•  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21

    第一章

    1元始有道、道偕上帝、道即上帝也、

    2是道元始与上帝偕也、

    3万有由之而造、凡受造者、无不由之而造焉、

    4生在其中、生者人之光也、

    5光烛于暗、而暗弗识之、

    6有上帝所遣者、名曰约翰、

    7彼来作证、即为光作证、俾众由之而信、

    8斯人非光、特为光作证耳、

    9是乃真光、普照凡入世之人、

    10其在世也、世由之而造、而世弗识之、

    11其至己所属、而属己者弗受也、

    12凡受之者、即信其名者、则赐之权、为上帝子、

    13其生也、非由血气、非由情欲、非由人意、乃由上帝也、

    14夫道成人身、寓我侪中、充乎恩宠真理、我侪见其荣、如天父独生子之荣焉、

    15约翰为之证、呼曰、我言后我来者、乃为我先、以其先我而在、即斯人也、

    16由其所充者、我侪皆有所受、即恩之有加无已矣、

    17夫律由摩西而授、恩宠真理、则由耶稣基督而来、

    18从未有见上帝者、惟在父怀之独生子表彰之、○

    19约翰之证如左、犹太人自耶路撒冷遣祭司及利未人、问之曰、尔谁也、

    20约翰承而不讳、曰、我非基督、

    21曰、然则尔为以利亚乎、曰、非也、尔为彼先知乎、曰、否、

    22曰、尔为谁、俾我可复遣我者、尔自谓何如也、

    23曰、我乃呼于野者之声云、直主之路、如先知以赛亚所言也、

    24其人乃法利赛人所遣、

    25复问之曰、尔非基督、非以利亚、非彼先知、胡为施洗耶、

    26约翰曰、我以水施洗耳、有立于尔中、尔弗识者、

    27即后我而来、我解其履带、亦弗堪焉、

    28斯事行于约但外、伯大尼地、即约翰施洗处也、○

    29翌日、约翰见耶稣来、则曰、观上帝之羔、乃负世之罪者、

    30此即我所言、后我来者乃为我先、以其先我而在也、

    31我素弗识之、但为使之显于以色列、故来以水施洗耳、

    32约翰又证之曰、我曾见圣神如鸽、自天而降、止于其上、

    33我素弗识之、惟遣我以水施洗者、语我曰、尔见圣神降而止其上者、即以圣神施洗者也、

    34我见之、而证其为上帝子也、○

    35又翌日、约翰偕二徒立、

    36见耶稣游行、则曰、观上帝之羔、

    37二徒闻其言、遂从耶稣、

    38耶稣回顾、见其从己、曰、尔何求、对曰、拉比何居、拉比、译即夫子也、

    39曰、来则见之、遂往观焉、是日与之同居、时约中正矣、

    40闻约翰言、而从耶稣者、其一乃西门彼得之弟安得烈、

    41彼先遇其兄西门曰、我侪已遇弥赛亚、译即基督、基督即抹膏之谓

    42遂引之就耶稣、耶稣顾之曰、尔乃约翰子西门、将称矶法、译即彼得、彼得即磐石之意

    43翌日、耶稣欲往加利利、遇腓力、谓之曰、从我、

    44腓力者、伯赛大人也、与安得烈彼得同邑、

    45腓力遇拿但业曰、摩西律及先知所载者、我侪已遇之、即约瑟之子、拿撒勒人耶稣也、

    46拿但业曰、善者能出自拿撒勒乎、腓力曰、来观之、

    47耶稣见拿但业至、指之曰、是诚以色列人、无诡谲者、

    48拿但业曰、何由知我乎、曰、腓力未呼尔、尔在无花果树下、我已见之矣、

    49拿但业曰、夫子、尔乃上帝子、以色列王也、

    50耶稣曰、因我言于无花果树下见尔、尔即信乎、尔将见尤大于此者、

    51又曰、我诚语汝、尔将见天开、上帝之使陟降于人子上矣、

    ↑回顶部

    第二章

    1第三日、加利利之迦拿有婚筵、耶稣之母在焉、

    2耶稣与其徒、亦见招赴筵、

    3酒罄、耶稣之母语之曰、酒无矣、

    4耶稣曰、媪欤、我与尔何与、我时未至也、

    5其母谓诸仆曰、凡彼语尔者、其行之、

    6依犹太人之洁礼、设石瓮六、各容水二三桶、

    7耶稣谓仆曰、以水盈瓮、遂盈之至口、

    8又曰、挹之、授司筵者、遂授之、

    9司筵者尝之、已变酒矣、不知奚自、惟挹水之仆知之、司筵者呼新郎、

    10曰、凡人先设旨酒、至客酣、方进次者、惟尔留旨酒至今矣、

    11此耶稣诸异迹之始、行于加利利之迦拿、而显其荣、其徒信之、○

    12厥后、偕其母及兄弟门徒、下至迦百农、居不数日、○

    13犹太人逾越节伊迩、耶稣上耶路撒冷、

    14见殿中有鬻牛羊鸽者、并有兑钱者坐焉、

    15遂以绳为鞭、悉逐牛羊出殿、倾兑钱者之金、倒其几、

    16谓鬻鸽者曰、携之去、勿以我父室为贸易室也、

    17其徒忆经所载云、为尔室焦灼、几灭没我矣、

    18犹太人曰、尔既为此、则以何异迹示我、

    19耶稣曰、尔毁此殿、我三日必建之、

    20曰、此殿之建、历四十有六年、尔三日将建之乎、

    21耶稣之言、乃以身喻殿也、

    22迨其自死而起、门徒忆其曾有是言、遂信经及耶稣之言焉、○

    23当逾越节、耶稣在耶路撒冷、多有见其所行之异迹、而信其名者、

    24但耶稣不以己托之、因其知人也、

    25无须人证乎人、自知其内蕴矣、

    ↑回顶部

    第三章

    1有法利赛人尼哥底母者、犹太宰也、

    2夜诣耶稣曰、夫子、我侪知尔为师、自上帝而来、盖尔所行之异迹、非上帝与偕、无能行者、

    3耶稣曰、我诚语汝、人非更生、不能见上帝国也、

    4尼哥底母曰、人既老、奚能生、能再入母胎而生耶、

    5耶稣曰、我诚语汝、人非由水与圣神而生、不能入上帝国、

    6由肉而生者、肉也、由神而生者、神也、

    7我语尔必更生、勿以为奇、

    8夫风任意而吹、尔闻其声、不知其何来何往、凡由圣神生者、亦若是、

    9尼哥底母曰、安有此乎、

    10耶稣曰、尔为以色列之师、犹未知此乎、

    11我诚语汝、我侪言所知、证所见、而尔曹不受我证焉、

    12我言属地者、尔尚弗信、若言属天者、尔讵信乎、

    13从未有升天者、惟自天而降、即在天之人子耳、

    14摩西举蛇于野、人子亦必如是见举、

    15致凡信之者、于彼而有永生、○

    16盖上帝爱世、至赐其独生子、俾凡信之者、免沦亡而有永生、

    17因上帝遣子入世、非以鞫世、乃令由之获救、

    18信之者不受鞫、不信者已鞫矣、以其未信上帝独生子之名也、

    19是鞫也、因光临世、而人爱暗愈于光、以其行恶也、

    20盖凡为恶者、恶光、而不就之、恐其所行见责、

    21惟行真理者就光、以彰其行乃遵上帝而行焉、○

    22厥后、耶稣与其徒至犹太地、居而施洗、

    23约翰亦施洗于近撒冷之哀嫩、以其地多水也、众至而受洗焉、

    24盖约翰尚未下狱也、

    25其徒与一犹太人辩洁礼、

    26遂诣约翰曰、夫子、昔偕尔于约但外、尔所证者、今施洗、而人皆就之、

    27约翰曰、非由天授、人则无所能受、

    28尔曹证之、我曾言我非基督、乃奉遣于其前耳、

    29娶新妇者、新郎也、新郎之友立而听之、闻其声则喜甚、故我此喜满盈矣、

    30彼必兴、我必衰、

    31自上来者在万有上、自地者属地、所言者亦属地、自天来者在万有上、

    32其所证者、乃其所见所闻、而无人受其证、

    33受其证者、如已钤印、证上帝为真矣、

    34上帝所遣者、言上帝之言、盖上帝赐圣神无限量也、

