-
制祭司圣服的规定(出39:1-7)
1 “你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦和他的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛一同就近你,给我供祭司的职分。nǐ yào cóng yǐ sè liè rén zhōng shǐ nǐ de gē gē yǎ lún,hé tā de ér zǐ ná dá,yǎ bǐ hù,yǐ lì yǎ sā,yǐ tā mǎ,yī tóng jìu jìn nǐ,gěi wǒ gōng jì sī de zhí fēn。2 你要给你哥哥亚伦作圣衣为荣耀,为华美。nǐ yào gěi nǐ gē gē yǎ lún zuò shèng yī wèi róng yào,wèi huá měi。3 又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的,给亚伦作衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。yòu yào fēn fù yī qiè xīn zhōng yǒu zhì huì de,jìu shì wǒ yòng zhì huì de líng suǒ chōng mǎn de,gěi yǎ lún zuò yī fú,shǐ tā fēn bié wèi shèng,kě yǐ gěi wǒ gōng jì sī de zhí fēn。4 所要作的就是胸牌、以弗得、外袍、杂色的内袍、冠冕、腰带,使你哥哥亚伦和他儿子穿这圣服,可以给我供祭司的职分。suǒ yào zuò de jìu,shì xiōng pái,yǐ fú dé,wài páo,zá sè de nèi páo,guān miǎn,yāo dài,shǐ nǐ gē gē yǎ lún hé tā ér zǐ chuān zhè shèng fú,kě yǐ gěi wǒ gōng jì sī de zhí fēn。5 要用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并细麻去作。yào yòng jīn xiàn hé lán sè zǐ sè zhū hóng sè xiàn,bìng xì má qù zuò。6 “他们要拿金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻,用巧匠的手工作以弗得。tā mén yào ná jīn xiàn hé lán sè zǐ sè zhū hóng sè xiàn,bìng niǎn de xì má,yòng qiǎo jiàng de shǒu gōng zuò yǐ fú dé。7 以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。yǐ fú dé dāng yǒu liǎng tiáo jiān dài,jiē shàng liǎng tóu,shǐ tā xiāng lián。8 其上巧工织的带子,要和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块;要用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻作成。qí shàng qiǎo gōng zhī de dài zǐ,yào hé yǐ fú dé yī yàng de zuò fǎ,yòng yǐ shù shàng, yǔ yǐ fú dé jiē lián yī kuài。yào yòng jīn xiàn hé lán sè zǐ sè zhū hóng sè xiàn,bìng niǎn de xì má zuò chéng。9 要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名字,yào qǔ liǎng kuài hóng mǎ nǎo,zài shàng miàn kè yǐ sè liè ér zǐ de míng zì。10 六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。lìu gè míng zì zài zhè kuài bǎo shí shàng,lìu gè míng zì zài nà kuài bǎo shí shàng,dōu zhào tā mén shēng lái de cì xù。11 要用刻宝石的手工,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字,刻这两块宝石,要镶在金槽上。yào yòng kè bǎo shí de shǒu gōng,fǎng fú kè tú shū,àn zhe yǐ sè liè ér zǐ de míng zì,kè zhè liǎng kuài bǎo shí,yào xiāng zài jīn cáo shàng。12 要将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石。亚伦要在两肩上担他们的名字,在耶和华面前作为纪念。yào jiāng zhè liǎng kuài bǎo shí,ān zài yǐ fú dé de liǎng tiáo jiān dài shàng,wèi yǐ sè liè rén zuò jì niàn shí。yǎ lún yào zài liǎng jiān shàng,dān tā mén de míng zì,zài yē hé huá miàn qián zuò wèi jì niàn。13 要用金子作二槽。yào yòng jīn zǐ zuò èr cáo。14 又拿精金,用拧工仿佛拧绳子,作两条链子,把这拧成的链子搭在二槽上。”yòu ná jīng jīn,yòng nǐng gōng fǎng fú nǐng shéng zǐ,zuò liǎng tiáo liàn zǐ,bǎ zhè nǐng chéng de liàn zǐ dā zài èr cáo shàng。制胸牌的规定(出39:8-21)
