-
1 天地万物都造齐了。tiān dì wàn wù dōu zào qí le。2 到第七日,上帝造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。dào dì qī rì, shén zào wù de gōng yǐ jīng wán bì,jìu zài dì qī rì xiē le tā yī qiè de gōng,ān xí le。3 上帝赐福给第七日,定为圣日,因为在这日上帝歇了他一切创造的工,就安息了。shén cì fú gěi dì qī rì,dìng wèi shèng rì,yīn wèi zài zhè rì shén xiē le tā yī qiè chuàng zào de gōng,jìu ān xí le。
伊甸园
4 创造天地的来历,在耶和华上帝造天地的日子,乃是这样:chuàng zào tiān dì de lái lì,zài yē hé huá shén zào tiān dì de rì zǐ,nǎi shì zhè yàng。5 野地还没有草木,田间的菜蔬还没有长起来,因为耶和华上帝还没有降雨在地上,也没有人耕地,yě dì hái méi yǒu cǎo mù,tián jiān de cài shū hái méi yǒu cháng qǐ lái,yīn wèi yē hé huá shén hái méi yǒu jiàng yǔ zài dì shàng,yě méi yǒu rén gēng dì。6 但有雾气从地上腾,滋润遍地。dàn yǒu wù qì cóng dì shàng téng,zī rùn biàn dì。7 耶和华上帝用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。yē hé huá shén yòng dì shàng de chén tǔ zào rén,jiāng shēng qì chuī zài tā bí kǒng lǐ,tā jìu chéng le yǒu líng de huó rén,míng jiào yǎ dāng。8 耶和华上帝在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。yē hé huá shén zài dōng fāng de yī diàn lì le yī gè yuán zǐ,bǎ suǒ zào de rén ān zhì zài nà lǐ。9 耶和华上帝使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,其上的果子好作食物。园子当中又有生命树和分别善恶的树。yē hé huá shén shǐ gè yàng de shù cóng dì lǐ cháng chū lái,kě yǐ yuè rén de yǎn mù, qí shàng de guǒ zǐ hǎo zuò shí wù。yuán zǐ dāng zhōng yòu yǒu shēng mìng shù,hé fēn bié shàn è de shù。10 有河从伊甸流出来滋润那园子,从那里分为四道:yǒu hé cóng yī diàn líu chū lái zī rùn nà yuán zǐ,cóng nà lǐ fēn wèi sì dào。11 第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,dì yī dào míng jiào bǐ xùn,jìu shì huán rào hā féi lā quán dì de。zài nà lǐ yǒu jīn zǐ,12 并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。bìng qiě nà dì de jīn zǐ shì hǎo de。zài nà lǐ yòu yǒu zhēn zhū hé hóng mǎ nǎo。13 第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。dì èr dào hé míng jiào jī xùn,jìu shì huán rào gǔ shí quán dì de。14 第三道河名叫底格里斯,流在亚述的东边。第四道河就是幼发拉底河。dì sān dào hé míng jiào xī dǐ jié,líu zài yǎ shù de dōng biān。dì sì dào hé jìu shì bó lā hé。15 耶和华上帝将那人安置在伊甸园,使他修理看守。yē hé huá shén jiāng nà rén ān zhì zài yī diàn yuán,shǐ tā xīu lǐ kàn shǒu。16 耶和华上帝吩咐他说:“园中各样树上的果子,你可以随意吃,yē hé huá shén fēn fù tā shuō,yuán zhōng gè yàng shù shàng de guǒ zǐ,nǐ kě yǐ suí yì chī。17 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。”zhī shì fēn bié shàn è shù shàng de guǒ zǐ,nǐ bù kě chī,yīn wèi nǐ chī de rì zǐ bì dìng sǐ。18 耶和华上帝说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”yē hé huá shén shuō,nà rén dú jū bù hǎo,wǒ yào wèi tā zào yī gè pèi ǒu bāng zhù tā。19 耶和华上帝用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞鸟都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的活物,那就是它的名字。yē hé huá shén yòng tǔ suǒ zào chéng de yě dì gè yàng zǒu shòu,hé kōng zhōng gè yàng fēi niǎo,dōu dài dào nà rén miàn qián kàn tā jiào shén me。nà rén zěn yàng jiào gè yàng de huó wù, nà jìu shì tā de míng zì。20 那人便给一切牲畜和空中飞鸟、野地走兽都起了名,只是那人没有遇见配偶帮助他。nà rén biàn gěi yī qiè shēng chù,hé kōng zhōng fēi niǎo,yě dì zǒu shòu dōu qǐ le míng。zhī shì nà rén méi yǒu yù jiàn pèi ǒu bāng zhù tā。21 耶和华上帝使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。yē hé huá shén shǐ tā chén shuì,tā jìu shuì le。yú shì qǔ xià tā de yī tiáo lè gǔ,yòu bǎ ròu hé qǐ lái。22 耶和华上帝就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领她到那人跟前。yē hé huá shén jìu yòng nà rén shēn shàng suǒ qǔ de lè gǔ,zào chéng yī gè nǚ rén,lǐng tā dào nà rén gēn qián。23 那人说:“这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她是从男人身上取出来的。”nà rén shuō,zhè shì wǒ gǔ zhōng de gǔ,ròu zhōng de ròu,kě yǐ chēng tā wèi nǚ rén, yīn wèi tā shì cóng nán rén shēn shàng qǔ chū lái de。24 因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。yīn cǐ,rén yào lí kāi fù mǔ,yǔ qī zǐ lián hé,èr rén chéng wèi yī tǐ。25 当时夫妻二人赤身露体并不羞耻。dāng shí fū qī èr rén,chì shēn lù tǐ,bìng bù xīu chǐ。