-
约押设法让押沙龙回来
1 洗鲁雅的儿子约押,知道王心里想念押沙龙,xǐ lǔ yǎ de ér zǐ yuē yā,zhī dào wáng xīn lǐ xiǎng niàn yā shā lóng,2 就打发人往提哥亚去,从那里叫了一个聪明的妇人来,对她说:“请你假装居丧的,穿上孝衣,不要用膏抹身,要装作为死者许久悲哀的妇人,jìu dǎ fā rén wǎng tí gē yǎ qù,cóng nà lǐ jiào le yī gè cōng míng de fù rén lái,duì tā shuō,qǐng nǐ jiǎ zhuāng jū sàng de,chuān shàng xiào yī,bú yào yòng gāo mǒ shēn,yào zhuāng zuò wèi sǐ zhě xǔ jǐu bēi āi de fù rén。3 进去见王,对王如此如此说。”于是约押将当说的话教导了妇人。jìn qù jiàn wáng,duì wáng rú cǐ rú cǐ shuō。yú shì yuē yā jiāng dāng shuō de huà jiào dǎo le fù rén。4 提哥亚妇人到王面前,伏地叩拜,说:“王啊,求你拯救!”tí gē yǎ fù rén dào wáng miàn qián,fú dì kòu bài,shuō,wáng ā,qíu nǐ zhěng jìu。5 王问她说:“你有什么事呢?”回答说:“婢女实在是寡妇,我丈夫死了。wáng wèn tā shuō,nǐ yǒu shén me shì ne。huí dá shuō,bì nǚ shí zài shì guǎ fù,wǒ zhàng fū sǐ le。6 我有两个儿子,一日在田间争斗,没有人解劝,这个就打死那个。wǒ yǒu liǎng gè ér zǐ,yī rì zài tián jiān zhēng dòu,méi yǒu rén jiě quàn。zhè gè jìu dǎ sǐ nà gè。7 现在全家的人都起来攻击婢女,说:‘你将那打死兄弟的交出来,我们好治死他,偿他打死兄弟的命,灭绝那承受家业的。’这样,他们要将我剩下的炭火灭尽,不与我丈夫留名留后在世上。”xiàn zài quán jiā de rén dōu qǐ lái gōng jí bì nǚ,shuō,nǐ jiāng nà dǎ sǐ xiōng dì de jiāo chū lái,wǒ mén hǎo zhì sǐ tā,cháng tā dǎ sǐ xiōng dì de mìng,miè jué nà chéng shòu jiā yè de。zhè yàng,tā mén yào jiāng wǒ shèng xià de tàn huǒ miè jìn,bù yǔ wǒ zhàng fū líu míng líu hòu zài shì shàng。8 王对妇人说:“你回家去吧!我必为你下令。”wáng duì fù rén shuō,nǐ huí jiā qù ba,wǒ bì wèi nǐ xià lìng。9 提哥亚妇人又对王说:“我主我王,愿这罪归我和我父家,与王和王的位无干。”tí gē yǎ fù rén yòu duì wáng shuō,wǒ zhǔ wǒ wáng,yuàn zhè zuì guī wǒ,hé wǒ fù jiā,yǔ wáng hé wáng de wèi wú gān。10 王说:“凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。”wáng shuō,fán nán wèi nǐ de,nǐ jìu dài tā dào wǒ zhè lǐ lái,tā bì bú zài jiǎo rǎo nǐ。11 妇人说:“愿王记念耶和华你的上帝,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。”王说:“我指着永生的耶和华起誓,你的儿子,连一根头发也不至落在地上。”fù rén shuō,yuàn wáng jì niàn yē hé huá nǐ de shén,bù xǔ bào xuè chóu de rén shī xíng miè jué,kǒng pà tā mén miè jué wǒ de ér zǐ。wáng shuō,wǒ zhǐ zhe yǒng shēng de yé hé huá qǐ shì,nǐ de ér zǐ,lián yī gēn tóu fǎ yě bú zhì luò zài dì shàng。12 妇人说:“求我主我王容婢女再说一句话。”