15 “你要用巧匠的手工,作一个决断的胸牌。要和以弗得一样的作法,用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻作成。nǐ yào yòng qiǎo jiàng de shǒu gōng,zuò yī gè jué duàn de xiōng pái。yào hé yǐ fú dé yī yàng de zuò fǎ,yòng jīn xiàn hé lán sè zǐ sè zhū hóng sè xiàn,bìng niǎn de xì má zuò chéng。16 这胸牌要四方的,叠为两层,长一虎口,宽一虎口。zhè xiōng pái yào sì fāng de,dié wèi liǎng céng。cháng yī hǔ kǒu,kuān yī hǔ kǒu。17 要在上面镶宝石四行。第一行是红宝石、红璧玺、红玉;yào zài shàng miàn xiāng bǎo shí sì háng。dì yī háng shì hóng bǎo shí,hóng bì xǐ,hóng yù。18 第二行是绿宝石、蓝宝石、金刚石;dì èr háng shì lù bǎo shí,lán bǎo shí,jīn gāng shí。19 第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;dì sān háng shì zǐ mǎ nǎo,bái mǎ nǎo,zǐ jīng。20 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉;这都要镶在金槽中。dì sì háng shì shuǐ cāng yù,hóng mǎ nǎo,bì yù。zhè dōu yào xiāng zài jīn cáo zhōng。21 这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。zhè xiē bǎo shí,dōu yào àn zhe yǐ sè liè shí èr gè ér zǐ de míng zì,fǎng fú kè tú shū,kè shí èr gè zhī pài de míng zì。22 要在胸牌上,用精金拧成如绳的链子。yào zài xiōng pái shàng,yòng jīng jīn nǐng chéng rú shéng de liàn zǐ。23 在胸牌上也要作两个金环,安在胸牌的两头。zài xiōng pái shàng yě yào zuò liǎng gè jīn huán,ān zài xiōng pái de liǎng tóu。24 要把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子。yào bǎ nà liǎng tiáo nǐng chéng de jīn liàn zǐ,chuān guò xiōng pái liǎng tóu de huán zǐ。25 又要把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。yòu yào bǎ liàn zǐ de nà liǎng tóu,jiē zài liǎng cáo shàng,ān zài yǐ fú dé qián miàn jiān dài shàng。26 要作两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。yào zuò liǎng gè jīn huán,ān zài xiōng pái de liǎng tóu,zài yǐ fú dé lǐ miàn de biān shàng。27 又要作两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。yòu yào zuò liǎng gè jīn huán,ān zài yǐ fú dé qián miàn liǎng tiáo jiān dài de xià biān,āi jìn xiāng jiē zhī chù,zài yǐ fú dé qiǎo gōng zhī de dài zǐ yǐ shàng。28 要用蓝细带子把胸牌的环子与以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝。yào yòng lán xì dài zǐ,bǎ xiōng pái de huán zǐ yǔ yǐ fú dé de huán zǐ xì zhù,shǐ xiōng pái tiē zài yǐ fú dé qiǎo gōng zhī de dài zǐ shàng,bù kě yǔ yǐ fú dé lí fèng。29 亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌,就是刻着以色列儿子名字的,带在胸前,在耶和华面前常作纪念。yǎ lún jìn shèng suǒ de shí hòu,yào jiāng jué duàn xiōng pái,jìu shì kè zhe yǐ sè liè ér zǐ míng zì de,dài zài xiōng qián,zài yē hé huá miàn qián cháng zuò jì niàn。30 又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里。亚伦进到耶和华面前的时候,要带在胸前,在耶和华面前常将以色列人的决断牌带在胸前。”yòu yào jiāng wū líng,hé tǔ míng,fàng zài jué duàn de xiōng pái lǐ。yǎ lún jìn dào yé hé huá miàn qián de shí hòu,yào dài zài xiōng qián,zài yē hé huá miàn qián cháng jiāng yǐ sè liè rén de jué duàn pái dài zài xiōng qián。制祭司其他圣服的规定(出39:22-31)