    35父爱子、以万有付其手、

    36信子者有永生、不顺子者弗得生、上帝之怒止其上矣、

    ↑回顶部

    第四章

    1主知法利赛人闻己招徒施洗、多于约翰、

    2实则耶稣非自施洗、乃其徒也、

    3遂去犹太、复往加利利、

    4必经撒玛利亚、

    5至其一邑名叙加、近雅各予其子约瑟之田、

    6雅各井在焉、耶稣行倦、傍井而坐、时约日中、

    7有撒玛利亚之妇来汲水、耶稣谓之曰、饮我、

    8盖其徒入邑市食也、

    9妇曰、尔犹太人也、胡为求饮于我撒玛利亚妇乎、盖犹太人与撒玛利亚人、不相往来也、

    10耶稣曰、尔若知上帝之赐、及语尔饮我者为谁、尔必求之、则以活水予尔、

    11妇曰、主无汲器、井又深、何由得活水耶、

    12我祖雅各、遗我此井、彼与其子及畜曾饮之、尔岂大于彼乎、

    13耶稣曰、饮此水者将复渴、

    14惟饮我所予之水者、永不渴、盖我所予之水、将于其中为泉、涌至永生、

    15妇曰、主、请以此水予我、俾我不渴、无庸远来以汲矣、

    16耶稣曰、往呼尔夫来此、

    17妇曰、我无夫、耶稣曰、尔言无夫、然也、

    18盖尔曾有五夫、今所有者非尔夫、尔言诚是、

    19妇曰、主、我视尔为先知、

    20我祖崇拜于此山、惟尔曹言当拜之地在耶路撒冷、

    21耶稣曰、妇欤、宜信我、时至、尔曹拜父、不在此山、亦不在耶路撒冷、

    22尔曹拜所不知者、我侪拜所知者、盖拯救出自犹太人也、

    23时将至、今是矣、诚于崇拜者、将以神以诚拜父、盖父欲如是者拜之、

    24上帝乃神、拜之者、必以神以诚拜之也、

    25妇曰、我知弥赛亚称基督者将至、至则以万事告我侪、

    26耶稣曰、我是也、即与尔言者也、○

    27门徒至、异其与妇言、但无人云尔奚求、胡为与妇言耶、

    28妇遂舍瓶入邑、语众曰、

    29试往观之、有一人焉、我素行者、彼悉言之、得毋基督乎、

    30众即出邑就耶稣、

    31适门徒请曰、夫子食哉、

    32耶稣曰、我有粮以食、尔所不知者、

    33门徒相语曰、有供其食者乎、

    34耶稣曰、行遣我者之旨、而毕其功、即我之粮也、

    35尔岂不曰、尚有四月而获时至乎、我语汝、举目视田、已黄待获矣、

    36获者得值、积实至永生、俾播者获者同乐也、

    37谚云、彼播此获、于斯诚然、

    38我遣尔获尔所未劳者、他人劳之、尔继其劳而享焉、○

    39属其邑之撒玛利亚人多信之、以妇证云、我素行者、彼悉言之、

    40故撒玛利亚人就之、求其偕居、遂留二日、

    41因其言而信者尤众、

    42谓妇曰、今我侪非以尔言而信、乃亲聆之、知其诚为救世者也、○

    43越二日、耶稣去彼、往加利利、

    44盖自证先知在故土不见尊也、

    45至加利利、加利利人纳之、因若辈亦赴节筵、见其在耶路撒冷节筵时所行之事也、○

    46耶稣复至加利利之迦拿、即其以水变酒之处、有王臣某、其子病于迦百农、

    47闻耶稣自犹太至加利利、遂诣之、求往医其子、因濒死矣、

    48耶稣曰、不见异迹奇事、尔曹必不信也、

    49王臣曰、主、我子尚未死、请往焉、

    50曰、往哉、尔子生矣、其人信耶稣之言而往、

    51行时、其仆迎之、言其子生矣、

    52问其病瘳于何时、对曰、日昨未刻热退、

    53父知即耶稣言尔子生之时、于是己及举家皆信焉、

    54耶稣自犹太至加利利、所行异迹、此其二也、

    ↑回顶部

    第五章

    1厥后、值犹太人节期、耶稣上耶路撒冷、○

    2在耶路撒冷近羊门有池、希伯来音曰毕士大、有五廊焉、

    3 4中卧病者、瞽者、跛者、血枯者、甚众、

    5有负病三十八年者在彼、

    6耶稣见其卧、知其病已久、谓之曰、尔欲愈乎、

    7病者曰、主、水涌时、无人掖我入池、逮我至、他人先我下矣、

    8曰、起、取尔榻而行、

    9其人即愈、取榻而行、○

    10是日、乃安息日、犹太人谓病愈者曰、兹乃安息日、尔取榻非宜也、

    11曰、愈我者云、取尔榻而行、

    12曰、语尔取榻而行者谁也、

    13病愈者不知为谁、盖耶稣以其地人众、而退避矣、

    14厥后、耶稣遇之于殿、曰、尔愈矣、勿复干罪、恐所遭者尤甚、

    15其人往告犹太人、愈之者耶稣也、

    16犹太人以耶稣于安息日行是、故窘迫之、

    17耶稣曰、我父至今行事、我亦行之、

    18故犹太人益欲杀耶稣、因其不仅犯安息日、且称上帝为父、以己匹上帝也、○

    19耶稣曰、我诚语汝、子不见父行之、己则无所能行、凡父所行者、子亦如是行之也、

    20盖父爱子、悉以己所行者示之、且将以大于此者示之、令尔奇异焉、

    21父如何起死者而苏之、子亦如是苏其所欲者、

    22父不鞫人、悉以鞫悉子、

    23俾众敬子如敬父、不敬子者、不敬遣子之父也、

    24我诚语汝、听我言而信遣我者、其人有永生、不至见鞫、乃已出死入生矣、

    25我诚语汝、时将至、今是矣、死者将闻上帝子之声、而闻者生焉、

    26盖父于己有生、其赐子亦如是于己有生、

    27且赐之权行鞫、以其为人子也、

    28勿以此为奇、时至、凡在墓中者、将闻其声而出、

    29行善者复起得生、行恶者复起见鞫、○

    30我于己无所能行、惟依所闻而鞫、我鞫乃义、以我不求己旨、惟求遣我者之旨耳、

    31我若自证、则我证非真、

    32别有证我者、我知其证我之证乃真、

    33尔曾遣人诣约翰、彼为真理作证、

    34然我受证、非由于人、第言此、俾尔得救耳、

    35彼乃灯、燃且明也、尔暂喜其光、

    36然我所有之证、大于约翰者、盖父委我以成之事、即我所行者、证我为父所遣也、

    37且遣我之父、已为我证也、尔从未闻其声、亦未见其形、

    38不存其道于尔衷、盖其所遣者、尔不信之也、

    39尔探索诸经、意其中有永生、而证我者即此也、

    40然尔弗欲就我以得生、

    41我不受荣于人、

    42但知尔曹无上帝之爱于尔衷焉、

    43我以我父之名而来、而尔弗纳、若他人以己名而来、尔将纳之、

    44尔互相受荣、而不求自唯一上帝而来之荣、讵能信乎、

    45勿意我将讼尔于父、有讼尔者、即尔所向望之摩西也、

    46尔若信摩西、则必信我、因其所书者指我、若不信其书、讵能信我言哉、

    ↑回顶部

    第六章

    1厥后、耶稣渡加利利海、即提比哩亚海、

    2从者甚众、因见其行异迹于病者也、

    3耶稣登山、偕其徒而坐、

    4犹太人之逾越节伊迩、

    5耶稣举目、见就之者甚众、语腓力曰、我侪何由市饼、以食斯众乎、

    6言此、乃试之、盖自知将何为也、

    7腓力曰、以二十金之饼、使各得少许、亦不足也、

    8门徒之一、西门彼得之弟安得烈曰、

    9有童子携麰麦饼五、小鱼二、然于斯众奚济乎、

    10耶稣曰、令众坐、其地多草、众遂坐、数约五千、

    11于是耶稣取饼祝谢、分予坐者、鱼亦然、如众所愿、

    12既饱、耶稣谓其徒曰、拾其屑、勿使有遗、

    13遂拾五麰麦饼之屑、众食而余者、盈筐十二、

    14众见其所行之异迹、曰、是诚临世之先知也、○

    15耶稣知众将至、强之为王、遂复退、独入于山、○

    16及暮、其徒至海滨、

