• 大卫和米非波设

    1 大卫问说:“扫罗家还有剩下的人没有?我要因约拿单的缘故向他施恩。”
    dà wèi wèn shuō,sǎo luó jiā hái yǒu shèng xià de rén méi yǒu,wǒ yào yīn yuē ná dān de yuán gù xiàng tā shī ēn。
    2 扫罗家有一个仆人,名叫洗巴,有人叫他来见大卫,王问他说:“你是洗巴吗?”回答说:“仆人是。”
    sǎo luó jiā yǒu yī gè pú rén,míng jiào xǐ bā,yǒu rén jiào tā lái jiàn dà wèi,wáng wèn tā shuō,nǐ shì xǐ bā me,huí dá shuō,pú rén shì。
    3 王说:“扫罗家还有人没有?我要照上帝的慈爱恩待他。”洗巴对王说:“还有约拿单的一个儿子,是瘸腿的。”
    wáng shuō,sǎo luó jiā hái yǒu rén méi yǒu,wǒ yào zhào shén de cí ài ēn dài tā。xǐ bā duì wáng shuō,hái yǒu yuē ná dān de yī gè ér zǐ,shì qué tuǐ de。
    4 王说:“他在哪里?”洗巴对王说:“他在罗底巴亚米利的儿子玛吉家里。”
    wáng shuō,tā zài nà lǐ。xǐ bā duì wáng shuō,tā zài luó dǐ bā yǎ mǐ lì de ér zǐ mǎ jí jiā lǐ。
    5 于是大卫王打发人去,从罗底巴亚米利的儿子玛吉家里召了他来。
    yú shì dà wèi wáng dǎ fā rén qù,cóng luó dǐ bā yǎ mǐ lì de ér zǐ mǎ jí jiā lǐ shào le tā lái。
    6 扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设来见大卫,伏地叩拜。大卫说:“米非波设!”米非波设说:“仆人在此。”
    sǎo luó de sūn zǐ yuē ná dān de ér zǐ mǐ fēi bō shè lái jiàn dà wèi,fú dì kòu bài。 dà wèi shuō,mǐ fēi bō shè。mǐ fēi bō shè shuō,pú rén zài cǐ。
    7 大卫说:“你不要惧怕,我必因你父亲约拿单的缘故施恩与你,将你祖父扫罗的一切田地都归还你,你也可以常与我同席吃饭。”
    dà wèi shuō,nǐ bú yào jù pà,wǒ bì yīn nǐ fù qīn yuē ná dān de yuán gù shī ēn yǔ nǐ,jiāng nǐ zǔ fù sǎo luó de yī qiè tián dì dōu guī huán nǐ,nǐ yě kě yǐ cháng yǔ wǒ tóng xí chī fàn。
    8 米非波设又叩拜说:“仆人算什么?不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾。”
    mǐ fēi bō shè yòu kòu bài shuō,pú rén suàn shén me,bú guò rú sǐ gǒu yī bān,jìng méng wáng zhè yàng juàn gù。
    9 王召了扫罗的仆人洗巴来,对他说:“我已将属扫罗和他的一切家产都赐给你主人的儿子了。
    wáng shào le sǎo luó de pú rén xǐ bā lái,duì tā shuō,wǒ yǐ jiāng shǔ sǎo luó hé tā de yī qiè jiā chǎn,dōu cì gěi nǐ zhǔ rén de ér zǐ le。
    10 你和你的众子、仆人要为你主人的儿子米非波设耕种田地,把所产的拿来供他食用;他却要常与我同席吃饭。”洗巴有十五个儿子,二十个仆人。
    nǐ hé nǐ de zhòng zǐ,pú rén,yào wèi nǐ zhǔ rén de ér zǐ mǐ fēi bō shè gēng zhòng tián dì,bǎ suǒ chǎn de ná lái gōng tā shí yòng。tā què yào cháng yǔ wǒ tóng xí chī fàn。xǐ bā yǒu shí wǔ gè ér zǐ,èr shí gè pú rén。
    11 洗巴对王说:“凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。”王又说:“米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。”
    xǐ bā duì wáng shuō,fán wǒ zhǔ wǒ wáng fēn fù pú rén de,pú rén dōu bì zūn xíng。wáng yòu shuō,mǐ fēi bō shè bì yǔ wǒ tóng xí chī fàn,rú wáng de ér zǐ yī yàng。
    12 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人,都作了米非波设的仆人。
    mǐ fēi bō shè yǒu yī gè xiǎo ér zǐ míng jiào mǐ jiā。fán zhù zài xǐ bā jiā lǐ de rén, dōu zuò le mǐ fēi bō shè de pú rén。
    13 于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。
    yú shì mǐ fēi bō shè zhù zài yē lù sā lěng,cháng yǔ wáng tóng xí chī fàn。tā liǎng tuǐ dōu shì qué de。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com