31 “你要作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。nǐ yào zuò yǐ fú dé de wài páo,yán sè quán shì lán de。32 袍上要为头留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。páo shàng yào wèi tóu líu yī lǐng kǒu,kǒu de zhōu wéi zhī chū lǐng biān lái,fǎng fú kǎi jiǎ de lǐng kǒu,miǎn dé pò liè。33 袍子周围底边上,要用蓝色、紫色、朱红色线作石榴,在袍子周围的石榴中间要有金铃铛。páo zǐ zhōu wéi dǐ biān shàng,yào yòng lán sè zǐ sè zhū hóng sè xiàn zuò shí líu,zài páo zǐ zhōu wéi de shí líu zhōng jiān,yào yǒu jīn líng dāng。34 一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。yī gè jīn líng dāng,yī gè shí líu,yī gè jīn líng dāng,yī gè shí líu,zài páo zǐ zhōu wéi de dǐ biān shàng。35 亚伦供职的时候要穿这袍子。他进圣所到耶和华面前,以及出来的时候,袍上的响声必被听见,使他不至于死亡。yǎ lún gōng zhí de shí hòu,yào chuān zhè páo zǐ。tā jìn shèng suǒ dào yē hé huá miàn qián, yǐ jí chū lái de shí hòu,páo shàng de xiǎng shēng bì bèi tīng jiàn,shǐ tā bú zhì yú sǐ wáng。36 “你要用精金作一面牌,在上面按刻图书之法,刻着:归耶和华为圣。nǐ yào yòng jīng jīn zuò yī miàn pái,zài shàng miàn àn kè tú shū zhī fǎ,kè zhe,guī yé hé huá wèi shèng。37 要用一条蓝细带子将牌系在冠冕的前面。yào yòng yī tiáo lán xì dài zǐ,jiāng pái xì zài guān miǎn de qián miàn。38 这牌必在亚伦的额上,亚伦要担当干犯圣物条例的罪孽。这圣物是以色列人在一切的圣礼物上所分别为圣的。这牌要常在他的额上,使他们可以在耶和华面前蒙悦纳。zhè pái bì zài yǎ lún de é shàng,yǎ lún yào dān dāng gān fàn shèng wù tiáo lì de zuì niè。 zhè shèng wù shì yǐ sè liè rén zài yī qiè de shèng lǐ wù shàng,suǒ fēn bié wèi shèng de。zhè pái yào cháng zài tā de é shàng,shǐ tā mén kě yǐ zài yē hé huá miàn qián méng yuè nà。39 要用杂色细麻线织内袍,用细麻布作冠冕,又用绣花的手工作腰带。yào yòng zá sè xì má xiàn zhī nèi páo。yòng xì má bù zuò guān miǎn。yòu yòng xìu huā de shǒu gōng zuò yāo dài。40 “你要为亚伦的儿子做内袍、腰带、裹头巾,为荣耀,为华美。nǐ yào wèi yǎ lún de ér zǐ zuò nèi páo,yāo dài,guǒ tóu jīn,wèi róng yào,wèi huá měi。41 要把这些给你的哥哥亚伦和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。yào bǎ zhè xiē gěi nǐ de gē gē yǎ lún hé tā de ér zǐ chuān dài。yòu yào gāo tā mén, jiāng tā mén fēn bié wèi shèng,hǎo gěi wǒ gōng jì sī de zhí fēn。42 要给他们作细麻布裤子,遮掩下体,裤子当从腰达到大腿。yào gěi tā mén zuò xì má bù kù zǐ,zhē yǎn xià tǐ。kù zǐ dāng cóng yāo dá dào dà tuǐ。43 亚伦和他儿子进入会幕,或就近坛,在圣所供职的时候必穿上,免得担罪而死。这要为亚伦和他的后裔作永远的定例。”yǎ lún hé tā ér zǐ jìn rù huì mù,huò jìu jìn tán,zài shèng suǒ gōng zhí de shí hòu bì chuān shàng,miǎn dé dān zuì ér sǐ。zhè yào wèi yǎ lún hé tā de hòu yì zuò yǒng yuǎn de dìng lì。