    17登舟欲济、往迦百农、既暝、耶稣尚未至、

    18风烈波扬、

    19门徒鼓棹、约行十里有奇、见耶稣履海近舟、则惧、

    20耶稣曰、我也、勿惧、

    21门徒欣然接之登舟、而舟倏至所往之处、○

    22翌日、众立彼岸、见有一艇、别无他舟、且见耶稣未偕其徒登舟、惟门徒独往、

    23然有数艇来自提比哩亚、近主祝饼食众之处、

    24众见耶稣与其徒皆未在兹、遂登其艇、抵迦百农寻之、

    25遇于海之彼岸、则曰、夫子、何时至此、

    26耶稣曰、我诚语汝、尔寻我、非为见异迹、乃为食饼而饱耳、

    27勿为将坏之粮而劳、宜为存至永生之粮而劳、即人子将予尔者、盖父上帝已印之矣、

    28众曰、我侪当何为以作上帝之工乎、

    29耶稣曰、信其所遣者、即上帝之工也、

    30众曰、尔行何异迹、使我见而信尔乎、尔何所为乎、

    31昔我祖食玛那于野、记有之、主以自天之饼食之、

    32耶稣曰、我诚语汝、非摩西赐尔自天之饼、乃我父以自天之真饼赐尔也、

    33盖上帝之饼、乃降自天、以生赐世者也、

    34佥曰、主欤、常以斯饼赐我、

    35耶稣曰、我乃维生之饼、就我者必不饥、信我者永不渴、

    36然我曾语尔、尔见我而犹弗信也、

    37凡父予我者、必就我、就我者、我必不弃之、

    38盖我降自天、非行己旨、乃行遣我者之旨、

    39凡所予我者、我弗失、而末日复起之、此遣我者之旨也、

    40凡见子而信之者、有永生、末日我将复起之、此我父之旨也、○

    41犹太人因耶稣言我乃自天而降之饼、遂訾议之、

    42曰、此非约瑟之子耶稣乎、其父母乃我所识者、今何言自天而降耶、

    43耶稣曰、毋相訾议也、

    44非遣我之父引之、无人能就我、就我者、我于末日复起之、

    45先知载云、众将蒙上帝之训焉、凡听于父而学之者、则就我、

    46非谓有人见父、惟来自上帝者见之耳、

    47我诚语汝、信者有永生、

    48我乃维生之饼、

    49尔祖食玛那于野、亦死焉、

    50食而不死者、天降之饼也、

    51我乃维生之饼、自天而降、人食之则永生、我所将予之饼、即我之肉、为世之生而予者也、○

    52犹太人遂争论曰、斯人焉能以其肉食我乎、

    53耶稣曰、我诚语汝、非食人子之肉、而饮其血、则尔衷无生矣、

    54食我肉、饮我血者、有永生、我于末日复起之、

    55盖我肉诚为食、我血诚为饮也、

    56食我肉、饮我血者、居我中、我亦居彼中焉、

    57维生之父遣我、我因父而生、食我者亦如是、因我而生、

    58此乃自天而降之饼、非如列祖食玛那而死、食此饼者、必永生也、

    59此耶稣在迦百农会堂、训诲而言也、○

    60其徒闻之、多云、难哉斯言、谁能听之、

    61耶稣心知其徒缘此訾议、则曰、斯言踬尔耶、

    62设见人子升于故处、则何如、

    63畀生者神也、肉无益、我所语尔之言、神也、生也、

    64然尔中有弗信者矣、盖耶稣自始即知弗信者为谁、卖己者为谁也、

    65又曰、故我尝语尔、非父予之、无人能就我也、○

    66由是其徒多退、不复从之、

    67耶稣谓十二徒曰、尔曹亦欲去乎、

    68西门彼得对曰、主有永生之道、吾谁与归、

    69我侪已信、且知尔为上帝之圣者、

    70耶稣曰、我非选尔十有二人乎、而尔中之一乃魔也、

    71言此、乃指加略人西门之子犹大、十二徒之一、将卖耶稣者也、

    ↑回顶部

    第七章

    1厥后、耶稣游行加利利、不欲行于犹太、以犹太人欲杀之、

    2犹太人之构庐节伊迩、

    3其兄弟谓之曰、去此、往犹太、俾尔徒亦见尔所行、

    4未有欲自显、而行于隐者也、尔若行此、宜自显于世矣、

    5盖其兄弟亦未之信也、

    6耶稣曰、我时尚未至、尔时恒便、

    7世不能恶尔而恶我、以我证其恶行也、

    8尔何赴节、我犹不赴焉、以我时未至也、

    9言此、则仍居加利利、○

    10迨其兄弟赴节、耶稣亦往、非显然、乃若隐然者、

    11犹太人于节期寻之曰、彼安在乎、

    12众多窃议之、或曰善人也、或曰否、乃惑众耳、

    13然无明言之者、惧犹太人故也、○

    14节期中、耶稣上殿训诲、

    15犹太人奇之曰、斯人未学、何由识书乎、

    16耶稣曰、我之训非由己、乃由遣我者也、

    17人苟愿行其旨、必知斯训、或由上帝、或我由己而言矣、

    18由己言者、求己之荣、惟求遣之者之荣、斯人乃诚、其衷无不义也、

    19摩西非以律授尔乎、第尔中无一行律者、何为欲杀我耶、

    20众曰、尔患鬼矣、谁欲杀尔、

    21耶稣曰、我曾行一事、尔皆奇之、

    22夫摩西授尔割礼、然非由摩西、乃由列祖、故安息日、尔行割于人、

    23人于安息日受割、免违摩西之律、而我于安息日使人痊愈、尔遂怒我乎、

    24勿鞫以貌、惟鞫以义、○

    25耶路撒冷人有云、此非众所欲杀者乎、

    26今彼侃侃而谈、无与之言者、有司诚知其为基督乎、

    27然我侪知斯人所自、而基督至、无知其所自者、

    28故耶稣于殿训诲、呼曰、尔知我、亦知我所自、我非擅至、遣我者乃真、尔不知之、

    29惟我知之、以我由之而来、而彼遣我也、

    30众遂欲执之、但无着手者、以其时未至也、

    31众中多信之、曰、基督至、其行异迹、多于斯人乎、

    32法利赛人闻众议如此、遂与祭司诸长遣役执之、

    33耶稣曰、我犹暂偕尔、后归遣我者、

    34尔将寻我不遇、我所在、尔弗能至、

    35犹太人相语曰、彼将何往、使我不遇耶、岂往散处于希利尼人中者、而训希利尼人乎、

    36其言寻我不遇、我所在、尔弗能至、是何言欤、○

    37于节之末日、即大日也、耶稣立而呼曰、人若渴、宜就我饮、

    38信我者、如经所言、将有活水之川、由其腹而流焉、

    39耶稣此言、指信之者将受之圣神、盖圣神尚未降、因耶稣未荣也、

    40众闻斯言、或曰、是诚彼先知也、

    41或曰、是乃基督、或曰、基督岂出自加利利乎、

    42经不云、基督出于大卫之裔、自伯利恒、即大卫所居之乡乎、

    43众遂因之纷争、

    44中有欲执之者、但无人着手耳、○

    45役复祭司诸长、及法利赛人、佥曰、何不曳之来乎、

    46对曰、从未有人若是而言也、

    47法利赛人曰、尔亦为所惑乎、

    48有司与法利赛人、有信之者乎、

    49但此众不识律、见诅矣、

    50中有尼哥底母、即昔诣耶稣者、谓之曰、

    51未听其言、不识其所为、而鞫之、岂我律乎、

    52众曰、尔亦出自加利利乎、可考而知、无先知自加利利起也、○

    53众乃归、

    ↑回顶部

    第八章

    1耶稣往橄榄山、

    2昧爽返于殿、民咸就之、乃坐而训焉、

    3士子与法利赛人、曳一行淫时见执之妇、置于中、

    4谓耶稣曰、夫子、此妇适行淫时见执、

    5若是之妇、摩西律命以石击之、尔意云何、

    6此言乃试耶稣、欲得所以讼之、耶稣鞠躬以指画地、

    7众问不已、耶稣起曰、尔中无罪者、可先以石击之、

    8复鞠躬画地、

    9众闻之、自长至幼、一一皆出、惟遗耶稣、妇犹立于前、

    10耶稣起、谓之曰、妇欤、其人安在、无罪尔者乎、

