 那日,凡作先知说预言的,必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。nà rì fán zuò xiān zhī shuō yù yán de,bì yīn tā suǒ lùn de yì xiàng xīu kuì,bú zài chuān máo yī hǒng piàn rén。5 他必说:‘我不是先知,我是耕地的,我从幼年作人的奴仆。’tā bì shuō,wǒ bú shì xiān zhī,wǒ shì gēng dì de。wǒ cóng yòu nián zuò rén de nú pú。6 必有人问他说:‘你两臂中间是什么伤呢?’他必回答说:‘这是我在亲友家中所受的伤。’”bì yǒu rén wèn tā shuō,nǐ liǎng bì zhōng jiān shì shén me shāng ne。tā bì huí dá shuō,zhè shì wǒ zài qīn yǒu jiā zhōng suǒ shòu de shāng。
牧人被击打
7 万军之耶和华说:“刀剑哪,应当兴起,攻击我的牧人和我的同伴。击打牧人,羊就分散。我必反手加在微小者的身上。”wàn jūn zhī yē hé huá shuō,dāo jiàn nǎ,yíng dāng xíng qǐ,gōng jí wǒ de mù rén,hé wǒ de tóng bàn。jí dǎ mù rén,yáng jìu fēn sàn。wǒ bì fǎn shǒu jiā zài wéi xiǎo zhě de shēn shàng。8 耶和华说:“这全地的人,三分之二必剪除而死;三分之一仍必存留。yē hé huá shuō,zhè quán dì de rén,sān fēn zhī èr,bì jiǎn chú ér sǐ,sān fēn zhī yī réng bì cún líu。9 我要使这三分之一经火,熬炼他们,如熬炼银子;试炼他们,如试炼金子。他们必求告我的名,我必应允他们。我要说:‘这是我的子民。’他们也要说:‘耶和华是我们的上帝。’”wǒ yào shǐ zhè sān fēn zhī yī jīng huǒ,áo liàn tā mén,rú áo liàn yín zǐ,shì liàn tā mén,rú shì liàn jīn zǐ。tā mén bì qíu gào wǒ de míng,wǒ bì yìng yǔn tā mén。wǒ yào shuō,zhè shì wǒ de zǐ mín。tā mén yě yào shuō,yē hé huá shì wǒ mén de shén。