王说:“你说吧!”fù rén shuō,qíu wǒ zhǔ wǒ wáng,róng bì nǚ zài shuō yī jù huà。wáng shuō,nǐ shuō ba。13 妇人说:“王为何也起意要害上帝的民呢?王不使那逃亡的人回来,王的这话,就是自证己错了!fù rén shuō,wáng wèi hé yě qǐ yì yào hài shén de mín ne。wáng bù shǐ nà táo wáng de rén huí lái。wáng de zhè huà,jìu shì zì zhèng jǐ cuò le。14 我们都是必死的,如同水泼在地上,不能收回。上帝并不夺取人的性命,乃设法使逃亡的人不至成为赶出回不来的。wǒ mén dōu shì bì sǐ de,rú tóng shuǐ pō zài dì shàng,bù néng shōu huí。 shén bìng bù duó qǔ rén de xìng mìng,nǎi shè fǎ shǐ táo wáng de rén bú zhì chéng wèi gǎn chū huí bú lái de。15 我来将这话告诉我主我王,是因百姓使我惧怕。婢女想,不如将这话告诉王,或者王成就婢女所求的。wǒ lái jiāng zhè huà gào sù wǒ zhǔ wǒ wáng,shì yīn bǎi xìng shǐ wǒ jù pà。bì nǚ xiǎng, bù rú jiāng zhè huà gào sù wáng。huò zhě wáng chéng jìu bì nǚ suǒ qíu de。16 人要将我和我儿子从上帝的地业上一同除灭,王必应允救我脱离他的手。rén yào jiāng wǒ hé wǒ ér zǐ,cóng shén de dì yè shàng yī tóng chú miè。wáng bì yìng yǔn jìu wǒ tuō lí tā de shǒu。17 婢女又想,我主我王的话必安慰我,因为我主我王能辨别是非,如同上帝的使者一样。惟愿耶和华你的上帝与你同在。”bì nǚ yòu xiǎng wǒ zhǔ wǒ wáng de huà bì ān wèi wǒ。yīn wèi wǒ zhǔ wǒ wáng néng biàn bié shì fēi,rú tóng shén de shǐ zhě yī yàng。wéi yuàn yē hé huá nǐ de shén yǔ nǐ tóng zài。18 王对妇人说:“我要问你一句话,你一点不要瞒我。”妇人说:“愿我主我王说。”wáng duì fù rén shuō,wǒ yào wèn nǐ yī jù huà,nǐ yī diǎn bú yào mán wǒ。fù rén shuō,yuàn wǒ zhǔ wǒ wáng shuō。19 王说:“你这些话莫非是约押的主意吗?”妇人说:“我敢在我主我王面前起誓,王的话正对,不偏左右,是王的仆人约押吩咐我的,这些话是他教导我的。wáng shuō,nǐ zhè xiē huà mò fēi shì yuē yā de zhǔ yì me。fù rén shuō,wǒ gǎn zài wǒ zhǔ wǒ wáng miàn qián qǐ shì,wáng de huà zhèng duì,bù piān zuǒ yòu。shì wáng de pú rén yuē yā fēn fù wǒ de,zhè xiē huà shì tā jiào dǎo wǒ de。20 王的仆人约押如此行,为要挽回这事,我主的智慧却如上帝使者的智慧,能知世上一切事。”wáng de pú rén yuē yā rú cǐ xíng,wèi yào wǎn huí zhè shì,wǒ zhǔ de zhì huì,què rú shén shǐ zhě de zhì huì,néng zhī shì shàng yī qiè shì。21 王对约押说:“我应允你这事。你可以去,把那少年人押沙龙带回来。”wáng duì yuē yā shuō,wǒ yìng yǔn nǐ zhè shì。nǐ kě yǐ qù,bǎ nà shào nián rén yā shā lóng dài huí lái。22 约押就面伏于地叩拜,祝谢于王,又说:“王既应允仆人所求的,仆人今日知道在我主我王眼前蒙恩了。”yuē yā jìu miàn fú yú dì kòu bài,zhù xiè yú wáng。yòu shuō,wáng jì yìng yǔn pú rén suǒ qíu de,pú rén jīn rì zhī dào zài wǒ zhǔ wǒ wáng yǎn qián méng ēn le。