    11妇曰、主、无之、曰、我亦不尔罪、去之、勿再犯也、○

    12耶稣复语众曰、我乃世之光、从我者、不行于暗、必有维生之光、

    13法利赛人曰、尔自证、其证非真、

    14耶稣曰、我虽自证、其证乃真、盖我自知何来何往、而尔不知也、

    15尔以貌判人、我弗判也、

    16设我判之、其判乃真、以我非独在、乃偕遣我之父也、

    17尔律载云、二人之证为真、

    18我自证、遣我之父亦证焉、

    19众曰、尔父安在、耶稣曰、尔不识我、亦不识我父、若识我、亦必识我父矣、

    20此乃耶稣训于殿、在库前所言、无人执之、以其时未至也、○

    21耶稣又曰、我往矣、尔将寻我、而必死于尔罪、我往之所、尔不能至、

    22犹太人曰、其言我往之所、尔不能至、得毋自戕乎、

    23耶稣曰、尔属下、我属上、尔属斯世、我非属斯世、

    24故曰、尔必死于尔罪、若不信我之为彼、或指耶和华而言即自有者之意则死于尔罪必矣、

    25众曰、尔为谁、曰、即我自始所言于尔者、

    26我有多端议尔、判尔、惟遣我者乃真、我以闻于彼者、语于世也、

    27众不知其指父而言、

    28耶稣曰、尔举人子时、将知我之为彼、非自擅而行、乃依父训我者言之耳、

    29遣我者偕我、不遣我独在、以我常行其所悦也、

    30耶稣言此、人多信之、○

    31遂谓信己之犹太人曰、尔若恒于我道、则诚我徒也、

    32尔将识真理、而真理将释尔、

    33众曰、我侪亚伯拉罕之裔、从未为人奴、何释之云、

    34曰、我诚语汝、凡干罪者、即罪之奴、

    35夫奴不永居于家、而子永居焉、

    36若子释尔、则诚释矣、

    37我知尔为亚伯拉罕之裔、然尔欲杀我、因我道不容于尔衷也、

    38我所见于我父、我即言之、尔所闻于尔父、尔即行之、

    39众曰、亚伯拉罕乃我父也、耶稣曰、尔若亚伯拉罕之子、必行亚伯拉罕之行矣、

    40我以闻于上帝之真理语尔、而尔今欲杀我、此非亚伯拉罕所行也、

    41尔行尔父之行耳、众曰、我非由淫而生、我有一父、即上帝也、

    42耶稣曰、若上帝为尔父、则必爱我、盖我出自上帝、非自擅而至、乃上帝所遣、

    43尔何不达我言乎、不能听我道故也、

    44尔由尔父、即魔也、尔父之欲、尔欲行之、彼自始为杀人者、不立于真理、以其衷无真理也、其言诳、乃由己而言、盖彼为诳者、且为诳者之父、

    45尔不信我、以我言真理也、

    46尔中谁以罪拟我乎、我言真理、尔何不信我耶、

    47由上帝者、听上帝之言、尔非由上帝、故弗听也、

    48犹太人曰、我言尔为撒玛利亚人、且患鬼、岂不然乎、

    49耶稣曰、我非患鬼、乃尊我父、而尔侮我耳、

    50我不求己荣、有一求我荣者、且行鞫焉、

    51我诚语汝、人守我道、永不见死、

    52犹太人曰、今我知尔患鬼、亚伯拉罕死、诸先知亦死、而尔曰人守我道、永不见死、

    53尔岂大于我父亚伯拉罕乎、彼已死、诸先知亦死、尔自居何等耶、

    54耶稣曰、我若自荣、我荣则无矣、荣我者乃我父、即尔所言尔之上帝也、

    55尔未尝识之、而我识之、若云不识、则诳如尔矣、惟我识之、而守其道、

    56尔父亚伯拉罕欣然冀见我之日、见之则喜、

    57犹太人曰、尔年未五旬、岂见亚伯拉罕乎、

    58耶稣曰、我诚语汝、未有亚伯拉罕之先、即有我矣、

    59众取石欲击之、耶稣潜而出殿、

    ↑回顶部

    第九章

    1耶稣行时、见有生而瞽者、

    2门徒问曰、夫子、斯人生而瞽、谁获罪欤、斯人乎、抑其父母乎、

    3耶稣曰、非斯人获罪、亦非其父母、惟于彼以显上帝作为耳、

    4时尚昼、我侪必行遣我者之行、夜至、则无人能行矣、

    5我在世、乃世之光、

    6言竟、则唾于地、以唾和泥、涂瞽者之目、

    7谓之曰、往洗于西罗亚池、西罗亚译即奉遣也、其人往洗之、得见而反、

    8邻人与素见其为乞者曰、此非坐而乞者乎、

    9或曰、然、或曰、否、似之耳、其人曰、我是也、

    10众曰、尔目何以启、

    11曰、有耶稣者、和泥涂我目、令我洗于西罗亚池、我往洗之、即明矣、

    12众曰、其人安在、曰、不知也、○

    13众引素瞽者诣法利赛人、

    14耶稣和泥启其目之日、乃安息日也、

    15法利赛人亦问其何以得明、对曰、彼置泥于我目、我洗而明也、

    16法利赛人有曰、斯人不守安息日、非由上帝也、或曰、罪人何能行如是异迹乎、众遂分党、

    17复谓瞽者曰、彼既启尔目、尔谓其为何如人、曰、先知也、

    18犹太人不信其素为瞽而复明、遂呼其父母、

    19问曰、此乃尔子、尔言生而瞽者乎、今何以得见耶、

    20其父母曰、彼为我子、生而瞽者、我所知也、

    21但今何以得见、我则不知、谁启其目、我亦不知、彼长矣、可问之、将自言也、

    22父母言此、惧犹太人也、因犹太人约定、有认耶稣为基督者、必出之于会堂、

    23故其父母曰、彼长矣、可问之、

    24其曹又呼素瞽者曰、尔宜归荣上帝、我知斯人乃罪人也、

    25曰、其为罪人与否、我不知也、惟知一事、即我昔瞽今见耳、

    26众问之曰、彼于尔何为、如何启尔目、

    27曰、我已告尔、尔弗听、何复欲听之、尔亦欲为其徒乎、

    28众诟之曰、尔乃其徒、我侪摩西徒也、

    29上帝谕摩西、我侪知之、但不知斯人奚自、

    30曰、斯亦奇矣、彼启我目、而尔不知其奚自耶、

    31我知上帝不听罪人、惟崇拜上帝而行其旨者、乃听之、

    32伊古以来、未闻有启生而瞽者之目也、

    33斯人若非由上帝、则无能为也、

    34众曰、尔通体生于罪中、反教我乎、遂逐之、○

    35耶稣闻其见逐、遇之、曰、尔信上帝子乎、

    36曰、主、彼为谁、俾我信之、

    37耶稣曰、尔已见之、与尔言者是也、

    38曰、主、我信矣、遂拜之、

    39耶稣曰、我为鞫入世、使不见者得见、而见者反瞽也、

    40同在之法利赛人问之曰、我侪亦瞽乎、

    41耶稣曰、尔若瞽、则无罪、今云我见、尔罪尚在焉、

    ↑回顶部

    第十章

    1我诚语汝、入羊牢不由其门、而逾自他处者、窃也、盗也、

    2由门入者、羊牧也、

    3司门者为之启、羊听其声、遂以名呼其羊、引之出、

    4既悉出之、则先之行、羊从之、以识其声也、

    5不从他人而避之、不识其声也、

    6耶稣以斯喻语之、众不知其云何、○

    7故耶稣又曰、我诚语汝、我即羊之门、

    8凡先我来者、窃也、盗也、羊弗之听、

    9我即门也、由我入者、必得救、且出入而得刍、

    10窃者至、无非以窃、以杀、以灭、我至、乃使之有生、且有余裕焉、

    11我乃善牧、善牧者为羊舍生、

    12佣者、非牧也、羊非己有、见狼至、则弃而逃、狼攫而散之、

    13佣者之逃、以其为佣、不顾羊耳、

    14我乃善牧、我识属己者、属己者亦识我、

    15犹父识我、我识父然、我且为羊舍生、

    16我别有羊、非属此牢者、亦必引之、彼将听我声、则为一群一牧矣、

    17父爱我、以我舍生、俾复取之、

    18我生无夺之者、乃我自舍之也、我有权舍之、亦有权复之、斯命我已受于我父矣、○

    19犹太人缘此复分党、

    20多云、彼凭于鬼而狂、胡为听之、

