• 大卫数点百姓(代上21:1-27)

    1 耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他吩咐人去数点以色列人和犹大人。
    yē hé huá yòu xiàng yǐ sè liè rén fā nù,jìu jī dòng dà wèi,shǐ tā fēn fù rén qù shǔ diǎn yǐ sè liè rén hé yóu dà rén。
    2 大卫就吩咐跟随他的元帅约押说:“你去走遍以色列众支派,从但直到别是巴,数点百姓,我好知道他们的数目。”
    dà wèi jìu fēn fù gēn suí tā de yuán shuài yuē yā shuō,nǐ qù zǒu biàn yǐ sè liè zhòng zhī pài,cóng dàn zhí dào bié shì bā,shǔ diǎn bǎi xìng,wǒ hǎo zhī dào tā mén de shù mù。
    3 约押对王说:“无论百姓多少,愿耶和华你的上帝再加增百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必喜悦行这事呢?”
    yuē yā duì wáng shuō,wú lùn bǎi xìng duō shǎo,yuàn yē hé huá nǐ de shén zài jiā zēng bǎi bèi,shǐ wǒ zhǔ wǒ wáng qīn yǎn dé jiàn。wǒ zhǔ wǒ wáng hé bì xǐ yuè xíng zhè shì ne。
    4 但王的命令胜过约押和众军长。约押和众军长就从王面前出去,数点以色列的百姓。
    dàn wáng de mìng lìng shèng guò yuē yā hé zhòng jūn zhǎng,yuē yā hé zhòng jūn zhǎng,jìu cóng wáng miàn qián chū qù,shǔ diǎn yǐ sè liè de bǎi xìng。
    5 他们过了约旦河,在迦得谷中城的右边亚罗珥安营,与雅谢相对。
    tā mén guò le yuē dàn hé,zài jiā dé gǔ zhōng chéng de yòu biān yǎ luó ěr ān yíng,yǔ yǎ xiè xiāng duì。
    6 又到了基列和他停合示地。又到了但雅安,绕到西顿,
    yòu dào le jī liè,hé tā tíng hé shì dì。yòu dào le dàn yǎ ān,rào dào xī dùn,
    7 来到推罗的保障,并希未人和迦南人的各城。又到犹大南方的别是巴。
    lái dào tuī luó de bǎo zhàng,bìng xī wèi rén hé jiā nán rén de gè chéng。yòu dào yóu dà nán fāng de bié shì bā。
    8 他们走遍全地,过了九个月零二十天,就回到耶路撒冷。
    tā mén zǒu biàn quán dì,guò le jǐu gè yuè líng èr shí tiān jìu huí dào yē lù sā lěng。
    9 约押将百姓的总数奏告于王:以色列拿刀的勇士有八十万;犹大有五十万。
    yuē yā jiāng bǎi xìng de zǒng shù zòu gào yú wáng。yǐ sè liè ná dāo de yǒng shì yǒu bā shí wàn。yóu dà yǒu wǔ shí wàn。
    10 大卫数点百姓以后,就心中自责,祷告耶和华说:“我行这事大有罪了。耶和华啊,求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。”
    dà wèi shǔ diǎn bǎi xìng yǐ hòu,jìu xīn zhōng zì zé,dǎo gào yē hé huá,shuō,wǒ xíng zhè shì dà yǒu zuì le。yē hé huá ā,qíu nǐ chú diào pú rén de zuì niè。yīn wǒ suǒ xíng de shèn shì yú mèi。
    11 大卫早晨起来,耶和华的话临到先知迦得,就是大卫的先见,说:
    dà wèi zǎo chén qǐ lái,yē hé huá de huà lín dào xiān zhī jiā dé,jìu shì dà wèi de xiān jiàn,shuō,
    12 “你去告诉大卫说,耶和华如此说:‘我有三样灾,随你选择一样,我好降与你。’”
    nǐ qù gào sù dà wèi shuō,yē hé huá rú cǐ shuō,wǒ yǒu sān yàng zāi,suí nǐ xuǎn zé yī yàng,wǒ hǎo jiàng yǔ nǐ。
    13 于是迦得来见大卫,对他说:“你愿意国中有七年的饥荒呢?是在你敌人面前逃跑,被追赶三个月呢?是在你国中有三日的瘟疫呢?现在你要揣摩思想,我好回复那差我来的。”
    yú shì jiā dé lái jiàn dà wèi,duì tā shuō,nǐ yuàn yì guó zhōng yǒu qī nián de jī huāng ne。shì zài nǐ dí rén miàn qián táo pǎo,bèi zhuī gǎn sān gè yuè ne。shì zài nǐ guó zhōng yǒu sān rì de wēn yì ne。xiàn zài nǐ yào chuǎi mó sī xiǎng,wǒ hǎo huí fù nà chāi wǒ lái de。
    14 大卫对迦得说:“我甚为难。我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯,我不愿落在人的手里。”