23 于是约押起身往基述去,将押沙龙带回耶路撒冷。yú shì yuē yā qǐ shēn wǎng jī shù qù,jiāng yā shā lóng dài huí yē lù sā lěng。24 王说:“使他回自己家里去,不要见我的面。”押沙龙就回自己家里去,没有见王的面。wáng shuō,shǐ tā huí zì jǐ jiā lǐ qù,bú yào jiàn wǒ de miàn,yā shā lóng jìu huí zì jǐ jiā lǐ qù,méi yǒu jiàn wáng de miàn。大卫饶恕押沙龙
25 以色列全地之中,无人像押沙龙那样俊美,得人的称赞,从脚底到头顶毫无瑕疵。yǐ sè liè quán dì zhī zhōng,wú rén xiàng yā shā lóng nà yàng jùn měi,dé rén de chēng zàn。 cóng jiǎo dǐ dào tóu dǐng,háo wú xiá cī。26 他的头发甚重,每到年底剪发一次;所剪下来的,按王的平称一称,重二百舍客勒。tā de tóu fǎ shèn zhòng,měi dào nián dǐ jiǎn fǎ yī cì。suǒ jiǎn xià lái de,àn wáng de píng chèng yī chèng,zhòng èr bǎi shè kè lēi。27 押沙龙生了三个儿子,一个女儿。女儿名叫他玛,是个容貌俊美的女子。yā shā lóng shēng le sān gè ér zǐ,yī gè nǚ ér。nǚ ér míng jiào tā mǎ,shì gè róng mào jùn měi de nǚ zǐ。28 押沙龙住在耶路撒冷足有二年,没有见王的面。yā shā lóng zhù zài yē lù sā lěng zú yǒu èr nián。méi yǒu jiàn wáng de miàn。29 押沙龙打发人去叫约押来,要托他去见王,约押却不肯来。第二次打发人去叫他,他仍不肯来。yā shā lóng dǎ fā rén qù jiào yuē yā lái,yào tuō tā qù jiàn wáng。yuē yā què bù kěn lái。dì èr cì dǎ fā rén qù jiào tā,tā réng bù kěn lái。30 所以押沙龙对仆人说:“你们看,约押有一块田,与我的田相近,其中有大麦,你们去放火烧了。”押沙龙的仆人就去放火烧了那田。suǒ yǐ yā shā lóng duì pú rén shuō,nǐ mén kàn,yuē yā yǒu yī kuài tián,yǔ wǒ de tián xiāng jìn,qí zhōng yǒu dà mài。nǐ mén qù fàng huǒ shāo le。yā shā lóng de pú rén jìu qù fàng huǒ shāo le nà tián。31 于是约押起来,到了押沙龙家里,问他说:“你的仆人为何放火烧了我的田呢?”yú shì yuē yā qǐ lái,dào le yā shā lóng jiā lǐ,wèn tā shuō,nǐ de pú rén wèi hé fàng huǒ shāo le wǒ de tián ne。32 押沙龙回答约押说:“我打发人去请你来,好托你去见王,替我说:‘我为何从基述回来呢?不如仍在那里。’现在要许我见王的面,我若有罪,任凭王杀我就是了。”yā shā lóng huí dá yuē yā shuō,wǒ dǎ fā rén qù qǐng nǐ lái,hǎo tuō nǐ qù jiàn wáng, tì wǒ shuō。wǒ wèi hé cóng jī shù huí lái ne。bù rú réng zài nà lǐ。xiàn zài yào xǔ wǒ jiàn wáng de miàn。wǒ ruò yǒu zuì,rèn píng wáng shā wǒ jìu shì le。33 于是约押去见王,将这话奏告王,王便叫押沙龙来。押沙龙来见王,在王面前俯伏于地,王就与押沙龙亲嘴。yú shì yuē yā qù jiàn wáng,jiāng zhè huà zòu gào wáng。wáng biàn jiào yā shā lóng lái。yā shā lóng lái jiàn wáng,zài wáng miàn qián fǔ fú yú dì。wáng jìu yǔ yā shā lóng qīn zuǐ。