• 犹太人控告保罗

    1 过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。
    guò le wǔ tiān,dà jì sī yǎ ná ní yǎ,tóng jǐ gè zháng lǎo,hé yī gè biàn shì tiē shì luó,xià lái,xiàng xún fǔ kòng gào bǎo luó。
    2 保罗被提了来,帖土罗就告他说:
    bǎo luó bèi tí le lái,tiē shì luó jìu gào tā shuō,
    3 “腓力斯大人,我们因你得以大享太平,并且这一国的弊病,因着你的先见得以更正了,我们随时随地满心感谢不尽。
    féi lì sī dà rén,wǒ mén yīn nǐ dé yǐ dà xiǎng tài píng,bìng qiě zhè yī guó de bì bìng,yīn zhe nǐ de xiān jiàn,dé yǐ gēng zhèng le。wǒ mén suí shí suí dì,mǎn xīn gǎn xiè bù jìn。
    4 惟恐多说,你嫌烦絮,只求你宽容听我们说几句话。
    wéi kǒng duō shuō,nǐ xián fán xù,zhī qíu nǐ kuān róng tīng wǒ mén shuō jǐ jù huà。
    5 我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目,
    wǒ mén kàn zhè gè rén,rú tóng wēn yì yī bān,shì gǔ dòng pǔ tiān xià zhòng yóu tài rén shēng luàn de,yòu shì ná sā lēi jiào dǎng lǐ de yī gè tóu mù。
    6 连圣殿他也想要污秽,我们把他捉住了。(有古卷在此有“要按我们的律法审问,
    lián shèng diàn tā yě xiǎng yào wū huì。wǒ mén bǎ tā zhuō zhù le。(yǒu gǔ juàn zài cǐ yǒu yào àn wǒ mén de lù fǎ shěn wèn)
    7 不料,千夫长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。”)
    (bú liào qiān fū zhǎng lǔ xī yǎ qián lái shèn shì qiáng hèng cóng wǒ mén shǒu zhōng bǎ tā duó qù fēn fù gào tā de rén dào nǐ zhè lǐ lái)
    8 你自己究问他,就可以知道我们告他的一切事了。”
    nǐ zì jǐ jìu wèn tā,jìu kě yǐ zhī dào wǒ mén gào tā de yī qiè shì le。
    9 众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。”
    zhòng yóu tài rén yě suí zhe gào tā shuō,shì qíng chéng rán shì zhè yàng。