    dà wèi duì jiā dé shuō,wǒ shèn wèi nán。wǒ yuàn luò zài yē hé huá de shǒu lǐ,yīn wèi tā yǒu fēng shèng de lián mǐn。wǒ bù yuàn luò zài rén de shǒu lǐ。
    15 于是耶和华降瘟疫与以色列人,自早晨到所定的时候,从但直到别是巴,民间死了七万人。
    yú shì yē hé huá jiàng wēn yì yǔ yǐ sè liè rén,zì zǎo chén dào suǒ dìng de shí hòu。cóng dàn zhí dào bié shì bā,mín jiān sǐ le qī wàn rén。
    16 天使向耶路撒冷伸手要灭城的时候,耶和华后悔,就不降这灾了,吩咐灭民的天使说:“够了,住手吧!”那时耶和华的使者在耶布斯人亚劳拿的禾场那里。
    tiān shǐ xiàng yē lù sā lěng shēn shǒu yào miè chéng de shí hòu,yē hé huá hòu huǐ,jìu bù jiàng zhè zāi le,fēn fù miè mín de tiān shǐ shuō,gòu le,zhù shǒu ba。nà shí yē hé huá de shǐ zhě zài yé bù sī rén yǎ láo ná de hé chǎng nà lǐ。
    17 大卫看见灭民的天使,就祷告耶和华说:“我犯了罪,行了恶;但这群羊作了什么呢?愿你的手攻击我和我的父家。”
    dà wèi kàn jiàn miè mín de tiān shǐ,jìu dǎo gào yē hé huá,shuō,wǒ fàn le zuì,xíng le è。dàn zhè qún yáng zuò le shén me ne。yuàn nǐ de shǒu gōng jí wǒ,hé wǒ de fù jiā。
    18 当日迦得来见大卫,对他说:“你上去,在耶布斯人亚劳拿的禾场上,为耶和华筑一座坛。”
    dāng rì jiā dé lái jiàn dà wèi,duì tā shuō,nǐ shàng qù,zài yé bù sī rén yǎ láo ná de hé chǎng shàng,wèi yē hé huá zhú yī zuò tán。
    19 大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话,上去了。
    dà wèi jìu zhào zhe jiā dé fèng yē hé huá míng suǒ shuō de huà,shàng qù le。
    20 亚劳拿观看,见王和他臣仆前来,就迎接出去,脸伏于地,向王下拜,
    yǎ láo ná guān kàn,jiàn wáng hé tā chén pú qián lái,jìu yíng jiē chū qù,liǎn fú yú dì,xiàng wáng xià bài,
    21 说:“我主我王为何来到仆人这里呢?”大卫说:“我要买你这禾场,为耶和华筑一座坛,使民间的瘟疫止住。”
    shuō,wǒ zhǔ wǒ wáng wèi hé lái dào pú rén zhè lǐ ne。dà wèi shuō,wǒ yào mǎi nǐ zhè hé chǎng,wèi yē hé huá zhú yī zuò tán,shǐ mín jiān de wēn yì zhǐ zhù。
    22 亚劳拿对大卫说:“我主我王,你喜悦用什么,就拿去献祭。看哪,这里有牛,可以作燔祭;有打粮的器具和套牛的轭,可以当柴烧。
    yǎ láo ná duì dà wèi shuō,wǒ zhǔ wǒ wáng,nǐ xǐ yuè yòng shén me,jìu ná qù xiàn jì。kàn nǎ,zhè lǐ yǒu níu,kě yǐ zuò fán jì,yǒu dǎ liáng de qì jù,hé tào níu de è,kě yǐ dàng chái shāo。
    23 王啊,这一切我亚劳拿都奉给你。”又对王说:“愿耶和华你的上帝悦纳你。”
    wáng ā,zhè yī qiè wǒ yǎ láo ná dōu fèng gěi nǐ。yòu duì wáng shuō,yuàn yē hé huá nǐ de shén yuè nà nǐ。
    24 王对亚劳拿说:“不然,我必要按着价值向你买,我不肯用白得之物作燔祭,献给耶和华我的上帝。”大卫就用五十舍客勒银子,买了那禾场与牛。
    wáng duì yǎ láo ná shuō,bù rán。wǒ bì yào àn zhe jià zhí xiàng nǐ mǎi,wǒ bù kěn yòng bái dé zhī wù zuò fán jì,xiàn gěi yē hé huá wǒ de shén。dà wèi jìu yòng wǔ shí shè kè lēi yín zǐ,mǎi le nà hé chǎng yǔ níu。
    25 大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭。如此耶和华垂听国民所求的,瘟疫在以色列人中就止住了。
    dà wèi zài nà lǐ wèi yē hé huá zhú le yī zuò tán,xiàn fán jì hé píng ān jì。rú cǐ yē hé huá chuí tīng guó mín suǒ qíu de,wēn yì zài yǐ sè liè rén zhōng jìu zhǐ zhù le。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com