    21或云、此非凭于鬼者之言、鬼能启瞽者之目乎、○

    22值耶路撒冷之修殿节、冬时也、

    23耶稣在殿、步于所罗门之廊、

    24犹太人环而语之曰、尔令我犹豫、至几何时乎、尔若基督、明以告我、

    25耶稣曰、我曾告尔、而尔弗信、我以父名而行者证我矣、

    26但尔弗信、以尔非我羊也、

    27我羊听我声、我识之、而羊从我、

    28我亦予之永生、终弗沦亡、无能夺之于我手、

    29我父即以羊予我者、大于万有、无能夺之于父手、

    30我与父一也、

    31犹太人复取石欲击之、

    32耶稣曰、我由父多以善行示尔、尔因何行、以石击我乎、

    33犹太人曰、石击尔者、非为善行、乃为僭妄、以尔人也、而自以为上帝也、

    34耶稣曰、尔律不载云、我言尔曹为神乎、

    35夫经不能废也、既称承上帝道者为神、

    36则父以为圣、而遣入世者、自谓上帝子、僭妄云乎哉、

    37若我不行我父之行、则勿信我、

    38若行之、虽不信我、宜信其行、俾尔知而且明、父在我中、我在父中也、

    39众又欲执之、乃脱其手而去、○

    40复往约但外、至约翰初施洗之处居焉、

    41人多就之、曰、约翰未行异迹、其所指斯人而言者皆真也、

    42在彼信之者众、

    ↑回顶部

    第十一章

    1有病者拉撒路、居伯大尼、即马利亚与其姊妹马大之村、

    2此马利亚、乃昔以膏膏主、以发拭其足者、病者拉撒路、其兄弟也、

    3姊妹遣人告耶稣曰、主、尔所爱者病矣、

    4耶稣闻之曰、此病不至死、乃为上帝之荣、俾上帝子以是而荣也、

    5马大姊妹、并拉撒路、皆耶稣所爱者、

    6既闻其病、于所居之处仍留二日、

    7后谓门徒曰、我侪可复往犹太、

    8门徒曰、夫子、犹太人方欲以石击尔、尔尚复往乎、

    9耶稣曰、昼非六时乎、人昼行不蹶、因见此世之光、

    10夜行则蹶、以其无光也、

    11言竟、又曰、我侪之友拉撒路寝矣、我往寤之、

    12门徒曰、主、寝则将愈矣、

    13耶稣此言、乃指其死、门徒意其谓安寝也、

    14耶稣遂明告之曰、拉撒路死矣、

    15我未在彼、则为尔喜、致尔信也、虽然、我侪往就之、

    16多马称低土马者、谓同人曰、我侪亦往、与之偕亡、○

    17耶稣至、知拉撒路葬已四日矣、

    18伯大尼近耶路撒冷、相去约六里、

    19犹太人多就马大马利亚、为其兄弟而唁之、

    20马大闻耶稣至、出迓之、马利亚仍坐于室、

    21马大谓耶稣曰、主若在此、我兄弟不死矣、

    22今我知尔凡求于上帝者、莫不赐尔、

    23耶稣曰、尔兄弟将复起、

    24马大曰、我知末日复起时、彼亦复起、

    25耶稣曰、复起者我也、生者亦我、信我者、虽死必生、

    26生而信我者、永不死、尔信斯乎、

    27马大曰、主、然也、我已信尔为基督、即上帝子、当入世者、

    28言竟、乃归、潜呼其姊妹马利亚曰、师至、呼尔、

    29马利亚闻之、亟起就之、

    30时、耶稣未入村、犹在马大迓之之所、

    31偕马利亚在室、而唁之之犹太人、见其亟起而出、则从之、意其往墓而哭也、

    32马利亚至、见耶稣、伏其足下、曰、主若在此、我兄弟不死矣、

    33耶稣见其哭、又见偕来之犹太人亦哭、心恚而伤、

    34曰、葬于何处、曰、主来观之、

    35耶稣泣焉、

    36犹太人曰、其爱斯人何如也、

    37或曰、彼曾启瞽者之目、不能使斯人不死乎、

    38耶稣复恚于衷、至墓、墓乃洞、上置石焉、

    39耶稣曰、去其石、死者之姊妹马大曰、主、今已臭矣、盖四日也、

    40耶稣曰、我不语汝云、尔若信、将见上帝之荣乎、

    41众遂去石、耶稣仰目曰、父欤、尔既听我、我谢尔、

    42我知尔恒听我、但我言此、乃为环立之众、俾其信尔遣我也、

    43言毕、大声呼曰、拉撒路出、

    44死者即出、手足束布、面裹巾、耶稣谓众曰、解之使行、○

    45就马利亚之犹太人、见耶稣所行、多信之、

    46但有以其所行、往告法利赛人者、○

    47于是祭司诸长与法利赛人集会曰、斯人多行异迹、我侪若何、

    48若容其如是、众将信之、罗马人必至、夺我土地人民矣、

    49中有该亚法者、是年为大祭司、语众曰、尔无所知也、

    50独不思一人为众死、俾举国弗亡、乃尔曹之益也、

    51其言非由乎己、乃是年适为大祭司、豫言耶稣将为斯民死也、

    52且不祇为斯民、又使上帝散处之子民、会归于一也、

    53自是而后、众议杀之、○

    54故耶稣不复显行于犹太人中、去彼而往近野之地、至一邑、名以法莲、偕门徒居之、

    55犹太人逾越节伊迩、多有自乡上耶路撒冷者、于节前自洁也、

    56众寻耶稣、立于殿相语曰、尔意若何、彼不赴节乎、

    57祭司诸长与法利赛人、曾出谕曰、若有知其所在者、宜报焉、俾得执之、

    ↑回顶部

    第十二章

    1逾越节前六日、耶稣至伯大尼、即使拉撒路自死复起之所、

    2在彼或为之具飧、马大供事、拉撒路为同席者之一、

    3马利亚以至纯至贵那达膏一斤、膏耶稣足、以发拭之、膏香满室、

    4门徒之一、即将卖耶稣之加略人犹大曰、

    5何不以此膏鬻金三十、以济贫乎、

    6此言非顾贫、乃因其为窃、且职橐而取所贮耳、

    7耶稣曰、听之、俾存之俟我葬日、

    8盖尔恒有贫者偕、不恒有我也、○

    9犹太众庶、知耶稣在彼、则至、不独为耶稣、亦欲见其自死而起之拉撒路、

    10祭司诸长相议、欲并拉撒路而杀之、

    11盖犹太人多因之信耶稣也、○

    12翌日、赴节者甚众、耶稣将至耶路撒冷、

    13取棕枝出迎、呼曰、和散那、奉主名来者之以色列王、宜颂也、

    14耶稣遇小驴乘之、如记所云、

    15锡安女勿惧、尔王来矣、乘驴驹也、

    16门徒初不明此、至耶稣荣时、方忆斯事经已载之、而众果行之也、

    17耶稣呼拉撒路出墓、俾其自死而起、所偕之众为证、

    18众往迎之、闻其行斯异迹故也、

    19法利赛人相语曰、尔谋一无所济、举世皆从之矣、○

    20当节期往拜者、中有希利尼数人、

    21就加利利伯赛大人腓力曰、主、我侪欲见耶稣、

    22腓力往告安得烈、安得烈与腓力告耶稣、

    23耶稣曰、人子荣时至矣、

    24我诚语汝、麦粒弗落于地而死、独存而已、死则结实繁矣、

    25爱其生者丧之、不爱其生于斯世者、将保之至永生、

    26人役于我、则当从我、我所在、我役亦将在焉、役于我者、我父将贵之、

    27今我心忧忡、将何言乎、父欤、拯我免于斯时、然我为此而至斯时也、

    28父欤、愿尔荣尔名、时、自天有声云、我既荣之、将再荣之、

    29旁立之众闻之、曰、雷也、或曰、天使与之言也、

    30耶稣曰、斯声之来、非为我、乃为尔曹、

    31今此世见鞫、此世之君见逐矣、

    32我若见举离地、将引众就我矣、

    33耶稣此言、乃示其将死之状也、

    34众曰、我闻律云、基督永存、尔何言人子将见举乎、此人子谁耶、

    35耶稣曰、光在尔中暂耳、有光则宜行、免暗及尔、行于暗者、不知所往矣、

    36尔尚有光、宜信之、致成为光之子也、○

    37耶稣言竟、遂往而隐、虽多行异迹于众前、而人犹不之信、