    保罗为自己辩护

    10 巡抚点头叫保罗说话。他就说:“我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。
    xún fǔ diǎn tóu jiào bǎo luó shuō huà,tā jìu shuō,wǒ zhī dào nǐ zài zhè guó lǐ duàn shì duō nián,suǒ yǐ wǒ lè yì wèi zì jǐ fēn sù。
    11 你查问就可以知道,从我上耶路撒冷礼拜到今日,不过有十二天。
    nǐ chá wèn jìu kě yǐ zhī dào,cóng wǒ shàng yē lù sā lěng lǐ bài,dào jīn rì,bú guò yǒu shí èr tiān。
    12 他们并没有看见我在殿里,或是在会堂里,或是在城里,和人辩论,耸动众人。
    tā mén bìng méi yǒu kàn jiàn wǒ zài diàn lǐ,huò shì zài huì táng lǐ,huò shì zài chéng lǐ, hé rén biàn lùn,sǒng dòng zhòng rén。
    13 他们现在所告我的事并不能对你证实了。
    tā mén xiàn zài suǒ gào wǒ de shì,bìng bù néng duì nǐ zhèng shí le。
    14 但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道侍奉我祖宗的上帝,又信合乎律法的和先知书上一切所记载的,
    dàn yǒu yī jiàn shì,wǒ xiàng nǐ chéng rèn,jìu shì tā mén suǒ chēng wèi yì duān de dào,wǒ zhèng àn zhe nà dào shì fèng wǒ zǔ zōng de shén,yòu xìn hé hū lù fǎ de,hé xiān zhī shū shàng yī qiè suǒ jì zǎi de。
    15 并且靠着上帝,盼望死人,无论善恶,都要复活,就是他们自己也有这个盼望。
    bìng qiě kào zhe shén,pàn wàng sǐ rén,wú lùn shàn è,dōu yào fù huó,jìu shì tā mén zì jǐ yě yǒu zhè gè pàn wàng。
    16 我因此自己勉励,对上帝对人,常存无亏的良心。
    wǒ yīn cǐ zì jǐ miǎn lì,duì shén,duì rén,cháng cún wú kuī de liáng xīn。
    17 过了几年,我带着周济本国的捐项和供献的物上去。
    guò le jǐ nián,wǒ dài zhe zhōu jì běn guó de juān xiàng hé gōng xiàn de wù shàng qù。
    18 正献的时候,他们看见我在殿里已经洁净了,并没有聚众,也没有吵嚷,惟有几个从亚细亚来的犹太人。
    zhèng xiàn de shí hòu,tā mén kàn jiàn wǒ zài diàn lǐ yǐ jīng jié jìng le,bìng méi yǒu jù zhòng,yě méi yǒu chǎo rǎng。wéi yǒu jǐ gè cóng yǎ xī yǎ lái de yóu tài rén。
    19 他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。
    tā mén ruò yǒu gào wǒ de shì,jìu yíng dāng dào nǐ miàn qián lái gào wǒ。
    20 即或不然,这些人若看出我站在公会前有妄为的地方,他们自己也可以说明。
    jí huò bù rán,zhè xiē rén,ruò kàn chū wǒ zhàn zài gōng huì qián,yǒu wàng wèi de dì fāng,tā mén zì jǐ yě kě yǐ shuō míng。
    21 纵然有,也不过一句话,就是我站在他们中间大声说:‘我今日在你们面前受审,是为死人复活的道理。’”
    zòng rán yǒu,yě bú guò yī jù huà,jìu shì wǒ zhàn zài tā mén zhōng jiān dà shēng shuō,wǒ jīn rì zài nǐ mén miàn qián shòu shěn,shì wèi sǐ rén fù huó de dào lǐ。
    22 腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们说:“且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。”
    féi lì sī běn shì xiáng xì xiǎo dé zhè dào,jìu zhī wú tā mén shuō,qiě děng qiān fū zhǎng lǔ xī yǎ xià lái,wǒ yào shěn duàn nǐ mén de shì。
    23 于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
    yú shì fēn fù bǎi fū zhǎng kàn shǒu bǎo luó,bìng qiě kuān dài tā,yě bù lán zǔ tā de qīn yǒu lái gōng gěi tā。

    腓力斯留保罗在监里

    24 过了几天,腓力斯和他夫人、犹太的女子土西拉一同来到,就叫了保罗来,听他讲论信基督耶稣的道。
    guò le jǐ tiān,féi lì sī hé tā fū rén yóu tài de nǚ zǐ tǔ xī lā,yī tóng lái dào,jìu jiào le bǎo luó lái,tīng tā jiǎng lùn xìn jī dū yē sū de dào。
    25 保罗讲论公义、节制和将来的审判。腓力斯甚觉恐惧,说:“你暂且去吧!等我得便再叫你来。”
    bǎo luó jiǎng lùn gōng yì,jié zhì,hé jiāng lái de shěn pàn,féi lì sī shèn jué kǒng jù, shuō,nǐ zhàn qiě qù ba,děng wǒ dé biàn zài jiào nǐ lái。
    26 腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
    féi lì sī yòu zhǐ wàng bǎo luó sòng tā yín qián,suǒ yǐ lǔ cì jiào tā lái,hé tā tán lùn。
    27 过了两年,波求非斯都接了腓力斯的任。腓力斯要讨犹太人的喜欢,就留保罗在监里。
    guò le liǎng nián,bō qíu fēi sī dōu jiē le féi lì sī de rèn。féi lì sī yào tǎo yóu tài rén de xǐ huān,jìu líu bǎo luó zài jiān lǐ。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com