    38以应先知以赛亚之言云、主欤、我所宣传、信者谁乎、主之臂力、显于谁乎、

    39众所以不能信者、盖以赛亚又云、

    40主瞽其目、顽其心、恐其目见心悟、转移而我医之、

    41以赛亚之言、因见其荣、而论及之也、

    42然有司多信之、以法利赛人故、不承认之、恐见逐于会堂、

    43盖好人之荣、过于上帝之荣也、○

    44耶稣呼曰、信我者、非信我、乃信遣我者、

    45且见我、即见遣我者也、

    46我乃光、临于世、俾信者弗居于暗、

    47闻我言而不守者、我不之鞫、盖我来非以鞫世、乃以救世耳、

    48人拒我、弗纳我言、有鞫之者、即我所言之道、将鞫之于末日也、

    49我未尝由己而言、乃遣我之父、以所当言、所当语者命我也、

    50我知其命乃永生、故我所言、乃依父语我者言之、

    ↑回顶部

    第十三章

    1逾越节前、耶稣知离世归父时至、既爱在世之属己者、终亦爱之、

    2席间、魔既以卖耶稣之意、置于西门子加略人犹大之心、

    3耶稣知父已畀万物于其手、且知其出于上帝、归于上帝、

    4遂离席解衣、取巾自束、

    5注水于盘、濯门徒足、以所束之巾拭之、

    6比及西门彼得、彼得曰、主、濯我足乎、

    7耶稣曰、我所为者、尔今不识、后则知之、

    8彼得曰、尔终毋濯我足、曰、我不尔濯、尔则与我无与、

    9西门彼得曰、主、不止我足、即我手与首、亦然、

    10耶稣曰、既浴者、祇须濯足、则全洁矣、尔曹乃洁、但不尽然耳、

    11盖耶稣知将卖己者为谁、故曰、不尽洁也、○

    12濯毕、衣而复坐、曰、我所行者、尔知之乎、

    13尔称我为师、为主、尔之言然、盖我是也、

    14我为主、为师、犹濯尔足、则尔曹亦宜相濯足也、

    15盖我以模楷示尔、使尔如我所行而行焉、

    16我诚语汝、仆不大于主、使者不大于使之者、

    17尔若知此而行之、则福矣、

    18我言非概指尔众、我所选者我知之、但使经得验、同我食饼者、举踵敌我也、

    19今事未成、我先告尔、俾及既成、可信我为基督、

    20我诚语汝、接我所遣者、即接我、接我者、即接遣我者也、○

    21耶稣言此、心则忧忡、证曰、我诚语汝、尔中一人将卖我矣、

    22门徒相视、不知所言者谁、

    23有一为耶稣所爱者、适倚其怀、

    24西门彼得颔示之、盖谓告我侪所言者谁也、

    25乃依耶稣胸问曰、主、谁欤、

    26耶稣曰、我濡片食而予之者是也、遂濡片食、予西门子加略人犹大、

    27犹大受片食后、撒但入之、耶稣语之曰、尔所为者速为之、

    28同席者、无人知其何以言此、

    29或意因犹大职橐、使市节筵所需、抑使济贫也、

    30犹大受片食亟出、时已夜矣、○

    31既出、耶稣曰、今也人子荣、上帝亦因之而荣、

    32上帝将于己荣之、且速荣之、

    33小子乎、我尚暂偕尔、尔将寻我、昔我语犹太人、我所往、尔不能至、今亦如是语尔也、

    34我以新诫予尔、令尔相爱、如我爱尔、尔亦相爱也、

    35尔若相爱、则人皆识尔为我徒也、○

    36西门彼得曰、主何往、耶稣曰、我所往、尔今不能从、后将从之、

    37彼得曰、主、今何不能从尔乎、我欲为尔捐生、

    38耶稣曰、尔为我捐生乎、我诚语汝、鸡尚未鸣、尔将三言不识我矣、

    ↑回顶部

    第十四章

    1尔心勿忧、既信上帝、亦宜信我、

    2我父家多第宅、否则我必先告尔、我往、乃备尔所居耳、

    3若往备之、则复来接尔归我、我所在、尔亦在焉、

    4我所往、尔知其途、

    5多马曰、主、尔所往、我且不知、焉知其途乎、

    6耶稣曰、我即途也、诚也、生也、非由我、则无人诣父、

    7尔若识我、则亦识我父、今而后尔识之、且曾见之、

    8腓力曰、主、以父示我侪、足矣、

    9耶稣曰、腓力、我偕尔如是之久、尔犹不识我乎、见我即见父、尔何言以父示我耶、

    10我在父中、父在我中、尔弗信乎、我语尔者、非由己而言、乃恒在我中之父行厥行也、

    11我在父中、父在我中、尔宜信之、否则以所行者信我、

    12我诚语汝、信我者将行我之行、且行大于斯者、以我归父也、

    13尔以我名求者、我必成之、俾父以子而荣、

    14尔以我名求于我者、我必成之、

    15尔若爱我、必守我诫、

    16我将求父、父必别以保惠师予尔、使之永偕尔也、

    17即真理之神、世不能纳、以弗之见、且弗之识、惟尔识之、以其恒偕尔、且将在尔衷、

    18我不遗尔为孤子、我必就尔、

    19顷之、世不复见我、惟尔见我、以我生、尔亦必生、

    20是时也、尔将知我在父中、尔在我中、我在尔中、

    21有我诫而守之者、即爱我、爱我者、必见爱于我父、我亦爱之、且以己显示之、

    22有犹大者、非加略之犹大、曰、主、显示我侪、而不显示于世何也、

    23耶稣曰、人若爱我、必守我道、我父必爱之、我侪就而偕居焉、

    24不爱我者、不守我道、尔所闻者非我道、乃遣我之父之道也、○

    25我偕尔居时、言此于尔、

    26惟保惠师、即父因我名将遣之圣神、必以万事训尔、且令尔悉忆我所语尔者、

    27我遗尔以安、以我之安予尔、我所予、非如世所予、尔心勿忧、勿惧、

    28尔尝闻我云、我往而复就尔、尔若爱我、则以我归父而喜、以父大于我也、

    29今事未成、我先告尔、俾及既成、尔可信之、

    30此后、我与尔无多言、盖此世之君将至、彼于我无与也、

    31但使世知我爱父、循父所命而行焉、起、我侪其去此、

    ↑回顶部

    第十五章

    1我为真葡萄树、我父为场师、

    2凡在我之枝、而不实者、则去之、实则洁之、使实尤繁也、

    3今尔曹因我语尔之言而洁矣、

    4尔宜恒在我中、我亦在尔中、若枝不恒在树、不能自实、尔不恒在我、亦然、

    5我为葡萄树、尔为枝、恒在我中、我亦在彼中者、则结实孔繁、盖外乎我、尔无能为也、

    6不恒在我者、犹枝见弃而槁、人拾而投于火焚之、

    7若尔恒在我中、我言恒在尔中、凡尔所欲、求则成之、

    8尔结实孔繁、我父于此而荣、而尔乃为我徒也、

    9如父爱我、我亦爱尔、尔宜恒在我之爱中、

    10尔守我诫、则恒在我爱、如我守父诫、而恒在其爱矣、

    11我以是语尔、俾我之喜在尔中、俾尔之喜得盈也、

    12尔宜相爱、如我爱尔、此我诫也、

    13人为友捐生、爱莫大于此者、

    14尔若行我所命、即我友也、

    15今而后我不谓尔为仆、盖仆不知其主所行、乃谓尔为友、因所闻于父者、已悉示尔、

    16非尔选我、乃我选尔立尔、俾尔往而结实、且俾尔实恒存、致尔以我名求父者、父则赐尔、

    17我以此命尔、使尔相爱、

    18世若恶尔、尔知其先已恶我、

    19尔若属世、世必爱属己者、尔非属世、乃我选尔出乎世、故世恶尔焉、

    20宜忆我言云、仆不大于主、人若窘逐我、亦将窘逐尔、若守我言、亦将守尔言矣、

    21人将因我名悉以是加尔、不识遣我者故也、

    22若我未来诲之、彼则无罪、今其罪无可诿矣、

    23恶我者、亦恶我父、

    24我若未于其中行人所未行者、彼则无罪、今彼于我及父、且见且恶矣、

    25此乃应其律所载云、彼无故恶我也、

    26但我自父将遣于尔之保惠师、即出于父真理之神、既至、必为我证、

    27尔亦为证、以尔自始偕我也、

    ↑回顶部

    第十六章

    1我以此语尔、免尔倾覆、

    2人将逐尔出会、且时将至、杀尔者、自以为事上帝也、

    3如是、因其未识父与我也、

    4我以是语尔、时至、俾尔忆及我尝言之、初未以此语尔者、以我偕尔也、

    5我今归于遣我者、尔中无人问我何往、

    6第因我以是语尔、忧充尔心矣、

    7然我以诚语尔、我往、则益尔、不往、保惠师弗来、往则遣之就尔、

    8至则以罪、以义、以鞫、使世自讼、

    9以罪、因其弗信我、

    10以义、因我归父、尔不复见我、

    11以鞫、因斯世之君见鞫也、

    12我尚有多端语尔、但尔今弗克胜之、

    13迨真理之神至、将导尔悉明真理、盖彼非由己而言、乃言其所闻、且以将来者示尔、

    14彼将荣我、盖以取于我者示尔也、

    15凡父所有者、即我有、故曰、以取于我者示尔也、

    16顷之、尔不见我、又顷之、尔复见我、

    17其徒或相语曰、彼云、顷之不见我、又顷之复见我、且云、因我归父、此言何也、

    18又曰、顷之云者、何也、我不知其所谓也、

    19耶稣知其欲问、遂曰、我言顷之尔不见我、又顷之尔复见我、尔以此相诘乎、

    20我诚语汝、尔将哭而哀、世将喜、尔将忧、然尔忧必易为乐也、

    21妇临产则忧、因其期至、既诞、不复忆其苦、喜有人生于世也、

    22如是尔今有忧、然我复见尔、尔心将喜、且尔之喜、无人夺之、

    23其时、尔无所问于我、我诚语汝、尔若有求于父、父将以我名赐尔、

    24尔未尝以我名而求、求则必得、致尔之乐盈焉、○

    25凡此、我曾以喻语尔、时至、我不复以喻语尔、乃以父明示于尔、

    26其时、尔将以我名而求、我不曰、我将为尔祈父、

    27盖父自爱尔、以尔爱我、且信我出于父也、

    28我出于父而临世、复离世而归父、

    29门徒曰、今尔明言、不以喻矣、

    30我今知尔乃无不知、无须人问、是以信尔自上帝出也、

    31耶稣曰、今尔信乎、

    32时将至、且已至矣、尔将离散、各归其所、遗我独在、然我非独在、父偕我也、

    33我以此语尔、俾尔于我而安、尔在世有难、然当毅然、我已胜世矣、

    ↑回顶部

    第十七章

    1耶稣言竟、举目仰天曰、父欤、时至矣、祈荣尔子、致子荣尔、

    2如尔予子以权、以治凡有血气者、俾子以永生予尔所予之者、

    3永生也者、识尔为唯一之真上帝、与尔所遣之耶稣基督也、

    4我已荣尔于地、尔所委我行者、我已成之矣、

    5父欤、今使我与尔偕荣、即创世之先、与尔共有之荣也、

    6尔自世予我之人、我已以尔名示之、彼原属尔、尔以予我、而彼已守尔道也、

    7今彼知尔所予我者、悉由于尔、

    8盖尔授我之言、我授于彼、而彼受之、知我诚由尔出、且信尔遣我也、

    9我为彼祈、不为世祈、惟为尔所予我者、以其属尔也、

    10凡属我者属尔、属尔者属我、我于彼而荣矣、

    11今而后、我不在世、彼在世、我归尔、圣父欤、尔所予我者、祈于尔名保之、俾其为一、如尔我然、

    12我偕彼之时、曾于尔所予我之名保之、且守之、中无所亡、惟沦亡之子耳、以应经言也、

    13今我归尔、而言此于世、致我之乐盈于彼焉、

    14我以尔道授之、而世恶之、以其不属世、如我不属世然、

    15我非祈尔取之离世、乃保之脱恶也、

    16彼不属世、如我不属世然、

    17祈尔圣之以真理、尔道乃真理也、

    18尔遣我入世、我亦遣彼入世、

    19我为彼而圣、使彼亦以真理而圣、

    20我不仅为彼祈、亦为因其言而信我者祈、

    21使皆为一、如父在我中、我在父中、使彼亦在我侪中、令世信尔遣我也、

    22尔予我之荣、我已予彼、使之为一、如尔我为一然、

    23我于彼中、尔于我中、使之成全于一、致世知尔遣我、且爱彼如爱我焉、

    24父欤、尔所予我者、愿于我所在、彼亦偕在、见尔赐我之荣、盖创世之先、尔已爱我矣、

    25义哉父乎、世弗尔知、惟我知尔、斯人亦知尔遣我也、

    26我既以尔名示之、又将示之、致尔爱我之爱在彼中、我亦在彼中矣、

    ↑回顶部

    第十八章

    1耶稣言竟、偕门徒出、越汲沦溪、有一园、入焉、

    2卖耶稣之犹大、亦识其处、因耶稣偕门徒屡集于彼也、

    3犹大率卒一队、与祭司诸长法利赛人之隶、以炬、以灯、以械而至、

    4耶稣知事将及己、出而问曰、尔谁寻耶、

    5曰、拿撒勒人耶稣、耶稣曰、我是也、卖之之犹大、亦偕众而立、

    6耶稣一言我是、众退却而仆地、

    7耶稣复问曰、尔谁寻耶、曰、拿撒勒人耶稣、

    8耶稣曰、已告尔我是矣、若寻我、则容斯众去、

    9是为验其前言云、尔予我者、未亡其一也、

    10西门彼得拔佩刀、击大祭司之仆、削其右耳、仆名马勒古、

    11耶稣语彼得曰、韬尔刀、父予我之杯、我不饮乎、○

    12于是队卒与千夫长、及犹太人之隶、执耶稣系之、

    13先曳至亚那乃是岁大祭司该亚法之妻父也、

    14该亚法者、即曾与犹太人议云、一人代民死、乃有益者也、○

    15西门彼得从耶稣、又一门徒从之、乃素为大祭司所识者、同入大祭司院、

    16彼得立于门外、大祭司所识之门徒、出语司门之婢、引彼得入、

    17婢谓彼得曰、尔亦斯人之徒乎、曰、非也、

    18众仆与隶、因寒炽岸、立而向火、彼得亦偕之向火、○

    19大祭司以其门徒与训诲诘耶稣、

    20耶稣曰、我明言于世、恒训于会堂及殿、即犹太人恒集之处、隐中则无所言、

    21胡为问我、可问闻于我者、我与之言何、彼皆知也、

    22耶稣言此、旁立一隶批之、曰、尔若是对大祭司乎、

    23耶稣曰、我言若非、可证其非、若是、何批我耶、

    24亚那解之至大祭司该亚法、仍系焉、○

    25西门彼得立而向火、或谓之曰、尔亦其徒乎、彼得弗承、曰、非也、

    26有大祭司之仆、即彼得削其耳者之戚属、曰、我非见尔偕彼于园乎、

    27彼得复不承、鸡即鸣矣、○

    28平旦、众曳耶稣、自该亚法至公廨、众弗入、以免受污、不得食逾越节筵也、

    29彼拉多出、谓众曰、以何事讼斯人乎、

    30对曰、彼若非行恶者、我侪则不付于尔矣、

    31彼拉多曰、尔自取之、依尔律鞫之、犹太人曰、我侪杀人、不合于律、

    32此乃验耶稣所言、示其将如何而死也、○

    33彼拉多复入公廨、召耶稣语之曰、尔乃犹太人王乎、

    34耶稣曰、尔此言由己欤、抑他人告尔欤、

    35彼拉多曰、我岂犹太人乎、尔民与祭司诸长付尔于我、尔所为者何也、

    36耶稣曰、我国非属斯世、若然、则我之臣必战、免我见付于犹太人、但今我国非由斯世耳、

    37彼拉多曰、然则尔为王乎、曰、尔言我为王、我为此而生、为此临世、以证真理、属真理者、悉听我言、彼拉多曰、真理维何、○

    38言竟、复出谓犹太人曰、我不见其有何辜也、

    39但尔有例、至逾越节为尔释一囚、尔欲我释犹太人王乎、

    40众复呼曰、非斯人、巴拉巴耳、巴拉巴者、盗也、

    ↑回顶部

    第十九章

    1彼拉多遂取耶稣鞭之、

    2士卒编棘冕、冠其首、衣以紫袍、

    3曰、犹太人王安哉、遂批之、

    4彼拉多复出语众曰、我引之出就尔、令尔知我不见其有何辜也、

    5于是耶稣冠棘冕、衣紫袍而出、彼拉多谓众曰、试观斯人、

    6祭司诸长、及众隶见之、呼曰、钉之十架、钉之十架、彼拉多曰、尔自钉之、我不见其有何辜也、

    7犹太人曰、我侪有律、依律彼当死、以其擅为上帝子也、

    8彼拉多闻之、益惧、

    9复入公廨、谓耶稣曰、尔奚自、耶稣弗答、

    10彼拉多曰、尔弗与我言乎、岂不知我有权释尔、亦有权钉尔于十架乎、

    11耶稣曰、非自上赐尔、尔则无权于我、故以我付尔者、罪尤大也、

    12由是彼拉多思何以释之、犹太人呼曰、尔释斯人、非忠于该撒、凡擅谓为王者、叛该撒也、

    13彼拉多闻之、引耶稣出、升公座、其处称铺石、希伯来音、曰厄巴大、

    14时乃备逾越节之日、约日中、彼拉多谓犹太人曰、试观尔王、

    15众呼曰、去之、去之、钉之十架、彼拉多曰、我以尔王钉十架乎、祭司诸长对曰、该撒而外、我无王也、

    16遂以耶稣付于众、以钉十架、○

    17众曳之、耶稣自负十架而出、至一地、名髑髅处、希伯来音、曰各各他、

    18在彼钉之十架、同钉二人、一左一右、耶稣在中、

    19彼拉多书标置于十架、曰、犹太人王、拿撒勒人耶稣、

    20犹太人多读此标、因耶稣钉处近邑、且以希伯来、罗马、希利尼文书之、

    21犹太祭司诸长谓彼拉多曰、勿书犹太人王、惟书自谓犹太人王、

    22彼拉多曰、我所书者、已书之矣、○

    23士卒既钉耶稣于十架、取其衣四分之、各得其一、又取其里衣、此衣无缝、乃自上浑织而成者、

    24士卒相语曰、勿裂之、鬬观谁得、使应经所云、彼分我衣、而鬬我服、斯事士卒果行之、

    25耶稣之母、与其母之姊妹、及革流巴之妻马利亚、并抹大拉之马利亚、近耶稣十架而立、

    26耶稣见其母及所爱之徒立于旁、谓母曰、媪欤、视尔子、

    27又谓厥徒曰、视尔母、自是厥徒接之以归、○

    28耶稣知诸事既成、致验经言、乃曰、我渴矣、

    29在彼有器、满盛以酰、或以海绒浸之、束于牛膝草茎、递至其口、

    30耶稣受酰、曰、成矣、遂俯首归其神焉、○

    31时乃备节之日、犹太人不欲安息日留尸于十架、盖此安息日、乃大日也、遂求彼拉多令折其胫而去之、

    32士卒至、将与之同钉者、以次折其胫、

    33及耶稣、见其已死、不折之、

    34惟一卒以戈刺其胁、血与水即出焉、

    35见者证之、其证乃真、自知其言真、俾尔亦信也、

    36斯事悉成、以应经言、其骨无一见折也、

    37又一经言、众将视其所刺者、○

    38此后、有亚利马太约瑟者、耶稣门徒也、因畏犹太人、隐讳之、求彼拉多、俾取耶稣尸、彼拉多许之、遂往取焉、

    39又有尼哥底母、即昔夜就耶稣者也、携没药和沈香约百斤而来、

    40若辈遂取耶稣尸、以枲布加香品裹之、循犹太人葬例也、

    41钉十架之处有园、中有新墓、从未葬人者、

    42因犹太人备节之日、且墓迩、故葬耶稣于彼焉、

    ↑回顶部

    第二十章

    1七日之首日昧爽、抹大拉之马利亚至墓、见石自墓而移、

    2遂趋诣西门彼得、及耶稣所爱之徒曰、人取主出墓、不知置于何处、

    3彼得与斯徒遂出适墓、

    4二人并趋、斯徒越彼得而先至、

    5俯视墓中、见枲布在焉、但未入、

    6西门彼得随至、入墓、见枲布在、

    7而裹首之巾、不与枲布同在、别卷一处、

    8先至墓之门徒亦入、见而信之、

    9盖众犹未识经意、彼必自死复起也、

    10于是二徒各归其家、○

    11马利亚立墓外而哭、哭时、俯视墓中、

    12见天使二、衣白衣、坐于耶稣尸身所卧之处、一在首、一在足、

    13谓马利亚曰、妇欤、何哭耶、对曰、人取我主去、不知置于何处、

    14言毕、反身见耶稣立、不知其为耶稣也、

    15耶稣曰、妇欤、何哭耶、尔谁寻乎、马利亚意其为司园者、曰、主欤、尔若舁之去、请告我置于何处、我将取之、

    16耶稣曰、马利亚乎、马利亚转身、以希伯来音曰、拉波尼、即夫子也、

    17耶稣曰、勿扪我、以我尚未升至父、惟往语我兄弟云、我升至我父、亦尔父、我上帝、亦尔上帝、

    18抹大拉之马利亚往告门徒曰、我已见主矣、又以耶稣语己之事告之、○

    19是日乃七日之首日、既暮、门徒所在、其门已闭、畏犹太人故也、耶稣至、立于中曰、愿尔曹安、

    20言竟、以手与胁示之、门徒见主、则喜、

    21耶稣又曰、愿尔曹安、我遣尔、如父遣我、

    22遂嘘于众曰、受圣神、

    23尔于何人之罪、赦则赦矣、存则存矣、○

    24有多马称低土马者、十二徒之一也、耶稣至时、未同在焉、

    25诸徒语之曰、我已见主矣、多马曰、我不见其手中钉迹、以指探之、手探其胁、必不信也、○

    26越八日、门徒复集、多马与焉、门已闭、耶稣至、立于中曰、愿尔曹安、

    27谓多马曰、伸尔指、视我手、伸尔手、探我胁、勿疑、宜信也、

    28多马对曰、我主、我上帝哉、

    29耶稣曰、多马欤、盖尔见我固信、未见而信者福矣、○

    30耶稣于门徒前、又多行异迹、是书未录、

    31第录此、俾尔得信耶稣为基督、为上帝子、信之、则以其名而得生焉、

    ↑回顶部

    第二十一章

    1厥后、耶稣在提比哩亚海滨、复见于门徒、其见如左、

    2西门彼得、多马称低土马、加利利之迦拿人拿但业、西庇太二子、又有二徒同在、

    3西门彼得谓众曰、我往渔焉、众曰、我亦偕往、遂出登舟、是夜无所获、

    4既旦、耶稣立于岸、门徒不知其为耶稣也、

    5耶稣曰、小子、有食乎、对曰、无、

    6曰、施网舟右则得之、遂施网、而不克举、鱼多故也、

    7耶稣所爱之徒谓彼得曰、主也、西门彼得一闻是主、因裸、则束外衣、下于海、

    8其余门徒、以去岸不远、约二百肘、遂驾小舟、曳其网之鱼而至、

    9甫登岸、即见有炽炭、上有鱼与饼、

    10耶稣谓之曰、尔甫获之鱼、取数尾来、

    11西门彼得遂往、曳网上岸、内牣大鱼百五十有三、鱼虽多而网弗裂、

    12耶稣曰、来食、门徒无敢问尔为谁者、盖知其为主也、

    13耶稣前、取饼予众、鱼亦如之、

    14耶稣自死而起、见于门徒者、此其三也、○

    15食毕、耶稣谓西门彼得曰、约翰子西门、尔较斯众尤爱我乎、对曰、主、然、尔知我爱尔矣、曰、饲我羔、

    16又谓之曰、约翰子西门、尔爱我乎、对曰、主、然、尔知我爱尔矣、曰、牧我羊、

    17三谓之曰、约翰子西门、尔爱我乎、彼得因耶稣三言尔爱我乎、则忧、曰、主、尔无不知、尔知我爱尔矣、耶稣曰、饲我羊、

    18我诚语汝、尔少时、自束带、随欲而往、及老、将伸手见束于人、曳至不欲往之处、

    19耶稣此言、乃指彼得将如何而死、以荣上帝也、言毕、则曰、从我、

    20彼得转身、见耶稣所爱之徒从之、即飧时倚耶稣胸、问卖主为谁者也、

    21遂问耶稣曰、主、斯人将如何、

    22耶稣曰、我若欲其待我来、与尔何涉、尔其从我、

    23故兄弟中相传、谓此徒不死、然耶稣非言其不死、第言我若欲其待我来、与尔何涉耳、○

    24证此而书之者、即此徒、我侪知其证真也、○

    25夫耶稣所行、更有多焉者、若逐一书之、我意所录之书、世不胜载矣、

    ↑回顶部
文理和合本。《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com